Inhaltszusammenfassung für Siemens Quirl MQ955 serie
Seite 1
Deutsch English Français Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Español Português ÅëëçíéêÜ Türkçe Polski Magyar ¡½æ¨apc®å Pºcc®å¼ 9000635196...
Dieses Zubehör ist für den Quirl MQ955.. S Grundgerät und Universalzerkleinerer fest bestimmt. Gebrauchsanleitung des Quirls halten und Gerät auf Stufe M einschalten. MQ955.. beachten. Die besten Resultate werden mit Intervall Die Gebrauchsanleitung bitte aufbewahren. betrieb (kurz einschalten, Pause, kurz Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte bitte die einschalten, ...) erreicht.
This accessory is intended for use with S Hold the base unit and universal cutter firmly the Quirl MQ955... Follow the operating and switch on the appliance at setting M. instructions for the Quirl MQ955. The best results are achieved by operating Please retain the operating instructions.
Cet accessoire est destiné au batteur MQ955... S Posez l'accessoire 3 sur le broyeur universel Veuillez tenir compte de la notice d'utilisation 1 puis tournez le dans le sens des aiguilles qui l'accompagne. d'une montre jusqu'à ce qu'il encoche de Veuillez conserver la notice d'utilisation.
Questo utensile è previsto solo per l'accessorio Dérangements et remèdes per montare MQ955.. . Osservare le istruzioni L'interrupteur refuse de se rendre sur per l'uso dell'accessorio per montare. les positions 1 à 5. Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di Remède cessione di questo apparecchio a terzi, Lorsque l'orifice arrière est ouvert,...
I migliori risultati si ottengono con il Dit toebehoren is bedoeld voor de garde funzionamento intervallato (breve MQ955.. . De gebruiksaanwijzing van de garde accensione, pausa, breve accensione ...). MQ955.. in acht nemen. Non sollevare mai l'apparecchio dalla De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. superficie di lavoro.
S Basisapparaat op het opzetstuk 3 plaatsen Dette tilbehør er beregnet til røremaskinen en laten vastklikken. MQ955.. . Følg brugsanvisningen til S Basisapparaat en allessnijder vasthouden røremaskinen MQ955.. . en het apparaat op stand M inschakelen. Opbevar venligst brugsanvisningen. De beste resultaten worden bereikt door Giv brugsanvisningen videre til en senere ejer.
Seite 8
S Hold fast i grundmodel og minihakker og stil Dette tilbehøret er beregnet for vispen apparatet på trin M. MQ955.. . Ta hensyn til bruksanvisningen Det bedste resultat opnås med for MQ955.. . intervalfunktion (kort tænding, pause, Bruksanvisningen må oppbevares. kort tænding, ...).
S Basismaskinen og universalkutteren holdes Detta tillbehör hör ihop med vispen MQ955. fast og apparatet slås på trinn M. Följ anvisningarna i bruksanvisningen till vispen. De beste resultatene oppnås med Spara bruksanvisningen. Låt den följa med intervalldriften (slå på i kort tid, pause, minihackaren vid ett ev.
Lyft aldrig varken minihackare eller Tämä lisävaruste on tarkoitettu motordel bort från arbetsytan när du sähkövatkaimelle MQ955.. . Noudata arbetar med den. sähkövatkaimen MQ955.. käyttöohjeita. Säilytä käyttöohje huolellisesti. Muista antaa Viktigt att veta se laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle. När locket över drivuttaget på elvispens Laitteen osat baksida står öppet kan vispen endast köras Käännä...
S Pidä kiinni sekä peruslaitteesta että El presente accesorio está destinado yleisleikkurista ja käynnistä laite exclusivamente para el uso con la batidora nopeudella M. de repostería MQ955.. . Ténganse presentes Saat parhaimmat tulokset ns. a este respecto las instrucciones de uso de la intervallikäytöllä...
S Colocar los alimentos que se desean Localización de averías elaborar con la picadora. El mando selector no se puede desplazar a las S Montar el adaptador 3 en el vaso del posiciones de trabajo 1 a 5. accesorio picador 1 y girarlo hacia la derecha Forma de subsanarla (sentido de marcha de las agujas del reloj), Estando la boca posterior para accesorios...
Este acessório destina se à batedeira S Colocar o aparelho base sobre o adaptador MQ955.. . Dar atenção às instruções de 3 e encaixar. serviço da batedeira MQ955.. . S Manter bem firmes o aparelho base Por favor guarde as instruções de serviço. e o picador universal e ligar o aparelho A entrega do aparelho a terceiros deve ser na fase M.
S Üst üniteyi 3 üniversal dorama 1 kabnn Niniejsze wyposa¿enie przenaczone jest do üzerine oturtunuz ve duyulur åekilde yerine robota Quirl MQ955.. . Proszê przestrzegaæ oturuncaya kadar, saatin çalåma yönünde wskazówek podanych w instrukcji obs³ugi çeviriniz. urz¹dzenia Quirl MQ955.. . S Ana cihaz...
Rysunek 2 S Nó¿ chwyciæ za uchwyt z tworzywa sztucznego i wyj¹æ. S Pojemnik rozdrabniacza uniwersalnego 1 S Rozdrabniacz uniwersalny i nó¿ postawiæ na g³adkiej i czystej p³aszczynie rozdrabniacza mo¿na myæ w zmywarce roboczej i docisn¹æ. do naczyñ. S Za³o¿yæ nó¿ 2. S Nasadkê...
Ez a tartozék az MQ955.. keverõgéphez való. S Tegye föl a rátétet 3 az alapgépre, Tartsa be az MQ955.. keverõgép használati és reteszelje. útmutatóját. S Tartsa az alapgépet és az univerzális Kérjük, õrizze meg a használati utasítást. aprítót, és kapcsolja a gépet M fokozatra. A készülék továbbadásakor adja oda vele A legjobb eredmény szakaszos a használati utasítást is.
Seite 19
aµå ÿpåc¹a®a e ÿpeª¸aµ¸añe¸a µa Íå¨. 2 MQ955.. . Cÿaµa¼¹e º®aµa¸åø¹a ¸a S ¥oc¹ae¹e º¸åepcaæ¸a¹a ®ºÿa µa ºÿ½¹a¸e¹o µa ºÿo¹pe¢a µa MQ955.. . ¸aªpo¢øa¸e 1 ¸a ¨æaª®a å ñåc¹a ³aÿaµe¹e ºÿ½¹a¸e¹o. A®o ªaªe¹e pa¢o¹¸a ÿo½px¸oc¹ å ¸a¹åc¸e¹e. ºpeªa ¸a ¹pe¹å æåýa, µaª½æ²å¹eæ¸o S ¥oc¹ae¹e ¸o²a 2.
Seite 23
Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten: DE-Tel.: 01805 54 74 36* oder unter siemens-info-line@bshg.com *) 0,14 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min. Nur für Deutschland gültig! 9000635196/01.2011 Siemens-Electrogeräte GmbH...