Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Waschmaschine
Benutzerhandbuch
WW9*K6***** / WW8*K6*****
WW90K6604QW_DC68-03676A_DE.indd 1
2016/1/22 11:09:00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung WW9K6 series

  • Seite 1 Waschmaschine Benutzerhandbuch WW9*K6***** / WW8*K6***** WW90K6604QW_DC68-03676A_DE.indd 1 2016/1/22 11:09:00...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Waschhinweise Richtlinien Waschmittelbehälter Betrieb Bedienfeld Einfache Schritte für den Start Programmübersicht Spezialfunktionen Einstellungen Samsung Smart Home-App Wartung ECO TROMMELREINIGING (TROMMELREINIGUNG) Smart Check Notablauf Reinigung Wartung Wiederherstellung nach Einfrieren Sorgen Sie dafür, dass sie nicht über längere Zeit nicht genutzt wird Fehlersuche Prüfpunkte...
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Samsung Waschmaschine. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Pflege Ihrer Waschmaschine. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung in Ruhe durch – nur so können Sie von den vielfältigen Funktionen und Vorteilen Ihrer Waschmaschine profitieren.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsinformationen Diese Warnzeichen sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Bitte halten Sie sie genau ein. Bewahren Sie dieses Handbuch als künftige Referenz an einem sicheren Ort auf, nachdem Sie es gelesen haben. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch, ehe Sie Ihre Waschmaschine benutzen. Wie bei jedem Gerät, das mit elektrischem Strom betrieben wird, gibt es gewisse Gefahren.
  • Seite 5: Wichtige Warnhinweise Für Die Installation

    5. Es muss das mit dem Gerät mitgelieferte neue Schlauchset verwendet werden. Das alte Schlauchset darf nicht wiederverwendet werden. 6. Bei Geräten mit Lüftungsöffnungen an der Basis dürfen die Öffnungen nicht durch Teppiche blockiert werden. 7. Zur Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren müssen ferngehalten werden, außer wenn sie ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 6 Sicherheitsinformationen Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern, da diese gefährlich sein können. • Wenn ein Kind eine Tüte über den Kopf zieht, kann es ersticken. Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Servicezentrum. Das Gerät muss fachgerecht geerdet werden.
  • Seite 7: Vorsichtshinweise Für Die Installation

    Vorsichtshinweise für die Installation VORSICHT Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker zugänglich ist. • Andernfalls kann es durch Leckströme zu Stromschlägen oder Selbstentzündung kommen. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, festen Untergrund auf, der ausreichend tragfähig ist. • Andernfalls können anormale Vibrationen, Bewegungen, Lärm oder Probleme mit dem Gerät entstehen.
  • Seite 8 • Andernfalls besteht Stromschlag- oder Selbstentzündungsgefahr. Wenn eine fremde Substanz in das Gerät eingedrungen ist, stecken Sie den Stromstecker aus und kontaktieren Sie Ihren nächsten Samsung Kundendienst. • Andernfalls drohen Stromschläge oder Selbstentzündung. Erlauben Sie nicht, dass Kinder (oder Haustiere) auf oder in der Waschmaschine spielen.
  • Seite 9: Vorsichtshinweise Für Die Nutzung

    Das Gerät, das Sie erworben haben, dient nur zur Verwendung im häuslichen Bereich. Die Verwendung für gewerbliche Zwecke wird als Missbrauch des Produkts eingestuft. In diesem Fall fällt das Gerät nicht mehr unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen oder Schäden, die auf solchem Missbrauch zurückzuführen sind.
  • Seite 10 Sicherheitsinformationen Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und stellen Sie keine Gegenstände (wie z. B. brennende Kerzen oder Zigaretten, Geschirr, Wäsche, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. • Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung, Probleme mit dem Gerät oder Verletzungen. Sprühen Sie keine flüchtigen Stoffe wie z. B. Insektizide auf die Oberflächen der Waschmaschine.
  • Seite 11 Drücken Sie nicht mit spitzen Gegenständen (z. B. Nadeln, Messern, Fingernägeln usw.) auf die Tasten. • Andernfalls drohen Stromschläge oder Verletzungen. Waschen Sie keine Wäschestücke, die mit Öl, Crème oder Lotionen, wie sie normalerweise in Kosmetik- oder Massagestudios benutzt werden, verschmutzt sind. • Dadurch kann sich die Gummiversiegelung verformen, was zu Wasserlecks führt.
  • Seite 12: Wichtige Warnhinweise Für Die Reinigung

    Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 12 Deutsch WW90K6604QW_DC68-03676A_DE.indd 12...
  • Seite 13: Installation

    Das ist inbegriffen Stellen Sie sicher, dass alle Teile in der Produktpackung inbegriffen sind. Wenn Sie ein Problem mit der Waschmaschine oder den Teilen haben, wenden Sie sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum oder den Händler. 01 Entriegelungshebel 02 Waschmittelbehälter 03 Bedienfeld 04 Gerätetür...
  • Seite 14 Installation Schraubenschlüssel Abdeckkappen Schlauchführung Kaltwasserschlauch Warmwasserschlauch Fach für Flüssigwaschmittel Deckelstutzen HINWEIS • Abdeckkappen: Die Anzahl der mitgelieferten Abdeckkappen (3 bis 6) ist abhängig vom jeweiligen Modell. • Warmwasserschlauch: Nur geeignete Modelle. • Fach für Flüssigwaschmittel: Nur geeignete Modelle. 14 Deutsch WW90K6604QW_DC68-03676A_DE.indd 14 2016/1/22 11:09:03...
  • Seite 15: Installationsanforderungen

    Wasserventil und am Hahn auf Undichtigkeit. • Unsachgemäß angeschlossene Wasserablauf Schutzleiter können zu Stromschlägen Samsung empfiehlt die Verwendung eines führen. Standrohrs mit einer Höhe von 60-90 cm. Der Ablaufschlauch muss mithilfe der Schlauchalterung am Standrohr angeschlossen werden und das Standrohr muss den Ablaufschlauch vollständig...
  • Seite 16: Aufstellung

    Installation Aufstellung Anschluss in einer Nische oder einem Wandschrank Beste Leistung erzielen Sie nur, wenn Sie Mindestfreiraum für stabilen Betrieb: Ihre Waschmaschine auf einem soliden Untergrund aufstellen. Holzböden müssen Seitlich 25 mm Rückseite 50 mm möglicherweise verstärkt werden, um Oben 25 mm Vorderseite 550 mm...
  • Seite 17: Schrittweise Installation

