Herunterladen Diese Seite drucken

AEG MMS 4218 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Français
6
Position des contrôles (Fig. 1)
Précautions de sécurité
Lisez ce mode d'emploi avec attention avant d'utiliser
l'appareil et conservez ce manuel ainsi que la carte de
garantie, la preuve d'achat et l'emballage, préférablement
avec la boite intérieure, dans un endroit sûr. Veillez à
donner ce manuel avec le produit au cas où vous décidez
de donner le produit à un tiers.
• Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre domes-
Fig. 1
tique et pour l'usage auquel il est destiné. Cet appareil
n'est pas destiné à un usage commercial.
1 On/Off / Lecture/Pau-
5 Augmenter le Volume
• Protégez l'appareil de la chaleur, de l'exposition
se / Statut/Indicateur
(VOL+)
directe aux rayons du soleil et des contacts avec les
de charge
6 Prise USB/couvercle
bords coupants.
2 Avance ( )
7 Installation correcte
• Ne soumettez pas la batterie à des chocs ou à une
3 Retour ( )
du couvercle USB
pression importante.
4 Diminuer le Volume
• Conservez cet appareil à l'abri des flammes nues.
(VOL-)
• Ne placez pas d'objets lourds sur cet appareil. Ne sou-
mettez pas cet appareil à des chocs violents ou à des
Dans la boite
coups. Cela pourrait causer des dysfonctionnements
ou des dommages.
• N'insérez pas d'objets métalliques dans l'appareil.
1 écouteur MP3
3 Paire d'embouts
Risque de court-circuit
• N'utilisez pas cet appareil dans les environnements à
humidité élevée.
• Pour éviter les décharges électrostatiques, n'utilisez
4 Paire d'embouts
pas cet appareil sous les climats extrêmement secs.
1 câble USB
étanches
• Vérifiez régulièrement que l'appareil n'est pas endom-
magé ou qu'il ne présente pas de défauts d'usure.
N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé.
1 Couvercle USB de
IMPORTANT lorsque vous utilisez l'appareil dans l'eau
rechange
• AVERTISSEMENT : Risque de blessures ! Assurez-
vous avant chaque utilisation de l'appareil dans l'eau
que celui-ci n'est pas endommagé, ne présente pas
de signes de défaut d'usure et que le couvercle USB
est correctement installé ! L'utilisation dans l'eau est
rigoureusement interdite si le boitier est endommagé.
Français
9
4. Déconnecter le lecteur MP3 de votre PC Suivez les
Problème
instructions du logiciel d'exploitation de votre PC pour
retirez le lecteur en toute sécurité.
Aucun son
5. Débranchez le câble USB du lecteur MP3 et du PC. Re-
placez le couvercle USB du lecteur MP3. Faites pivoter
le couvercle vers CLOSE.
La batterie est déchargée.
NOTE :
• La batterie se recharge uniquement lorsque le PC
est en marche.
• Ne laissez pas le lecteur branché à un ordinateur
portable non connecté au secteur pendant trop
L'ordinateur ne détecte
longtemps. Au cas contraire, la batterie de l'ordina-
pas le lecteur MP3.
teur est susceptible de se décharger.
• Le temps de charge varie en fonction de l'utilisation
de la batterie.
• Rechargez la batterie au moins tous les 6 à 12 mois
si vous n'utilisez pas le lecteur pendant de longues
périodes.
• La lecture s'interrompt si la batterie n'est pas suffi-
samment chargée.
Nettoyage et entretien
Le temps de lecture de la
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humide
batterie est court.
et sans utiliser de détergents.
• Retirez les embouts de l'appareil avant usage. Net-
toyez les embouts dans l'eau chaude.
NOTE à propos de l'entretien :
Il est impossible de trans-
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation afin d'éviter
férer les pistes
à l'appareil une usure prématurée.
Dépannage
Problème
Cause/Solution
Impossible d'allumer le
Charge de la batterie
lecteur MP3
insuffisante. Rechargez la
batterie.
La lecture s'interrompt
automatiquement.
Aucun son
Vérifiez que le volume
n'est pas réglé trop bas.
Augmentez le volume.
