Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WATERKETTLE EWA7300
D • GR • NL • F • GB

Werbung

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG EWA7300

  • Seite 1 WATERKETTLE EWA7300 D • GR • NL • F • GB...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung ...3–12 Vor der ersten Benutzung des Bügeleisens lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4 sorg- fältig durch. Βιβλίο οδηγιών....3–12 Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το σίδερο, παρακαλούμε διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας στη σελίδα 5. Gebruiksaanwijzing ..3–12 Lees, voordat u het strijkijzer voor de eerste keer gebruikt, zorgvuldig het veiligheidsadvies op pagina 6.
  • Seite 3 Teile Εξαρτήματα Onderdelen Composants A. Gehäuse A. Θήκη A. Behuizing A. Bouilloire B. Herausnehmbarer B. Αποσπώμενο φίλτρο B. Uitneembaar netfilter B. Filtre anti-calcaire Kalkfilter C. Κάδος C. Tuit amovible C. Ausgusstülle D. Καπάκι D. Deksel C. Bec verseur D. Abdeckung E.
  • Seite 4 Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. • Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen..
  • Seite 5 Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες...
  • Seite 6 Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
  • Seite 7 Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l’...
  • Seite 8 Erste Schritte / Εκκίνηση χρήσης Het eerste gebruik / Première utilisation 1. Vor der ersten Inbetriebnahme: 2. Die Basis auf eine stabile ebene 3. Drücken Sie die Taste zum Öffnen des Deckels. Füllen Sie den Kessel Bringen Sie Wasser im Kessel zum Fläche stellen.
  • Seite 9 4. Die Abdeckung schließen und 5. Die automatische Abschaltung. sicherstellen, dass sie einrastet. Wenn das Wasser gekocht hat Andernfalls funktioniert die oder der Wasserkocher von der automatische Abschaltung nicht Basis genommen wird, schaltet zuverlässig. Den Wasserkocher er sich automatisch aus. Soll die auf die Basis setzen.
  • Seite 10 Reinigen / Καθαρισμός Reinigen / Nettoyage 1. Vor der Reinigung immer den 2. Ziehen Sie den Siebfilter nach oben 3. Für ein optimales Ergebnis wird Netzstecker des Geräts ziehen. heraus, um ihn zu reinigen. Reinigen eine Entkalkung alle drei Monate Wischen Sie die Außenseite des Sie ihn unter sauberem fließendem empfohlen.
  • Seite 11: Fehlersuche

    Fehlersuche / Επίλυση προβλημάτων Problemen oplossen / Gestion des pannes Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät schaltet sich aus, bevor das Wasser Der Boden des Wasserkochers ist zu stark Den Entkalkungsvorgang durchführen. kocht. verkalkt. Das Gerät schaltet sich nicht aus. Abdeckung einrasten lassen.
  • Seite 12 Entsorgung / Απόρριψη Verwijdering / Mise au rebut Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie Geräte mit diesem . Entsorgen Sie die Verpackung in Symbol nicht mit dem Hausmüll. den entsprechenden Recyclingbehältern. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Recyceln Sie zum Umwelt- und Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gesundheitsschutz elektrische und...
  • Seite 13 Components A. Jug B. Removable mesh filter C. Spout D. Lid E. Open lid button F. Handle G. Water level indicator H. ON/OFF switch with indicator light Separate base and mains cable...
  • Seite 14 Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 15: Getting Started

    Getting started 1. Before first use: Boil water in the 2. Place the base unit on a firm and flat 3. Press the Open lid button to open kettle and pour it out. Repeat for the lid. Fill the kettle with fresh tap surface.
  • Seite 16: Troubleshooting

    Cleaning 1. Before cleaning, always unplug the 2. To clean the mesh filter, grab the 3. Decalcifying is recommended every appliance. Wipe the outside of the mesh filter and lift it out. Rinse three months for best performance. kettle with a damp cloth. Occasionally under clean, running water, and insert Fill the kettle with water and rinse out the kettle with clean water.
  • Seite 17 Disposal Recycle the materials with the symbol Do not dispose appliances marked with . Put the packaging in applicable the symbol with the household containers to recycle it. waste. Return the product to your Help protect the environment and human local recycling facility or contact your health and to recycle waste of electrical municipal office.
  • Seite 18 Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany 3482 A EWA7300 02010614...