    Schrittweise Installation SCHRITT 1 - Einen Standort wählen Standortvoraussetzungen: • Fester, ebener Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindert • Nicht in direktem Sonnenlicht • Für Belüftung und Verkabelung geeigneter Raum • Die Umgebungstemperatur ist immer höher als der Gefrierpunkt (0 ˚C) • Nicht in der Nähe von Wärmequellen SCHRITT 2 - Transportsicherungen entfernen Die Produktverpackung auspacken und alle...
  • Seite 18 Installation SCHRITT 3 - Stellfüße ausrichten 1. Schieben Sie die Waschmaschine vorsichtig an die gewünschte Stelle. Übermäßige Kraft kann die Stellfüße beschädigen. 2. Stellen Sie die Waschmaschine gerade auf, indem Sie manuell die Stellfüße ausrichten. 3. Nach Abschluss der Ausrichtung ziehen Sie die Muttern mithilfe des Spanners fest.
  • Seite 19 3. Halten Sie den Adapter fest und drehen Sie Teil (C) in Pfeilrichtung, um es um 5 mm zu lösen (*).  4. Führen Sie den Adapter in den Wasseranschluss ein und ziehen Sie die Schrauben fest, während Sie den Adapter anheben.
  • Seite 20 Sie die genannten Schritte. WARNUNG Nutzen Sie die Waschmaschine nicht mehr, wenn ein Wasserleck besteht, und wenden Sie sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen. VORSICHT Den Zuwasserschlauch nicht mit Gewalt dehnen. Sollte der Schlauch zu kurz sein, verwenden Sie einen längeren Hochdruckschlauch.
  • Seite 21 Für Modelle mit einem zusätzlichen Warmwasseranschluss: 1. Verbinden Sie das rote Ende des Zuwasserschlauchs mit dem Warmwasseranschluss auf der Rückseite der Waschmaschine. 2. Verbinden Sie das andere Ende des Zuwasserschlauchs mit dem Warmwasseranschluss. AquaSchlauch (nur geeignete Modelle) Der Wasserschlauch warnt Benutzer vor der Gefahr eines Wasserlecks.
  • Seite 22 Installation SCHRITT 5 - Positionierung des Abwasserschlauchs Der Abwasserschlauch kann auf drei unterschiedliche Arten angeordnet werden: Schlauch in ein Spülbecken hängen Hängen Sie den Abwasserschlauch in einer Höhe von 60 bis 90 cm (*) über dem Boden. Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie das Schlauchende in die ...
  • Seite 23: Vor Dem Start

    Vor dem Start Grundeinstellungen Durchführen der Kalibrierung (empfohlen) Mit der Kalibrierung wird eine korrekte und präzise Gewichtserkennung durch das Gerät gewährleistet. Vergewissern Sie sich, dass die Waschtrommel leer ist, bevor Sie die Kalibrierung durchführen. 1. Schalten Sie die Waschmaschine ab und dann wieder an.
  • Seite 24: Waschhinweise

    Vor dem Start Waschhinweise SCHRITT 1 - Sortieren Ziehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen oder Stickereien auf links, ehe Sie sie waschen Sortieren Sie die Wäsche nach folgenden • Falls die Reißverschlüsse von Hosen Kriterien: und Jacken beim Waschen geöffnet • Pflegetikett: Sortieren Sie die Wäsche sind, kann die Trommel beschädigt nach Gewebeart in Baumwolle, werden.
  • Seite 25: Schritt 4 - Vorwäsche (Falls Erforderlich)

    SCHRITT 4 - Vorwäsche (falls SCHRITT 6 - Das richtige Waschmittel erforderlich) verwenden Wählen Sie die Option Vorwäsche für den Die Art des Waschmittels hängt ausgewählten Waschgang aus, wenn die von Gewebeart (Baumwolle, Wäsche stark verschmutzt ist. Nutzen Sie Synthetik, Feinwäsche, Wolle), Farbe, nicht die Option Vorwäsche, wenn das Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad Waschmittel mit der Hand in die Trommel...
  • Seite 26: Richtlinien Waschmittelbehälter

    Vor dem Start Richtlinien Waschmittelbehälter Der Waschmittelbehälter des Geräts besteht aus drei Fächern: das linke ist für den Hauptwaschgang und in die Fächer vorne bzw. hinten rechts werden der Weichspüler bzw. das Vorwaschmittel eingefüllt. Waschmittelfach Vorwäsche: Füllen Sie Vorwaschmittel oder Stärke ein. Waschmittelfach Hauptwäsche: Füllen Sie Waschmittel, Wasserenthärter, Einweichmittel,...
  • Seite 27 3. Füllen Sie Weichspüler in das Waschmittelfach Weichspüler ein. Überschreiten Sie nicht die Maximallinie (A). 4. Wenn Sie vorwaschen möchten, füllen Sie Waschmittel in das Waschmittelfach Vorwäsche wie gezeigt oder vom Hersteller empfohlen ein. 5. Schließen Sie das Waschmittelfach. VORSICHT • Füllen Sie kein Pulverwaschmittel in das Flüssigwaschmittelfach ein.
  • Seite 28 Vor dem Start Verwendung von Flüssigwaschmittel (gilt nur für bestimmte Modelle) Stecken Sie zunächst den Flüssigwaschmittelbehälter in das Waschmittelfach Hauptwäsche ein. Füllen Sie dann Flüssigwaschmittel bis unter die Maximallinie (A) in den Behälter ein. HINWEIS • Legen Sie die Flüssigwaschmittelführung ein, nachdem Sie die Waschmittelschublade aus der Waschmaschine entfernt haben, indem Sie den Entriegelungshebel (A)
  • Seite 29: Betrieb

    Betrieb Bedienfeld WW90K6***** / WW80K6***** WW91K6***** / WW81K6***** Drehen Sie den Wahlschalter, um ein Programm 01 Programmwahlschalter auszuwählen. Das Display zeigt die aktuellen Programminformationen 02 Anzeige und die geschätzte verbleibende zeit oder einen Informationscode an, wenn ein Problem auftritt. Drücken Sie hier, um die Wassertemperatur für das aktuelle 03 Temp.
  • Seite 30 Smart Control-Funktion aktiviert ist, können Sie die 07 Smart Control Waschmaschine mit Ihrem Mobilgerät steuern. (Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Samsung Smart Home-App“ auf Seite 38.) Mit Uitgesteld Einde (Programm-Ende) können Sie die Endzeit des aktuellen Zyklus einstellen. Anhand Ihrer Einstellungen wird die Startzeit des Zyklus mit der internen Logik der Waschmaschine festgelegt.
  • Seite 31: Einfache Schritte Für Den Start

    Einfache Schritte für den Start WW90K6***** / WW80K6***** WW91K6***** / WW81K6***** 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste der Waschmaschine. 2. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein Programm auszuwählen. 3. Ändern Sie die Programmeinstellungen (Temp. (Temperatur), Spoelen (Spülen) und Centrifugeren (Schleudern)) nach Bedarf. 4.
  • Seite 32: Programmübersicht

    Betrieb Programmübersicht Standardprogramme Max. Zyklus Beschreibung Wäschemenge (kg) • Für Baumwolle, Bettwäsche, Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher oder Hemden. KATOEN (BAUMWOLLE) Die Waschzeit und die Anzahl der Spülgänge werden automatisch je nach Beladung eingestellt. • Optimale Leistung mit weniger Energie für Baumwollgewebe, Bettwäsche, Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher oder Hemden.
  • Seite 33: Beschreibung

    Max. Zyklus Beschreibung Wäschemenge (kg) • Schnelle Erledigung der täglichen Wäsche innerhalb von 1 Stunde wie Unterwäsche und SUPER SPEED Hemden. (TURBOGESCHWINDIGKEIT) • Die Zykluszeit ist abhängig von den Wasserzufuhrbedingungen, der Beladung und der Wäscheart unterschiedlich. SUPER ECOWAS (ENERGIE • Die niedrige Temperatur des Programms „Schaum SPAREN) Aktiv“...
  • Seite 34 Betrieb Option Beschreibung • Es wird ein Vorwaschgang vor dem Hauptwaschgang Vorwäsche eingefügt. • Mit Flecken Intensiv können vielerlei hartnäckige Flecken entfernt werden. • Bei aktivierter Flecken Intensiv wird die Wäsche zum gründlichen Waschen gründlich in Wasserblasen Flecken eingeweicht. Intensiv • Flecken Intensiv ist verfügbar mit und fügt bis zu 30 Minuten zu 5 Zyklen hinzu: KATOEN (BAUMWOLLE), SYNTHETISCH (PFLEGELEICHT), SUPER SPEED...
  • Seite 35: Spezialfunktionen