Français
7
Évitez les dommages auditifs
• Ne réglez pas le niveau sonore de votre écouteur trop
haut, cela pourrait causer des dommages auditifs et
vous pourriez vous mettre en danger ainsi qu'autrui.
• Réglez le volume sonore sur un niveau bas de manière
à ne pas déranger votre entourage.
• Si vous soufrez d'acouphène, utilisez le volume à un
niveau sonore réduit ou bien ne l'utilisez pas.
• Les spécialistes de l'audition recommandent d'éviter
l'utilisation d'écouteur pendant de longues périodes.
Sécurité sur la route
• La sécurité sur la route et la toute première priorité.
N'utilisez pas l'appareil au volant, à vélo ou lorsque
vous faites du jogging dans la rue. Réglez le volume
sonore à un niveau qui ne créé pas d'interférences
avec la circulation.
• N'utilisez pas cet appareil lorsqu'il est impératif d'en-
tendre correctement.
Entretien
• Cet appareil ne contient aucune pièce ne pouvant être
entretenue par l'utilisateur.
• Contactez un centre de service autorisé pour effectuer
des travaux d'entretien ou de réparation.
• Contactez votre revendeur si vous avez des doutes
quant à l'installation, la sécurité ou le fonctionnement
de l'appareil.
Avant la première utilisation
1. Insérez l'embout adéquat après achat. Voir « Change-
ment des embouts ».
2. Rechargez la batterie pendant avant la première
utilisation Voir les détails dans le chapitre « Recharger
la Batterie Intégrée ».
Français
10
Données techniques
Cause/Solution
Le fichier musical est
Modèle : .......................................................................MMS 4218
endommagé. Essayer une
Classe de Protection : ................... IPX8 (étanche jusqu'à 3 m)
autre chanson.
Batterie : ................................Batterie rechargeable au lithium
intégrée 3,7 V, 190 mAh
Allumez l'ordinateur.
Temps de chargement : ................................environ. 2 heures
L'ordinateur est en veille
Temps de lecture : ........................................environ. 15 heures
ou en mode d'hiberna-
Dimensions: ...................................................130 x 160 x 50 mm
Prise USB: ..........................................................................USB 2.0
tion. Désactivez le mode
Mémoire interne : .................................................................4 GB
d'économie d'énergie.
Format numérique de musique : ..........................MP3, WMA
Le niveau de charge de
Format de fichier : ................................................ FAT16, FAT32
la batterie est trop bas.
Débit binaire MP3 : ................................................. 8 - 320 kbps
Dans ce cas, il se peut
Débit binaire WMA : ............................................. 32 - 192 kbps
que quelques minutes
Conditions de fonctionnement : .......................... -5°C ~ 40°C
soient nécessaires pour
que le PC puisse détecter
Poids net : ................................................................environ. 21 g
le lecteur MP3.
Sujet à modification techniques sans préavis
Vérifiez que la câble USB
n'est pas endommagé et
Cet appareil est conforme aux directives de la CE et il est
qu'il est branché correc-
conçu selon les dernières normes de sécurité.
tement.
La température ambiante
Élimination
est inférieure à -5°C. Le
temps de lecture diminue
Cet appareil contient une pile
lorsque la température
rechargeable au lithium. Les batteries
ambiante est basse.
épuisées et les batteries rechargea-
La mémoire ne dispose
bles ne font pas partie des déchets
pas d'une capacité suf-
domestiques. Démontez la batterie
fisante.
avant d'éliminer cet appareil. Àla
fin de son cycle de vie, ne jetez
Vous essayez de transférer
pas cet appareil avec les déchets
un format de fichier mu-
domestiques. Apportez le à un point
sical qui n'est pas pris en
de collecte du recyclage. De cette
charge par le lecteur.
manière, vous aidez à protéger notre
environnement.
Transférer de la musique
Branchez le lecteur à votre PC à l'aide du câble USB.
1. Faites pivoter le couvercle USB (6) vers OPEN.
2. Insérez le petit connecteur USB dans la prise USB du
lecteur MP3 et l'autre connecteur dans une prise USB
libre de votre PC.
3. L'ordinateur détecte le lecteur MP3 comme unité
média amovible et celui-ci peut être utilisé comme tel.
