Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Wireless Transmitter for iPod
Transmetteur sans l pour iPod
iPod用ワイヤレス トランスミ ッ ター
Owner's Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manual di istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
取扱説明書
JTGF
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
P
中文
日本語
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha YIT-W12

  • Seite 1 JTGF English Français Wireless Transmitter for iPod Deutsch Transmetteur sans l pour iPod Svenska iPod用ワイヤレス トランスミ ッ ター Italiano Owner's Manual Mode d'emploi Español Bedienungsanleitung Bruksanvisning Nederlands Manual di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing 中文 取扱説明書 日本語...
  • Seite 26 4 Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten, an welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals Folgendes auf: – Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können. – Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer, Beschädigung des Gerätes und/ oder persönliche Verletzungen verursachen können. – Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu Beschädigung des Gerätes kommen kann. 5 Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht behindert wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. 6 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter, Knöpfe und/oder Kabel an. 7 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch. 8 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden. 9 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt „Störungsbeseitigung“ durch, um übliche Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf eine Störung des Gerätes schließen. WARNUNG UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. Funkwellen können elektronische medizinische Geräte stören. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten oder Einrichtungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einem Abstand von weniger als 22 cm zu Personen, die ein Herzschrittmacher- oder Defibrillator-Implantat tragen.
  • Seite 27 Über dieses Handbuch • In diesem Handbuch werden „iPod“ , „iPhone“ und „iPad“ gemeinsam als „iPod“ bezeichnet. „iPod“ steht für die Geräte „iPod“ , „iPhone“ und „iPad“ , falls nicht anders angegeben. • In diesem Handbuch verwendete Zeichen HINWEIS Dies zeigt Vorsichtsmaßnahmen und Funktionsbeschränkungen für das Produkt an. TIPP Dies zeigt zusätzliche Erklärungen zur besseren Bedienung an. „ “ und „AirWired“ sind Warenzeichen der Yamaha Corporation. „Made for iPod“ , „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell auf den Anschluss an ein iPod, iPhone bzw. iPad ausgerichtet ist und der Hersteller die Übereinstimmung des Zubehörs mit den Leistungsstandards von Apple bescheinigt. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Übereinstimmung mit Sicherheitsstandards und -bestimmungen. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit dem iPod, dem iPhone oder dem iPad die Drahtlosleistung beeinträchtigen kann. iPad, iPhone, iPod, iPod nano und iPod touch sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Windows™ Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Windows XP, Windows Vista und Windows 7 sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Seite 28 Einführung Der YIT-W12 besteht aus dem YIT-W12TX und einem speziellen USB-Kabel. Der YIT-W12TX ist ein drahtloser Transmitter für iPods und Computer. Der YIT-W12TX setzt die „AirWired“-Technologie von Yamaha ein, um mit anderen Produkten von Yamaha, die „AirWired“ unterstützen, eine Drahtlosverbindung aufzubauen und die Wiedergabe von iPod oder Computer auf Ihrem Yamaha-Produkt zu ermöglichen. Außerdem können Sie mit dem beiliegenden USB-Kabel Ihren am Transmitter angeschlossenen iPod aufladen oder auch längere Filme wiedergeben bzw. länger Musik hören. Für Informationen zum iPod und den vom YIT-W12TX unterstützten Computerbetriebssystemen siehe „Technische Daten“ (S. 10). Computer iPod Produkt von Yamaha, das „AirWired“ unterstützt HINWEIS Verdecken Sie nicht die integrierte Drahtlosantenne, die sich an der linken unteren Ecke des Transmitters befindet. Dadurch können die Drahtlossignale abgeschwächt werden. Bei Bedienung des iPod halten Sie ihn wie links abgebildet. Verdecken Sie nicht die integrierte Drahtlosantenne, die sich an der linken unteren Ecke des Transmitters befindet. Dadurch können die Drahtlossignale abgeschwächt werden.
  • Seite 29: Einstellen Der Gruppenkennung

    USB-Kabel zu verwenden, falls Sie den Transmitter an Ihren Computer anschließen.) Einstellen der Gruppenkennung Um zwischen dem Transmitter und einem anderen Produkt von Yamaha eine drahtlose Verbindung (AirWired) aufzubauen, müssen Sie beide Produkte auf dieselbe Gruppenkennung einstellen. Ändern Sie die Gruppenkennung des Transmitters oder Ihres Yamaha-Produkts, wenn deren Gruppenkennungen nicht übereinstimmen.
  • Seite 30: Wiedergeben Von Musik Vom Ipod