    Spezialfunktionen AddWash Wenn die AddWash-Anzeige eingeschaltet ist, können Sie die Maschine anhalten und zusätzliche Wäsche oder Weichspüler in die Trommel geben. Die Add Door öffnet sich zu Ihrer Bequemlichkeit um mehr als 130°. 1. Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um den Betrieb zu unterbrechen. 2.
  • Seite 36 Betrieb • Wenn die Add Door schließt, wird die VORSICHT Tür dicht verschlossen und kein Wasser • Öffnen Sie die Add Door nicht, wenn kann mehr austreten. Es kann jedoch sich im Inneren der Trommel bis über so wirken, als ob Wasser um die Tür die Add Door hinaus Ablagerungen herum austritt, weil Wasserrückstände gebildet haben.
  • Seite 37: Einstellungen

    Einstellungen Kindersicherung HINWEIS Um Kinder vor Verletzungen zu schützen, Wenn Sie bei aktivierter Kindersicherung können Sie mit der Kindersicherung alle Wäsche oder Waschmittel zugeben Tasten bis auf die Ein/Aus sperren. möchten, müssen Sie zuerst die • Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der Kindersicherung deaktivieren.
  • Seite 38: Samsung Smart Home-App

    2. Laden Sie die Samsung Smart Home-App auf Ihr Mobilgerät herunter, und installieren Sie sie. HINWEIS - Die Samsung Smart Home-App unterstützt Android OS 4,0 (ICS) oder neuer, das für Smartphones von Samsung optimiert wurde (Serien Galaxy S und Galaxy Note). Manche Funktionen dieser App werden auf anderen Geräten möglicherweise anders ausgeführt.
  • Seite 39 Wichtige Funktionen • Integrierte Steuerung von Smart-Geräten von Samsung Registrieren Sie Ihr Smart-Gerät von Samsung beim Samsung Smart Home-Dienst, um schnell und einfach auf Ihr Gerät zugreifen zu können. Wählen Sie in der App das Waschmaschinensymbol aus, um die Kernfunktionen der Waschmaschine von unterwegs bedienen zu können.
  • Seite 40 Sie können die Waschmaschine sowohl von zu Hause aus als auch von unterwegs bedienen und überwachen. 1. Registrieren Sie Ihre Waschmaschine bei der Samsung Smart Home-App. 2. Schalten Sie die Funktion Smart Control an der Waschmaschine ein, um die Fernbedienung zu aktivieren.
  • Seite 41 Informationen zur Open Source-Lizenz für dieses Produkt bereitgestellt. Dieses Angebot gilt für jeden, der diese Informationen erhält. HINWEIS Samsung Electronics erklärt hiermit, dass diese Waschmaschine konform zu allen wesentlichen Anforderungen oder relevanten Bestimmungen der Direktive 1999/5/EG ist. Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com. Wechseln Sie zu Support >...
  • Seite 42: Wartung

    Wartung Halten Sie die Waschmaschine sauber, um schlechtere Leistungen zu vermeiden und die Lebensdauer zu erhalten. ECO TROMMELREINIGING (TROMMELREINIGUNG) Führen Sie dieses Programm regelmäßig durch, um die Trommel zu reinigen und Bakterien aus ihr zu entfernen. 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste der Waschmaschine. 2.
  • Seite 43: Smart Check

    2. Die Waschmaschine beginnt eine Selbstdiagnose und zeigt einen Informationscode an, wenn ein Problem erkannt wurde. 3. Führen Sie die App Samsung Smart Washer auf Ihrem Mobilgerät aus und tippen Sie auf Smart Check. 4. Halten Sie das Mobilgerät vor das Display der Waschmaschine, sodass das Mobilgerät und Waschmaschine einander gegenüber liegen.
  • Seite 44 Wartung Notablauf Lassen Sie im Fall eines Stromausfalls das Wasser in der Trommel abfließen, bevor Sie die Wäsche herausnehmen. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie sie aus der Steckdose. 2. Öffnen Sie die Filterabdeckung (A) mit Hilfe einer Münze oder eines dünnen metallischen Objekts.
  • Seite 45: Reinigung

    Reinigung Oberfläche der Waschmaschine Verwenden Sie ein weiches Tuch mit einem nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen Sie kein Wasser auf die Waschmaschine. Add Door 1. Öffnen Sie die Add Door. 2. Reinigen Sie die Add Door mit einem feuchten Tuch. - Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
  • Seite 46 Wartung Sieb Reinigen Sie das Sieb des Zuwasserschlauchs ein- oder zweimal im Jahr. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker ab. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Lösen Sie den Zuwasserschlauch an der Rückseite der Waschmaschine nehmen Sie ihn ab.
  • Seite 47: Notablauf

    Pumpenfilter Es ist ratsam, den Pumpenfilter 5 oder 6 Male im Jahr zu reinigen, damit er nicht verstopft. Ein verstopfter Pumpenfilter kann den Blaseneffekt verringern. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker ab. 2. Lassen Sie das Wasser von innen aus der Trommel ab.
  • Seite 48 Wartung wird. Andernfalls kann es zu einem Geräteversagen oder Leck kommen. Waschmittelbehälter 1. Während Sie den Entriegelungshebel (A) auf der Innenseite des Waschmittelbehälter herunterdrücken, schieben Sie den Waschmittelbehälter auf. 2. Entfernen Sie den Entriegelungshebel und den Flüssigwaschmittelbehälter aus der Schublade. 3.
  • Seite 49: Wartung

    Wartung Wiederherstellung nach Einfrieren Die Waschmaschine kann einfrieren, wenn die Temperatur unter 0 °C fällt. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker ab. 2. Gießen Sie warmes Wasser über den Wasserhahn, um den Zuwasserschlauch zu lösen. 3.
  • Seite 50: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Prüfpunkte Wenn Sie ein Problem bei der Waschmaschine feststellen, prüfen Sie zunächst die nachstehende Tabelle und probieren die Vorschläge aus. Problem Maßnahme • Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist. •...
  • Seite 51 Problem Maßnahme • Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch auf dem gesamten Weg zum Ablaufsystem gerade ist. Wenn Sie entdecken, dass der Ablauf beeinträchtigt ist, wenden Sie sich an den Kundendienst. • Stellen Sie sicher, dass die Fremdkörperfalle nicht verstopft ist. •...
  • Seite 52 Fehlersuche Problem Maßnahme • Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose ein. • Überprüfen Sie die Sicherung oder stellen Sie den Schutzschalter zurück. • Schließen Sie die Tür und drücken Sie Start/Pause, um die Waschmaschine zu starten. Zu Ihrer Sicherheit trocknet oder schleudert die Waschmaschine nicht, bis die Tür geschlossen ist.
  • Seite 53 - Wenn Sie aus Sicherheitsgründen die Kindersicherung aktiviert haben. - Wenn eine Trommelreinigung oder -trocknung stattfindet, bei der keine Wäsche hineingegeben werden darf. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an ein lokales Samsung- Kundendienstzentrum. Deutsch 53 WW90K6604QW_DC68-03676A_DE.indd 53 2016/1/22 11:09:15...
  • Seite 54: Informationscodes