4. Pour sauvegarder et exporter des fichiers, suivez les
instructions du logiciel d'exploitation de votre PC.
5. Retirez le lecteur MP3 de votre PC une fois le transfert
de données terminé. Suivez les instructions du logiciel
d'exploitation de votre PC pour retirez le lecteur en
toute sécurité.
6. Débranchez le câble USB du lecteur MP3 et du PC.
Replacez le couvercle USB du lecteur MP3. Faites
pivoter le couvercle vers CLOSE.
ATTENTION :
• Ne débranchez pas le lecteur MP3 du PC pendant
le transfert de données. Cela s'applique également
si le flux de données est inactif. Suivez les instruc-
tions du logiciel d'exploitation de votre PC pour
débrancher le lecteur du PC en toute sécurité.
• Nous ne sommes pas responsables des pertes de
données causées par une utilisation inappropriée.
Changement des embouts
Le lecteur est livré avec des embouts de taille S, M, L. Pour
un usage dans l'eau, utilisez les embouts à deux et trois
volants de taille L et S qui sont inclus.
1. Pour retirer l'embout, faites le pivoter tout en tirant
légèrement dessus.
2. Positionnez les nouveaux embouts et tournant et en
appuyant légèrement. Assurez-vous que les embouts
sont correctement fixés à l'appareil, afin qu'ils ne se
Español
Ubicación de los controles (ilust. 1)
Ilust. 1
1 Indicador de encen-
4 Bajar volumen (VOL-)
dido y apagado /
5 Subir volumen (VOL+)
reproducción y pausa /
6 Puerto / cubierta USB
estado / carga
7 Instalación correcta
2 Adelante ( )
de la cubierta USB
3 Atrás ( )
(41°F ~ 104°F)
Contenidos de la caja
1 cascos con MP3
3 pares de auriculares
4 pares de auriculares
1 cable USB
resistentes al agua
1 cubierta USB de
repuesto
Precauciones de seguridad
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de
comenzar a usar el dispositivo. Conserve en un lugar
seguro el manual, la tarjeta de garantía, el comprobante
de la adquisición y los materiales de embalaje, incluida si
es posible la caja interna. Si entrega el dispositivo a una
Français
8
détachent pas et qu'ils ne se logent pas dans votre
Pause (1)
oreille.
• Appuyez brièvement sur ce bouton pour interrompre
la lecture. Le témoin de statut/charge clignote.
Mettre les Écouteurs
• Appuyez à nouveau sur le bouton pour reprendre la
lecture. Le témoin de statut/charge s'allume.
1. Mettez les écouteurs tels qu'il est
NOTE :
montré sur l'illustration.
Une fois la lecture de toutes les pistes terminée, la
Les embouts doivent se placer à
lecture reprendra à partir de la première piste.
l'intérieure de l'oreille de manière
confortable. Utilisez un embout
Ajuster le volume (4/5)
de taille différente ou ajustez
Appuyez sur les boutons VOL+ (5) et VOL- (4) pour
l'installation si nécessaire. Ces
ajuster le volume étape par étape. Maintenez les boutons
écouteurs disposent de plusieurs
enfoncés pour ajuster le niveau du volume de manière
ajustements afin qu'ils puissent être confortables et
continuelle.
correctement mis. Ajustez les écouteurs selon vos
AVERTISSEMENT : L'écoute de musique à un niveau
besoins.
sonore élevé peut endommager votre audition.
Pour utilisez le lecteur MP3 pendant que vous nagez :
• mettez les écouteurs avant de pénétrer dans l'eau ;
Sélectionner la musique (2/3)
• utilisez les embouts étanches.
• Appuyez sur le bouton (3) pour passer à la piste
suivante.
Fonctionnement
• Appuyez sur le bouton (2) pour passer à la piste
précédente.
Maintenez les boutons enfoncés pour parcourir la piste. Le
L'appareil est muni de boutons multifonction. Pour accé-
son est coupé
der aux différentes fonctions, appuyez brièvement sur le
bouton ou maintenez le bouton enfoncé.
Recharger la Batterie intégrée
Marche/Arrêt (1)
Le lecteur est alimenté par sa batterie au lithium rechar-
• Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé envi-
geable intégrée. Pour recharger la batterie, procédez
ron 4 secondes pour allumer le lecteur. Le témoin de
comme suit :
statut/charge s'allume. La lecture démarre par la piste
qui a été jouée en dernier.
