Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG EWA7500 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EWA7500:

Werbung

WATER KETTLE ULTRASPEED EWA7500
D • GR • NL • F • GB

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG EWA7500

  • Seite 1 WATER KETTLE ULTRASPEED EWA7500 D • GR • NL • F • GB...
  • Seite 2 Anleitung ......3–11 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. Βιβλίο οδηγιών ....3–11 Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το μιξεράκι, παρακαλούμε διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας στη σελίδα 4. Gebruiksaanwijzing ..3–11 Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het appa- raat voor het eerst gebruikt.
  • Seite 3 Εξαρτήματα Teile Onderdelen Éléments A. Αποσπώμενο φίλτρο A. Herausnehmbarer A. Uitneembaar netfilter A. Filtre anti-calcaire Kalkfilter B. Κάδος B. Tuit amovible B. Ausgusstülle C. Behuizing B. Bec verseur C. Θήκη C. Gehäuse D. Afzonderlijke voet en C. Bouilloire D. Ξεχωριστό καλώδιο βάσης D. Separate Basis und snoer D. Socle séparé et cordon και...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Υποδείξεις ασφαλείας Sicherheitshinweise / Lesen Sie sich die folgenden werden. Falls notwendig kann • ‘ Achtung: Wird zuviel Anweisungen sorgfältig durch, ein Verlängerungskabel für 10 A Wasser in den Wasserkocher bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwendet werden. gefüllt, kann das kochende verwenden. • Wenn das Gerät oder das Wasser herausspritzen und es • Personen (einschließlich Netzkabel beschädigt ist, drohen Verbrühungen oder Kindern) mit eingeschränkten muss es zur Vermeidung von Verbrennungen! Den Kocher körperlichen, sensorischen Gefahren vom Hersteller, vom daher nie über die oberste oder geistigen Fähigkeiten Kundendienst oder von einer Markierung hinaus befüllen.
  • Seite 5 Veiligheidsadvies / Consignes de sécurité Lees de volgende instructies • Het apparaat mag alleen • Dompel het apparaat nooit in zorgvuldig door voordat u het worden aangesloten op een water of andere vloeistoffen. apparaat voor het eerst gebruikt. geaard stopcontact. Indien ‘ Let op! Als de waterkoker te • Dit apparaat mag niet worden nodig kunt u een verlengkabel vol is, kan het kokende water gebruikt door personen gebruiken die geschikt is voor gaan spetteren. Dit kan leiden (met inbegrip van kinderen) 10 A. tot brandwonden! Vul de met beperkte lichamelijke, • Als het apparaat of de waterkoker daarom nooit tot zintuiglijke of geestelijke...
  • Seite 6 Ξεκινώντας / Erste Schritte / Het eerste gebruik / Première utilisation 1. Vor der ersten Inbetriebnahme des 2. Die Taste zum Öffnen der 3. Die Basis auf eine stabile ebene Flä- Abdeckung drücken, Wasser in den Wasserkochers sollten Sie ihn innen che stellen. Den Netzstecker in eine ausspülen und außen mit einem Kocher füllen.
  • Seite 7 * modellabhängig / * εξαρτάται από το μοντέλο / * afhankelijk van het model / * selon le modèle Min 0,5 L 4. Füllen Sie den Wasserkocher 5. Die Abdeckung schließen und 6. Zum Aufkochen von Wasser: 1. Drücken Sie die Taste „Ein- und Aus- mit mindestens einem halben sicherstellen, dass sie einrastet. schalten“.
  • Seite 8: Première Utilisation

    Ξεκινώντας / Erste Schritte / Het eerste gebruik / Première utilisation * modellabhängig / * εξαρτάται από το μοντέλο / * afhankelijk van het model / * selon le modèle 7. Zum Erhitzen von Wasser auf die 8. Zum Aufkochen von Wasser mit Zum Erhitzen von Wasser auf die gewünschte Temperatur (nicht anschließendem Warmhalten bei gewünschte Temperatur (nicht kochen) mit kochen): gewünschter Temperatur: anschließendem Warmhalten:...
  • Seite 9 Καθαρισμός / Reinigen / Reinigen / Nettoyage 1. Vor der Reinigung immer den 2. Zum Reinigen des Kalkfilters den 3 Je nach Wasserhärte sollte das Gerät Netzstecker des Geräts ziehen. Siebeinsatz nach oben herausziehen. regelmäßig entkalkt werden. Den Den Wasserkocher oder die Basis nie Reinigen der Heizplatte –...
  • Seite 10: Fehlersuche

    Επίλυση προβλημάτων / Fehlersuche / Problemen oplossen / Gestion des pannes Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät schaltet sich aus, bevor das Wasser Das Heizelement des Wasserkochers ist zu stark Den Entkalkungsvorgang durchführen. kocht. verkalkt. Das Gerät schaltet sich nicht aus. Abdeckung einrasten lassen.
  • Seite 11 Απόρριψη / Entsorgung / Verwijdering / Mise au rebut Altgerät Entsorgung negative Folgen für Umwelt und Verpackungsmaterialien Gesundheit vermieden werden. Detaillierte Informationen zum Die Verpackungsmaterialien Das Symbol an Produkt Recyceln des Produkts bieten die sind umweltfreundlich und oder Verpackungweist darauf hin, Gemeinde, die Müllentsorgung oder wiederverwertbar. Die Kunststoffteile dass das Produkt nicht mit dem der Händler, bei dem das Produkt tragen Kennzeichnungen, z.B. >PE<, normalen Hausmüll entsorgt werden gekauft wurde. >PS< usw. darf. Es muss stattdessen bei der Bitte entsorgen Sie die entsprechenden Sammelstelle Verpackungsmaterialien in einem für Recycling von Elektro- und geeigneten Container eines Elektronikschrott abgegeben Wertstoffhofes. werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts können Παλαιά συσκευή διαδικασίες...
  • Seite 12 This page is left blank intentionally 12/20...
  • Seite 13 Components A. Removable mesh filter B. Spout C. Jug D. Separate base unit and mains cable E. Handle F. Temperature selection button G. Power button H. Keep warm button I. LED display J. Open lid button 13/20...
  • Seite 14: Safety Advice

    Safety advice Read the following instruction If necessary an extension cable Therefore never fill the kettle carefully before using the appliance suitable for 10 A can be used. above the maximum marking. for the first time. • If the appliance or the supply • Never operate appliance with • This appliance is not intended cord is damaged, it must be open lid. for use by persons (including replaced by the manufacturer, • Do not use or place the children) with reduced physical, its service agent or similarly appliance on a hot surface or sensory or mental capabilities, qualified person, in order to near source of heat. or lack of experience and avoid hazard. • Only use the kettle for heating knowledge, unless they have •...
  • Seite 15: Getting Started

    Getting started 1. Before first use, rinse the inside and 2. Press the button to open the lid, 3. Place the base unit on a firm and flat wipe the outside of the kettle with a pour water into the kettle. It is also surface.
  • Seite 16 Getting started 7. To heat water to selected 8. To boil water then keep it warm at 9. To heat water to selected temperature (not boiling): selected temperature: temperature (not boiling) and keep 1. Press the Temperature selection 1. Press the Keep warm button to it warm.
  • Seite 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Solution The appliance switches off before boiling. Too much lime scale at the heating element of Run the decalcifying procedure. the kettle. The appliance does not switch off. Close lid until it locks. Insert the mesh filter correcttly. The appliance cannot be switched on.
  • Seite 18 This page is left blank intentionally...
  • Seite 19 This page is left blank intentionally...
  • Seite 20 Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany 3482A EWA7500 02020112...

Inhaltsverzeichnis