    Fehlersuche Informationscodes Wenn die Waschmaschine nicht funktioniert, sehen Sie einen Fehlercode auf dem Bildschirm. Prüfen Sie zunächst die nachstehende Tabelle und probieren die Vorschläge aus. Code Maßnahme Es wird kein Wasser zugeführt. • Stellen Sie sicher, dass die Wasserhähne geöffnet sind. • Stellen Sie sicher, dass die Wasserschläuche nicht verstopft ist.
  • Seite 55 Es ist Wasser übergelaufen. • Starten Sie nach dem Schleudern neu. • Falls der Informationscode auf dem Display verbleibt, wenden Sie sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum. Überprüfen Sie den Ablaufschlauch. • Stellen Sie sicher, dass das Ende das Ablaufschlauchs auf dem Boden liegt.
  • Seite 56 • Wenn Sie die Add Door zufällig drücken, dann drücken Sie erneut auf Add Door, um sie richtig zu schließen. Drücken Sie dann auf Start/Pause, um den Betrieb fortzusetzen. Falls immer wieder Informationscode auf dem Bildschirm erscheint, wenden Sie sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum. 56 Deutsch WW90K6604QW_DC68-03676A_DE.indd 56 2016/1/22 11:09:15...
  • Seite 57: Technische Daten

    Technische Daten Erklärung der Pflegesymbole Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Es gibt die folgenden vier Symbole (gleiche Reihenfolge): Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln und ggf. Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet die Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Bekleidungsherstellern von inländischer und importierter Bekleidung.
  • Seite 58: Entsorgung Von Altgeräten

    Technische Daten Entsorgung von Altgeräten • Dieses Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die geltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit die Waschmaschine nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass spielende Kinder sich versehentlich in der Trommel einschließen.
  • Seite 59: Lastenheft

    Lastenheft „ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwischen (0-9) und (A-Z) variieren. Frontlader-Waschmaschine Modellname WW9*K66**** WW8*K66**** Maße 600mm(B) X 600mm(T) X 850mm(H) Wasserdruck 50 kPa - 800 kPa Nettogewicht 75 kg Wasch- und Schleuderkapazität 9,0 kg 8,0 kg 220 V 80 W Waschen...
  • Seite 60 Technische Daten Gemäß der delegierten Verordnung (EU) Nr. 1061/2010 „ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwischen (0-9) und (A-Z) variieren. Samsung Modellname WW9*K66**** WW8*K66**** Kapazität Energieeffizienzklasse auf einer Skala von D (am wenigsten effizient) bis A+++ A+++ A+++ (am effizientesten) Verleihung des „EU-Umweltaufklebers“...
  • Seite 61: Informationen Zu Den Hauptwaschprogrammen

    Samsung Standard-Baumwollprogramm bei 40 °C und teilweiser Min. Befüllung Dauer des eingeschalteten Ruhezustands (TI) Min. Die in dB(A) bezogen auf 1 pW ausgedrückten Luftschallemissionen werden auf die nächste ganze Zahl gerundet und während des Waschund Schleudergangs für das Standardbaumwollprogramm bei 60 °C und vollständiger Befüllung ermittelt;...
  • Seite 62 Notizen WW90K6604QW_DC68-03676A_DE.indd 62 2016/1/22 11:09:18...
  • Seite 63 Notizen WW90K6604QW_DC68-03676A_DE.indd 63 2016/1/22 11:09:18...
  • Seite 64 FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS UNTER 0900-SAMSUNG (0900- NETHERLANDS www.samsung.com/nl/support 7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DC68-03676A-00 WW90K6604QW_DC68-03676A_DE.indd 64 2016/1/22 11:09:18...
  • Seite 65 Lave-linge Manuel d'utilisation WW9*K6***** / WW8*K6***** WW90K6604QW_DC68-03676A_FR.indd 1 2016/1/22 11:18:34...
  • Seite 66 Instructions de lavage Conseils d'utilisation du tiroir à lessive Fonctionnement Panneau de commande Étapes simples pour démarrer Vue d'ensemble des programmes Fonctions spéciales Réglages Application Samsung Smart Home Maintenance Nettoyage Tambour Smart Check Vidange d’urgence Nettoyage Maintenance Récupération après gel Faites attention à...
  • Seite 67: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions de votre lave-linge.
  • Seite 68: Importantes Précautions De Sécurité

    Consignes de sécurité Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes. Veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent.
  • Seite 69 4. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service ou du personnel qualifié afin d’éviter un danger. 5. Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec le dispositif doivent être utilisés et les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
  • Seite 70 Consignes de sécurité Essuyer régulièrement les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec afin d’en retirer toute substance étrangère, telle que de la poussière ou de l’eau. • Débranchez la prise d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Seite 71: Précautions D'installation

    Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la prise d’alimentation. • Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise d’alimentation. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Cet appareil doit être placé de sorte que la fiche d'alimentation, les robinets d'alimentation d'eau et les tuyaux d'évacuation soient accessibles.
  • Seite 72 • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans la machine, débranchez la prise et contactez votre Service Client Samsung le plus proche. • Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Seite 73: Précautions D'utilisation

    Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Seite 74 Consignes de sécurité Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. • Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de l’appareil.
  • Seite 75 Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage. • Le joint en caoutchouc pourrait être déformé et entraîner une fuite d'eau. Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à...
  • Seite 76: Instructions Concernant La Marque Deee

    à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/...
  • Seite 77: Installation

    Pièces incluses Assurez-vous que toutes les pièces soient incluses dans l'emballage du produit. En cas de problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre clientèle local Samsung ou le revendeur. 01 Manette d’ouverture 02 Tiroir à lessive 03 Panneau de commande...
  • Seite 78 Installation Clé à ergots Caches-boulons Guide-tuyau Tuyau d’arrivée d’eau Tuyau d’arrivée d’eau Compartiment à lessive froide chaude liquide Fixation d’embout NOTE • Caches-boulons: les numéros attribués à chaque cache (3 à 6) varient selon le modèle du produit. • Tuyau d’arrivée d’eau chaude: Modèles applicables uniquement. • Compartiment à...
  • Seite 79: Exigences D'installation

    Vidange • Des conducteurs de terre mal raccordés Samsung recommande de placer le conduit peuvent entraîner un choc électrique. d'évacuation mural à une hauteur située entre 60 et 90 cm. Le tuyau d'évacuation doit être raccordé...
  • Seite 80 Installation Plancher Installation dans une niche ou une armoire Pour un fonctionnement optimal, votre Espace minimum pour un fonctionnement lave-linge doit être installé sur un sol stable : stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire Côtés 25 mm Arrière...
  • Seite 81: Installation Pas À Pas

    Installation pas à pas ÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacement Exigences d'emplacement : • Surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération • Non exposé à la lumière directe du soleil • Pièce appropriée pour l'aération et le câblage • La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 ˚C) • Loin d'une source de chaleur ETAPE 2 - Enlever les boulons de fixation pour l'expédition...
  • Seite 82 Installation ÉTAPE 3 - Réglez le pied de mise à niveau 1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser doucement. Une pression excessive peut endommager le pied de mise à niveau. 2. Mettez le lave-linge à niveau en réglant manuellement le pied de mise à...
  • Seite 83 3. Tenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le desserrer de 5 mm (*).  4. Insérez l'adaptateur dans le robinet d'eau, et resserrez les vis tout en levant l'adaptateur. 5. Tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour la resserrer.
  • Seite 84 AVERTISSEMENT Cessez d'utiliser le lave-linge s'il y a une fuite d'eau, et contactez un centre de service Samsung. Sinon cela pourrait provoquer un choc électrique. ATTENTION Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.
  • Seite 85 Pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire : 1. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude à la vanne d’alimentation en eau chaude située à l’arrière du lave-linge. 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude.
  • Seite 86 Installation ETAPE 5 - Positionnez le tuyau d'eau L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : Sur le bord d’un lavabo Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur entre 60 cm et 90 cm (*) du sol. Pour que l'embout du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide plastique ...
  • Seite 87: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer Réglages initiaux Lancer un calibrage (recommandé) L'option Calibrage permet à l'appareil de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'activer l'option Calibrage. 1. Avec l'alimentation coupée, puis remettez le lave-linge en marche. 2.
  • Seite 88: Instructions De Lavage