1. Retirez le couvercle USB (6). Faites pivoter le couvercle
• Appuyez à nouveau sur le bouton et maintenez-le
vers OPEN.
enfoncé environ 4 secondes pour éteindre le lecteur.
2. Branchez le lecteur à un ordinateur en marche à l'aide
Le témoin de statut/charge s'éteint.
du câble USB inclus. Après un court instant, le témoin
de statut/charge se met à clignoter et la batterie se
recharge.
3. Quand la batterie est pleinement rechargée le témoin
de statut/charge s'allume.
Español
11
tercera persona, no olvide entregarle también el manual
Seguridad en carretera
del usuario.
• La seguridad en carretera es una prioridad esencial.
• Solo se autoriza el uso privado y específico de este dis-
No utilice este dispositivo al conducir un vehículo de
positivo. No ha sido diseñado para un uso comercial
motor o una bicicleta ni al hacer footing en la calle.
del mismo.
Ajuste el volumen a un nivel que no interfiera con la
• Proteja el dispositivo del calor, de la acción directa de
situación actual del tráfico.
la luz solar y de objetos afilados.
• No utilice el dispositivo en situaciones en las que
• Evite que la batería sea sometida a presión o sufra
precise prestar toda su atención.
impactos fuertes.
Mantenimiento
• Mantenga el dispositivo alejado de llamas vivas.
• No coloque objetos pesados sobre el dispositivo.
• El usuario no podrá realizar tareas de servicio en
Evite que sufra impactos fuertes o golpes, que podrían
ninguno de los componentes del dispositivo.
provocar daños o averías en el mismo.
• Póngase en contacto con un centro de servicio autori-
• No introduzca objetos metálicos en el dispositivo,
zado para las tareas de mantenimiento o reparación.
pues podría provocar un cortocircuito.
• Si tiene dudas sobre la instalación o el funcionamiento
• No utilice el dispositivo en entornos de humedad
seguros del dispositivo, póngase en contacto con su
extrema.
distribuidor.
• Para evitar cargas estáticas, no use el dispositivo en
climas extremadamente secos.
Primeros pasos
• Inspeccione el dispositivo con regularidad en busca
de daños o desgaste en los materiales. No utilice el
1. Tras la adquisición del producto, coloque los auricula-
dispositivo si presenta desperfectos.
res en su lugar correspondiente. Consulte el apartado
"Cambio de auriculares".
IMPORTANTE al utilizar el dispositivo en el agua
2. Cargue la batería antes del primer uso. Consulte el
apartado "Carga de la batería integrada".
• AVISO: Riesgo de lesiones. Antes de cada uso en el
agua, compruebe que el dispositivo no está dañado,
Transferencia de música
que no presenta desgaste en los materiales y que
la cubierta USB está fijada correctamente al mismo.
Queda terminantemente prohibido su uso en el agua
Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable
si el dispositivo presenta daños en la carcasa.
USB.
1. Ponga la cubierta USB (6) en la posición OPEN.
Protección de audición
2. Introduzca el conector USB más pequeño en el puerto
• No ajuste el volumen de los cascos a un nivel dema-
USB del reproductor de MP3 y el otro extremo en un
siado alto, pues podría dañar sus oídos y poner en
puerto USB libre de su ordenador.
peligro a sí mismo y a otros.
3. El ordenador detecta el reproductor de MP3 como
• Ajuste el volumen a un nivel bajo para no molestar a
una unidad extraíble, que podrá utilizar como tal.
las personas de su alrededor.
4. Para guardar y exportar archivos, siga las instrucciones
• En caso de sufrir acúfenos, utilice el dispositivo con un
del software del ordenador.
nivel de volumen bajo o bien absténgase de usarlo.
5. Para desconectar el reproductor MP3 del ordenador
• Los especialistas del oído no recomiendan utilizar
de forma adecuada tras la transferencia de datos, siga
cascos de forma continuada durante un largo periodo
las instrucciones del software de su ordenador para
de tiempo.
una extracción segura del dispositivo.

Werbung

loading