Seite 1
PROMIX02 DVD KARAOKE SYSTEM DVD KARAOKESYSTEEM SYSTÈME KARAOKÉ DVD SISTEMA KARAOKE DVD KARAOKE-MISCHPULT MIKSER DŹWIĘKU KARAOKE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI...
PROMIX02 – DVD KARAOKE SYSTEM 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
4. Installation and Operation Connect all the stereo input sources first and connect the microphones. Make sure all volume controls are placed in their minimum positions (“0”). Connect the stereo outputs to the power amplifier and/or tape decks. Plug the device into an AC power source. NOTE: Use shielded low-capacitance stereo cables for the RCA connections.
PROMIX02 – DVD KARAOKESYSTEEM 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Seite 5
4. Installatie en gebruik Koppel alle stereo-ingangen eerst en koppel daarna de microfoons. Zorg dat alle volumeregelingsknoppen op hun minimum (“0”) geplaatst staan. Koppel de stereo-uitgangen aan de vermogenversterker en/of cassettedecks. Koppel het toestel aan een AC-voeding. OPMERKING: Gebruik afgeschermde stereokabels met een lage weerstand voor uw RCA-verbindingen. De kwaliteit speelt een belangrijke rol in de weergave van een geluid aan hoge kwaliteit.
Nous vous remercions de votre achat! Lisez la présente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur. 2. Prescriptions de sécurité • La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité...
Seite 7
5. Description (voir ill.) 1. 2 RÉGLAGES POUR MICROPHONE 2. TONE (SON) Réglage du son des microphones (plus haut vers le “10” et plus bas vers le “0”). 3. CONTRÔLE DE L’ÉCHO Variation de l’effet écho du microphone. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter l’écho et tournez-le vers la gauche pour diminuer l’écho.
• Nunca toque el cable de alimentación ni otros cables. • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en el selector de tensión CA. • No aplaste ni dañe el cable de alimentación. Controle regularmente el aparato y el cable de alimentación. •...
6. Especificaciones Dimensiones 130 x 70 x 30mm Peso 145g Alimentación adaptador 230VCA / 9-12VAC (incl.) Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.hqpower.com. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. PROMIX02 –...
Seite 10
• Das Gerät von Heizungen fernhalten. • Machen Sie sich mit der Bedienung des Geräts vertraut, bevor Sie es einsetzen. Lassen Sie Anwendung durch nicht- qualifizierte Personen nicht zu. Schaden wird meistens durch Fehlbedienung des Mischpultes verursacht. • Transportieren Sie das Gerät immer in der Originalverpackung. •...
SYSTEM DVD KARAOKE 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać...
Seite 12
• Aby uzyskać najwyższą jakość dźwięku, stosować kable dobrej jakości. 4. Instalacja i obsługa Najpierw należy podłączyć wszystkie wejścia stereo, a następnie mikrofony. Sprawdzić, czy wszystkie regulatory poziomu głośności są ustawione w położeniu minimalnym (“0”). Podłączyć wyjścia stereo do wzmacniacza mocy i/lub magnetofonu.
Seite 13
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de Velleman® Service and Quality Warranty garantieperiode herleid tot 6 maand). Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport experience in the electronics world and currently distributes its van het apparaat.
Seite 14
Condiciones generales referentes a la garantía sobre • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- productos de venta al público (para la Unión Europea): Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original- •...