    Avant de démarrer Instructions de lavage ÉTAPE 1 - Tri Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers • Si les fermetures à glissière des Triez le linge selon ces critères : pantalons et vestes sont ouvertes lors • Symbole textile : séparez le coton, les du lavage, cela peut endommager le fibres mélangées, les synthétiques, la...
  • Seite 89 ÉTAPE 4 - Prélavage (si nécessaire) ÉTAPE 6 - Utilisez une lessive appropriée Sélectionnez l'option Prélavage pour le La lessive à utiliser dépend du type de programme sélectionné si le linge est très tissu (coton, synthétiques, vêtements sale. N'utilisez pas l'option Prélavage si délicats, laine), de la couleur, de la vous ajoutez manuellement de la lessive température de lavage et du degré...
  • Seite 90: Conseils D'utilisation Du Tiroir À Lessive

    Avant de démarrer Conseils d'utilisation du tiroir à lessive Le lave-linge est équipé d'un distributeur à trois compartiments : le compartiment de gauche est réservé aux produits de lavage principal, le compartiment avant droit à l'adoucissant et le compartiment arrière droit aux produits de prélavage. Compartiment de prélavage: Mettez de la lessive ou de l'amidon.
  • Seite 91 3. Mettez de l'adoucissant dans le compartiment à adoucissant. Ne dépassez pas la ligne max (A). 4. Si vous souhaitez un prélavage, mettez de la lessive de prélavage dans le compartiment de prélavage tel qu'indiqué ou recommandé par le fabricant. 5.
  • Seite 92 Avant de démarrer Pour utiliser de la lessive liquide (modèles applicables uniquement) Insérez d'abord le réservoir pour liquide fourni dans le compartiment de lavage principal. Puis mettez de la lessive liquide dans le réservoir en-dessous de la ligne max (A)indiquée. NOTE • Insérez le guide de détergent liquide uniquement après avoir enlevé...
  • Seite 93: Fonctionnement

    Fonctionnement Panneau de commande WW90K6***** / WW80K6***** WW91K6***** / WW81K6***** 01 Sélecteur de Tournez le bouton pour sélectionner un programme. programme L'affichage montre les informations de programme actuelles et le 02 Affichage temps restant estimé, ou un code d'information quand un problème survient.
  • Seite 94 (Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la section « Application Samsung Smart Home » à la page 38.) Arrêt Différé vous permet de régler l'heure de fin du programme actuel. Sur la base de vos paramètres, l'heure de départ du 08 Uitgesteld programme sera déterminée par la logique interne de l'appareil.
  • Seite 95: Étapes Simples Pour Démarrer

    Étapes simples pour démarrer WW90K6***** / WW80K6***** WW91K6***** / WW81K6***** 1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche. 2. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme. 3. Changez les réglages du programme (Temp., Spoelen (Rinçage) et Centrifugeren (Essorage)) si nécessaire.
  • Seite 96: Vue D'ensemble Des Programmes

    Fonctionnement Vue d'ensemble des programmes Programmes standard Charge maxi. Programme Description (kg) • Pour cotons, linge de lit, linge de table, sous- vêtements, serviettes ou chemises. KATOEN (Coton) Le temps de lavage et compteur de rinçage sont automatiquement réglés selon la charge. • Performances optimales avec énergie réduite pour les tissus en cotons, linge de lit, linge de table, sous-vêtements, serviettes ou chemises.
  • Seite 97 Charge maxi. Programme Description (kg) • Permet de supprimer la saleté et les bactéries du tambour. • Exécutez tous les 40 lavages environ sans TROMMELREINIGING lessive ni javel. (Nettoyage • Assurez-vous que le tambour soit vide. Tambour) • N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour nettoyer le tambour.
  • Seite 98 Fonctionnement Options Option Description • Si ce voyant s'allume, le lave-linge peut être contrôlé sur un Smart Control périphérique mobile. • Pour le linge très sale. Le temps de fonctionnement pour Intensif chaque programme est plus long que d'habitude. • Cela ajoutera un cycle de lavage préliminaire avant le cycle Prélavage de lavage principal.
  • Seite 99: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales AddWash Lorsque le voyant AddWash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lave- linge et ajouter du linge ou de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à plus de 130° pour faciliter l'accès. 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour arrêter le fonctionnement.
  • Seite 100 Fonctionnement pour le lavage, de l'eau peut sembler ATTENTION fuir du hublot Add Door après avoir • N'ouvrez pas le hublot Add Door si de ouvert et fermé le hublot Add Door. la mousse s'est formée à l'intérieur du Ceci est normal : la vapeur émergeant tambour et qu'elle se monte au-dessus lors de l'ouverture du hublot Add Door du niveau du hublot Add Door.
  • Seite 101: Réglages

    Réglages Sécurité enfant NOTE Pour éviter les accidents des enfants, la En état Sécurité enfant, vous devez tout fonction Sécurité enfant verrouille tous les d'abord désactiver la fonction Sécurité boutons à l'exception de Marche/Arrêt. enfant si vous souhaitez ajouter de la • Pour régler la fonction Sécurité...
  • Seite 102: Application Samsung Smart Home

    2. Téléchargez et installez l'application Samsung Smart Home sur votre appareil mobile. NOTE - L'application Samsung Smart Home est prise en charge à partir de la version Android OS 4.0 (ICS). Toutes ces versions sont optimisées pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note).
  • Seite 103 Fonctionnalités principales • Contrôle intégré des appareils intelligents Samsung Enregistrez vos appareils intelligents Samsung sur le service Samsung Smart Home qui vous offre un accès facile à des fonctionnalités extrêmement utiles. Sélectionnez l'icône correspondant à votre lave-linge sur l'application afin d'accéder à ses fonctionnalités principales depuis l'endroit où...
  • Seite 104 Application Samsung Smart Home Washing Machine Contrôlez et surveillez votre lave-linge, que vous soyez à la maison ou non. 1. Enregistrez votre lave-linge sur l'application Samsung Smart Home. 2. Pour activer la commande à distance, activez la fonction Smart Control sur le lave- linge.
  • Seite 105 à ce produit. Cette offre est valide pour quiconque recevant cette information. NOTE Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce lave-linge est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/ CE. La Déclaration de conformité officielle est disponibles sur http://www.samsung.com ;...
  • Seite 106: Maintenance

    Maintenance Gardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et pour préserver le cycle de vie. Nettoyage Tambour Exécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les bactéries de celui-ci. 1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche. 2.
  • Seite 107: Smart Check

    2. Le lave-linge démarre la procédure d'autodiagnostic et affiche un code d'information en cas de détection d'un problème. 3. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre dispositif mobile, et tapez Smart Check. 4. Placez le dispositif mobile près de l'affichage du lave-linge de sorte que le dispositif mobile et le lave-linge soient l'un en face de l'autre.
  • Seite 108: Vidange D'urgence

    Maintenance Vidange d’urgence Dans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le linge. 1. Coupez l'alimentation et débranchez le lave-linge de la prise électrique. 2. Ouvrez le couvercle du filtre (A) en utilisant une pièce ou un objet métallique.
  • Seite 109: Nettoyage

    Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge. Hublot Add Door 1. Ouvrez le hublot Add Door. 2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot Add Door. - N'utilisez pas de produits de nettoyage.
  • Seite 110: Maintenance