    Wiedergeben von Musik vom iPod Prüfen Sie, ob der Transmitter und Ihr Yamaha-Produkt auf dieselbe Gruppenkennung eingestellt sind. Schließen Sie Ihren iPod am Transmitter an. Es wird eine Drahtlosverbindung zwischen dem Transmitter und Ihrem Yamaha-Produkt aufgebaut. (Blinkt schnell grün) iPod-Erkennung läuft (Blinkt langsam grün) Vorbereiten einer Drahtlosverbindung (Leuchtet grün) Drahtlosverbindung hergestellt (Blinkt rot) iPod-Akku fast entladen oder Fehleranzeige (S. 7) Starten Sie die Wiedergabe am iPod. Ihr Yamaha-Produkt wählt automatisch den Transmitter (YIT) als Eingangsquelle aus und beginnt mit der Übertragung des Audiostreams vom iPod. HINWEIS • Um den iPod vom Transmitter abzunehmen, ziehen Sie den iPod langsam nach...
  • Seite 31: Ipod Aufladen

    • Durch Verbinden der Geräte kann eine automatische Datensynchronisation zwischen iPod und Computer gestartet werden. Während der Datensynchronisation können Sie kein Audio vom iPod auf Ihrem Yamaha-Produkt wiedergeben. Bitte warten Sie, bis die Datensynchronisation abgeschlossen ist, oder brechen Sie den Vorgang ab. Wiedergeben von Musik vom Computer Prüfen Sie, ob der Transmitter und Ihr Yamaha-Produkt auf dieselbe Gruppenkennung eingestellt sind (C1, C2 oder C3). Schließen Sie den Transmitter über das mitgelieferte USB- Kabel an Ihrem Computer an. USB-Kabel (mitgeliefert) Die USB-Treibersoftware wird automatisch auf Ihrem Computer installiert (nur beim ersten Anschließen des Transmitters am Computer).
  • Seite 32: Firmware Des Transmitters Aktualisieren

    Starten Sie die Wiedergabe an Ihrem Computer. Nachdem die Drahtlosverbindung zwischen dem Transmitter und Ihrem Yamaha-Produkt aufgebaut wurde, wählt das Yamaha-Produkt automatisch den Transmitter (YIT) als Eingangsquelle aus und beginnt mit der Übertragung des Audiostreams vom Computer. (Leuchtet grün) Drahtlosverbindung hergestellt HINWEIS • Der Transmitter stoppt automatisch, wenn Ihr Yamaha-Produkt ausgeschaltet wird oder wenn eine andere Eingangsquelle als der Transmitter gewählt wird. Um wieder Audio vom Computer abzuspielen, trennen Sie den Transmitter vom Computer und verbinden Sie die Geräte erneut. • Wenn Audio vom Computer an Ihrem Yamaha-Produkt nicht verfügbar ist, ist der Transmitter evtl. am Computer nicht als Audiowiedergabegerät ausgewählt. Prüfen Sie die Audiogeräteeinstellungen Ihres Computers. Näheres hierzu finden Sie in den Handbüchern des Computers. • Verwenden Sie zum Anschließen des Transmitters an einen Computer keinen USB-Hub. • Sie können keine Audiodaten vom Computer an Ihrem Yamaha-Produkt wiedergeben, wenn ein iPod mit dem Transmitter verbunden ist. TIPP • Ihr Yamaha-Produkt schaltet sich automatisch ein, wenn Sie die Wiedergabe am Computer starten. • Einige Yamaha-Produkte beenden automatisch die Drahtlosverbindung und schalten sich aus, wenn nach dem Stoppen der Wiedergabe vom Computer eine gewisse Zeit vergangen ist. • Sie können Videos auf dem Computermonitor wiedergeben.
  • Seite 33: Problembehebung

    Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder wenn die nachstehenden Anweisungen nicht helfen, wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Fachhändler oder Kundendienst von Yamaha. Prüfen Sie zunächst folgende Punkte: Das Netzkabel Ihres Yamaha-Produkts ist sicher an einer Wandsteckdose angeschlossen. Auf dem Transmitter oder Ihrem iPod ist die aktuelle Firmware installiert. Problem/Ursache Abhilfe Es kann keine Drahtlosverbindung aufgebaut werden. (Die grüne Anzeige leuchtet nicht.) Ihr iPod ist nicht richtig mit dem Schließen Sie den iPod erneut am...
  • Seite 34 Kanal. Beachten Sie die Dokumentation in der Anleitung des Drahtlosrouters. Geben Sie eine andere Gruppenkennung an (S. 3). Es kommt kein Ton von Ihrem Yamaha-Produkt, obwohl eine Drahtlosverbindung aufgebaut wurde. Die Lautstärke Ihres Yamaha-Produkts Erhöhen Sie die Lautstärke. ist zu niedrig.
  • Seite 35 Dokumentation in der Anleitung des Drahtlosrouters. Geben Sie eine andere Gruppenkennung an (S. 3). Es wird kein Ton an Ihrem Yamaha-Produkt ausgegeben, wenn Sie auf einem iPod gespeicherte Musik abspielen. Ihr iPod ist nicht richtig mit dem Schließen Sie den iPod erneut am Transmitter verbunden.
  • Seite 36: Technische Daten

    Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum http://europe.yamaha.com/warranty/...
  • Seite 37 Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode. Hiermit erklärt die Yamaha Music Europe GmbH, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.

Inhaltsverzeichnis