    Maintenance Filtre fin Nettoyez le filtre fin du tuyau d'arrivée d'eau une ou deux fois par an. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Dévissez et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l’arrière du lave- linge.
  • Seite 111 Filtre de la pompe Il est conseillé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne se bouche. Un filtre de pompe bouche peut réduire l'effet des bulles. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Seite 112 Maintenance Tiroir à lessive 1. Tout en abaissant la levier de desserrage (A) à l'intérieur du tiroir, faites glissez le tiroir. 2. Enlevez le levier de desserrage et le compartiment pour lessive liquide du tiroir. 3. Nettoyez les composants du tiroir dans de l'eau en utilisant une brosse douce.
  • Seite 113: Récupération Après Gel

    Maintenance Récupération après gel Le lave-linge peut geler quand la température tombe en-dessous de 0°C. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l’eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. 3. Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude. 4.
  • Seite 114: Dépannage

    Dépannage Dépannage Points de contrôle Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, vérifiez d'abord le tableau ci- dessous et essayez les suggestions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que la porte est bien fermée. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
  • Seite 115 Problème Action • S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le système de vidange. Si vous trouvez un blocage dans la vidange, appelez le centre de service. • Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché. • Fermez la porte, puis appuyez ou tapez sur Départ/Pause.
  • Seite 116 Dépannage Problème Action • Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en tension. • Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. • Fermez la porte est appuyez ou tapez sur Départ/Pause pour démarrer le lave-linge. Pour votre sécurité, le lave-linge ne séchera pas et n'essorera pas tant que la porte ne sera pas fermée.
  • Seite 117 Door à tout moment ? de sécurité. - Quand le programme de lavage tambour ou de séchage tambour fonctionne et n'implique pas de linge supplémentaire. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. Français 53 WW90K6604QW_DC68-03676A_FR.indd 53 2016/1/22 11:18:45...
  • Seite 118: Codes D'information

    Dépannage Codes d'information En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l’écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Code Action L'eau n'arrive pas. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous que les tuyaux de vidange ne sont pas obstrués. • Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
  • Seite 119 • Si le code information reste, contactez un centre de service client. L'eau déborde. • Redémarrez après essorage. • Si le code information reste sur l'affichage, contactez un centre de service Samsung. Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol.
  • Seite 120 Add Door pour le fermer correctement. Ensuite, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour reprendre le fonctionnement. Si un code d'informations continue à apparaître sur l'écran, contactez le service clientèle Samsung le plus proche. 56 Français WW90K6604QW_DC68-03676A_FR.indd 56 2016/1/22 11:18:45...
  • Seite 121: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage et, au besoin, nettoyage à sec. L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Seite 122: Protection De L'environnement

    Caractéristiques techniques Protection de l’environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer, veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse plus être raccordé...
  • Seite 123: Fiche Technique

    Fiche technique « * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z). Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WW9*K66**** WW8*K66**** Dimensions L600mm X P600mm X H850mm Pression de l'eau 50 kPa - 800 kPa Poids net 75 kg Capacité...
  • Seite 124 Caractéristiques techniques Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010 « * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z). Samsung Nom du modèle WW9*K66**** WW8*K66**** Capacité Efficacité énergétique sur une échelle de D (la moins efficace) à A+++ (la plus...
  • Seite 125: Informations Sur Les Principaux Programmes De Lavage

    Informations sur les principaux programmes de lavage Taux Durée du Consommation Consommation Température Capacité d'humidité Modèle Programmes cycle d'eau électrique (°C) (kg) résiduelle (min) (L/cycle) (kWh/cycle) COTON 0,45 0,49 WW9*K66*** 0,65 COTON 0,80 SYNTHÉTIQUES 0,74 COTON 0,44 0,43 WW8*K66*** 0,60 COTON 0,71 SYNTHÉTIQUES...
  • Seite 126 Mémo WW90K6604QW_DC68-03676A_FR.indd 62 2016/1/22 11:18:47...
  • Seite 127 Mémo WW90K6604QW_DC68-03676A_FR.indd 63 2016/1/22 11:18:47...
  • Seite 128 QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE 0900-SAMSUNG (0900- NETHERLANDS www.samsung.com/nl/support 7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DC68-03676A-00 WW90K6604QW_DC68-03676A_FR.indd 64 2016/1/22 11:18:48...
  • Seite 129 Wasmachine Gebruikershandleiding WW9*K6***** / WW8*K6***** WW90K6604QW_DC68-03676A_NL.indd 1 2016/1/22 11:12:36...
  • Seite 130 Voor u begint Eerste instellingen Wasvoorschriften Richtlijnen voor de wasmiddellade Bediening Bedieningspaneel Eenvoudig beginnen Overzicht van wasprogramma's Specifieke kenmerken Instellingen Samsung Smart Home app Onderhoud Eco trommelreiniging Smart Check Afvoer voor noodgevallen Reiniging Onderhoud Ontdooien Bescherming tegen langdurig ongebruik Problemen oplossen...
  • Seite 131: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung wasmachine. Deze Gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over installatie, gebruik en onderhoud van uw apparaat. Neem even de tijd om deze Gebruiksaanwijzing te lezen zodat u volop profijt hebt van de vele voordelen en mogelijkheden van uw wasmachine.
  • Seite 132: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Deze waarschuwingstekens staan er om letsel bij uzelf en bij anderen te voorkomen. Houdt u er alstublieft nadrukkelijk aan. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige plek voor naslagdoeleinden. Lees alle instructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. Net als bij alle andere elektrische apparatuur met bewegende delen, bestaan er altijd mogelijke risico’s.
  • Seite 133: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot De Installatie

    5. Gebruik de nieuwe slangensets die bij het apparaat worden geleverd. De oude slangensets dienen niet meer gebruikt te worden. 6. Indien apparaten aan de onderkant voorzien zijn van ventilatie- openingen dan mag dee niet door tapijt belemmert worden. 7. Voor gebruik in Europa: Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt worden gehouden, tenzij ze continu onder toezicht zijn.
  • Seite 134 Veiligheidsvoorschriften Houd al het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen, aangezien dit gevaarlijk kan zijn. • Als een kind een zak over zijn hoofd trekt kan dat tot verstikking leiden. Neem bij beschadigingen aan het apparaat of de stekker of het snoer, contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum.
  • Seite 135: Let Op Bij De Installatie

    Let op bij de installatie VOORZICHTIG Dit apparaat moet binnen het bereik van een stopcontact worden geplaatst. • Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand door het lekken van elektriciteit het gevolg zijn. Installeer uw apparaat op een horizontale, vlakke en harde vloer die het gewicht kan dragen.
  • Seite 136 • Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. Als er vreemd materiaal in het apparaat terecht komt, neemt u het netsnoer uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung. • Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand.
  • Seite 137: Let Op Bij Het Gebruik

    Let op bij het gebruik VOORZICHTIG Is de wasmachine verontreinigd door een vreemde stof zoals wasmiddel, vuil, etensresten en dergelijke, neem dan de stekker uit het stopcontact en maak de wasmachine met behulp van een zachte, vochtige, doek. • Doet u dat niet, dan kunnen verkleuring, vervorming, beschadiging of roest het gevolg zijn.
  • Seite 138 Het gebruik van dit product voor zakelijke doeleinden wordt gezien als verkeerd gebruik van het product. In dat geval komt de standaardgarantie die Samsung biedt, te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van het verkeerd gebruik.
  • Seite 139 De knoppen niet met scherpe voorwerpen zoals naalden, messen, spijkers en dergelijke indrukken. • Dit kan leiden tot een elektrische schok of letsel. Was geen wasgoed dat verontreinigd is met oliën, crèmes of lotions zoals die in schoonheidssalons of massagepraktijken worden gebruikt. • Hierdoor kan het afdichtingsrubber vervormen, wat kan leiden tot een waterlekkage.
  • Seite 140: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot Reiniging

    Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product specifieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html 12 Nederlands WW90K6604QW_DC68-03676A_NL.indd 12...
  • Seite 141: Installatie Van Uw Wasmachine

    Wat zit er in de doos? Controleer of alle onderdelen in de productverpakking zitten. Is er een probleem met de wasmachine of met onderdelen daarvan? Neem dan contact op met een lokaal klantenservicecentrum van Samsung of met de verkoper. 01 Vergrendeling 02 Wasmiddellade...
  • Seite 142 Installatie van uw wasmachine Steeksleutel Doppen voor de boutgaten Slanggeleider Toevoerslang koud water Toevoerslang warm water Houder voor vloeibare wasmiddelen Dopbevestiging OPMERKING • Doppen voor de boutgaten: het aantal geleverde boutdoppen (3 tot 6) verschilt per model. • Toevoerslang warm water: alleen voor toepasselijke modellen. • Houder voor vloeibare wasmiddelen: alleen voor toepasselijke modellen.
  • Seite 143: Eisen Voor De Installatie

    • Onjuist aangesloten aardgeleiders gebruikt. kunnen elektrische schokken Afvoer veroorzaken. Samsung raadt het gebruik van een 60- 90 cm hoge verticale afvoerbuis aan.De afvoerslang dient te worden aangesloten door middel van een slangklem op de verticale afvoerbuis. De afvoerbuis moet de afvoerslang helemaal bedekken.
  • Seite 144 Installatie van uw wasmachine Ondergrond Installatie in een nis of kast Voor het beste resultaat moet de Minimale vrije afstand voor stabiele wasmachine op een stevig geconstrueerde werking: vloer geplaatst worden. Houten vloeren Zijkanten 25 mm Achterkant 50 mm moeten verstevigd worden om trilling Bovenkant 25 mm Voorkant...
  • Seite 145: Stapsgewijze Installatie

    Stapsgewijze installatie STAP 1 - Selecteer een locatie Eisen t.a.v. locatie: • Zorg voor een harde vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen • Vermijd direct zonlicht • Zorg voor voldoende ruimte voor ventilatie en bekabeling • De omgevingstemperatuur dient altijd boven het vriespunt (0 ˚C) te liggen • Plaats de wasmachine uit de buurt van een warmtebron STAP 2 - Verwijder de transportbouten Pak de verpakking uit en verwijder alle...
  • Seite 146 Installatie van uw wasmachine STAP 3 - Pas de stelvoet aan 1. Schuif de wasmachine voorzichtig op zijn plek. Wanneer u te hard duwt, kan de stelvoet beschadigd raken. 2. Zet de wasmachine vlak door de stelvoet handmatig in of uit te draaien. 3.
  • Seite 147 3. Houd de adapter vast en draai onderdeel (C) in de richting van het pijltje, zodat het onderdeel 5 mm loskomt (*).  4. Plaats de adapter in de waterkraan. Houd de adapter omhoog en draai de schroeven weer vast. 5.
  • Seite 148 WAARSCHUWING Zet de wasmachine stil wanneer er sprake is van een waterlekkage. Neem daarna contact op met uw lokale servicecentrum van Samsung. Er kunnen anders elektrische schokken veroorzaakt worden. VOORZICHTIG Rek de slang niet uit. Als de slang te kort is, kunt u een langere hogedrukslang gebruiken.
  • Seite 149 Voor modellen met een extra warmwaterinname: 1. Sluit het rode uiteinde van de watertoevoerslang aan op de warmwaterinlaatklep aan de achterkant op de wasmachine. 2. Sluit het andere uiteinde van de warmwatertoevoerslang aan op de warmwaterkraan. Waterslang (alleen voor toepasselijke modellen) De waterslang waarschuwt de gebruikers wanneer er een risico is op waterlekkage.
  • Seite 150 Installatie van uw wasmachine STAP 5 - Plaats de afvoerslang De afvoerslang kan op drie manieren worden geplaatst: Over de rand van een gootsteen De afvoerslang dient op een hoogte van 60 cm tot 90 cm (*) vanaf de vloer geplaatst te worden.
  • Seite 151: Voor U Begint

    Voor u begint Eerste instellingen Kalibratie uitvoeren (aanbevolen) Met Kalibratie zorgt u ervoor dat de wasmachine het gewicht nauwkeurig detecteert. Controleer of de trommel leeg is voordat u Kalibratie uitvoert. 1. De wasmachine uitzetten en daarna aanzetten. 2. Houd Temp. en Uitgesteld Einde gelijktijdig gedurende 3 seconden ingedrukt voor toegang tot de kalibratiemodus.
  • Seite 152: Wasvoorschriften

    Voor u begint Wasvoorschriften STAP 1 - Sorteer de was STAP 2 - Leeg alle zakken Sorteer uw wasgoed overeenkomstig Leeg alle zakken van het wasgoed deze criteria: • Metalen voorwerpen, zoals munten, • Waslabel: sorteer het wasgoed pennen en gespen, kunnen ander in katoen, gemengde weefsels, wasgoed én de wastrommel synthetisch, zijde, wol en viscose...
  • Seite 153 STAP 4 - Doe een voorwas (indien STAP 6 - Een juist wasmiddel nodig) gebruiken Selecteer de Voorwas optie voor het Het type wasmiddel dat u moet gebruiken, geselecteerde programma wanneer de is afhankelijk van het materiaal (katoen, was erg vuil is. Gebruik de optie Voorwas synthetisch, fijne was, wol), de kleur, de niet als het wasmiddel handmatig in de wastemperatuur en hoe vuil het wasgoed...
  • Seite 154: Richtlijnen Voor De Wasmiddellade

    Voor u begint Richtlijnen voor de wasmiddellade De wasmachine beschikt over een lade met drie vakken: het linkervak is voor het wasmiddel voor de hoofdwas,het vak rechtsvoor is voor de wasverzachter en het vak rechtsachter is voor het wasmiddel voor de voorwas. Voorwascompartiment: Voorwasmiddel of enzymen toevoegen.
  • Seite 155 3. De wasverzachter in het wasverzachtercompartiment toevoegen. Niet de max lijn (A) overschrijden. 4. Als u wilt voorwassen dan voegt u, zoals geïnstrueerd of aanbevolen door de fabrikant, voorwasmiddel toe in het voorwascompartiment. 5. Sluit de wasmiddellade. VOORZICHTIG • Geen waspoeder in de vloeistofcontainer doen.
  • Seite 156 Voor u begint Om vloeibaar wasmiddel te gebruiken (alleen voor de toepasselijke modellen) Plaats eerst de meegeleverde vloeistofcontainer in het hoofdwascompartiment. Vul de container met vloeibaar wasmiddel tot onder de gemarkeerde max lijn (A). OPMERKING • Plaats het vakje voor vloeibaar wasmiddel alleen nadat u de lade voor wasmiddel uit de wasmachine gehaald hebt door het drukken op hendel (A).
  • Seite 157: Bediening

    Bediening Bedieningspaneel WW90K6***** / WW80K6***** WW91K6***** / WW81K6***** 01 Programmakeuzeknop Draai aan de knop om een programma te kiezen. Op het display worden de huidige programmagegevens 02 Scherm en de verwachte resterende tijd weergeven, of bepaalde informatiecodes bij problemen met de wasmachine. Druk op deze knop om de watertemperatuur voor het 03 Temp.
  • Seite 158 (Voor gedetailleerde informatie verwijzen we naar de sectie "Samsung Smart Home app" op pagina 38.) Met Uitgesteld Einde kunt u de eindtijd van de huidige cyclus instellen. Op basis van de instellingen, wordt de starttijd van de cyclus bepaald door de interne logica van de machine.
  • Seite 159: Eenvoudig Beginnen

    Eenvoudig beginnen WW90K6***** / WW80K6***** WW91K6***** / WW81K6***** 1. Druk op de Aan/uit-knop om de wasmachine in te schakelen. 2. Draai aan de knop Programmakeuze om een programma te kiezen. 3. Wijzig zo nodig de programma-instellingen (Temp., Spoelen en Centrifugeren). 4.
  • Seite 160: Overzicht Van Wasprogramma's

    Bediening Overzicht van wasprogramma's Standaardprogramma's Max. lading Programma Beschrijving (kg) • Voor katoen, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken of shirts. KATOEN Max. De wastijd en spoelbeurten worden automatisch aan de lading aangepast. • Optimale prestaties met lager energieverbruik voor katoen, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken of shirts.
  • Seite 161 Max. lading Programma Beschrijving (kg) • Hierbij wordt de trommel gereinigd door vuil en bacteriën uit de trommel te verwijderen. • Draai dit programma om de 40 wasbeurten. Voeg geen was- of bleekmiddelen toe. TROMMELREINIGING • Zorg dat de wastrommel leeg is. • Gebruik geen reinigingsmiddelen om de trommel te reinigen.
  • Seite 162 Bediening Opties Optie Beschrijving • Als deze indicator gaat branden dan kan de wasmachine Smart Control worden bediend via een mobiel apparaat. • Voor zeer vervuilde was. Elke cyclus duurt langer dan Intensief gewoonlijk. • Hiermee wordt een voorwasprogramma aan het Voorwas hoofdwasprogramma toegevoegd.
  • Seite 163: Specifieke Kenmerken

    Specifieke kenmerken AddWash Als de indicator AddWash oplicht, dan kunt u de machine stopzetten en extra wasgoed of wasverzachter aan de trommel toevoegen. De Add Door opent meer dan 130 ° voor een gemakkelijke toegankelijkheid. 1. Druk op de knop Start/Pauze om het programma te onderbreken.
  • Seite 164 Bediening • Als de Add Door zich sluit, dan wordt VOORZICHTIG ze afgedicht en kan er geen water • Open de Add Door niet als zich schuim door. Het kan echter gebeuren dat wat vormt in de trommel dat boven het peil lijkt op waterlekkage rond de deur, van de Add Door uitkomt.
  • Seite 165: Instellingen

    Instellingen Kinderslot Kinderslot annuleren Houd de knoppen Temp. en Spoelen Om te voorkomen dat zich ongevallen met gedurende 6 seconden gelijktijdig kinderen voordoen vergrendelt Kinderslot ingedrukt. Of anders als Kinderslot tijdelijk alle knoppen, behalve Aan/Uit. gedeactiveerd werd, houd de knoppen • Om de functie Kinderslot in te Temp.
  • Seite 166: Samsung Smart Home App

    Voorbereiding 1. Om de app in te schakelen dient u in te loggen bij uw Samsung-account. Als u nog geen Samsung-account hebt dan wordt u direct in de app gevraagd om een account aan te maken. Voor dit doel hebt u geen andere app nodig.
  • Seite 167 • Als u de app gebruikt zonder in te loggen, dan ziet u het Account-hulpscherm. Zodra u ingelogd bent kunt u de accountinstellingen wijzigen in Instellingen > Account. • Gebruikers van Samsung smartphones kunnen automatisch inloggen bij de app zodra hun account geregistreerd is in Instellingen.
  • Seite 168 2. Om de afstandsbediening te activeren: op de wasmachine Smart Control inschakelen. 3. Selecteer het pictogram van de wasmachine op het mobiele apparaat en tik op Start. Dit product is een smart wasmachine die de Samsung Smart Home-service ondersteunt. Voor meer informatie, bezoek www.samsung.com.
  • Seite 169 SimpleConnectTP/seq/0. Dit aanbod geldt voor iedereen die deze informatie ontvangt. OPMERKING Samsung Electronics verklaart hierbij dat deze wasmachine voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC. De officiële conformiteitsverklaring kunt u vinden op http://www.samsung.com, ga naar Ondersteuning >...
  • Seite 170: Onderhoud

    Onderhoud Houd de wasmachine schoon om verminderde prestaties te voorkomen en om de levensduur te handhaven. Eco trommelreiniging Draai dit programma regelmatig om de trommel te reinigen en om bacteriën te verwijderen. 1. Druk op de Aan/uit-knop om de wasmachine in te schakelen. 2.
  • Seite 171: Smart Check

    Smart Check Om deze functie te activeren dient u eerst de Samsung Smart Washer te downloaden van Play Store of App Store, en deze op een mobiel toestel met camerafunctie te installeren. De functie Smart Check is geoptimaliseerd voor: Galaxy- en iPhone-telefoons (alleen voor de toepasselijke modellen).
  • Seite 172: Afvoer Voor Noodgevallen

    Onderhoud Afvoer voor noodgevallen Verwijder bij stroomstoringen het water uit de trommel voor u de was uit de wasmachine haalt. 1. De wasmachine uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. 2. Open het filterdeksel (A) met een muntstuk of een dun metalen voorwerp.
  • Seite 173: Reiniging

    Reiniging Oppervlak van de wasmachine Gebruik een zachte doek met een niet-schurend, huishoudelijk schoonmaakmiddel. Spray geen water op de wasmachine. Add Door 1. Open de Add Door. 2. Gebruik een vochtige doek om de Add Door te reinigen. - Gebruik geen reinigingsmiddelen. Er kan verkleuring optreden.
  • Seite 174: Onderhoud

    Onderhoud Filter van de waterslang Reinig het filter van de waterslang één of twee keer per jaar. 1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Draai de waterkraan dicht. 3. Schroef de slang aan de achterkant van de wasmachine los en ontkoppel hem.
  • Seite 175 Pompfilter Het verdient aanbeveling de pompfilter 5 of 6 keer per jaar te reinigen om verstopping te voorkomen. Een verstopte pompfilter kan mogelijk het bubbeleffect beperken. 1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Voer het resterende water in de trommel af.
  • Seite 176 Onderhoud anders lekkages optreden. • Controleer na het reinigen van het filter of het filter goed geplaatst is. Er kan anders een operationele storing of lekkage optreden. Wasmiddellade 1. Houd de ontgrendeling (A) aan de binnenzijde van de lade ingedrukt en schuif de lade open.
  • Seite 177: Ontdooien

    Onderhoud Ontdooien De wasmachine kan bevriezen wanneer de temperatuur tot onder 0 °C daalt. 1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Giet warm water over de kraan om de toevoerslang los te maken. 3. Verwijder de watertoevoerslang en laat deze in warm water weken. 4.
  • Seite 178: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Problemen oplossen Controlepunten Raadpleeg de onderstaande tabel en probeer de suggesties wanneer u een probleem met uw wasmachine ervaart. Probleem Maatregelen • Controleer of de stekker in het stopcontact zit. • Zorg ervoor dat de deur goed is afgesloten. • Zorg ervoor dat de waterkranen open zijn.
  • Seite 179 Probleem Maatregelen • Zorg ervoor dat de afvoerslang tot aan het afvoersysteem compleet recht is. Neem contact op met een onderhoudsdienst als de afvoer wordt belemmert. • Controleer of het vuilfilter niet verstopt is. • Sluit de deur en druk/tik op Start/Pauze. Om veiligheidsredenen zal de wasmachine niet drogen of Centrifugeert niet centrifugeren tenzij de deur is gesloten.
  • Seite 180 Problemen oplossen Probleem Maatregelen • Steek de stekker in een werkend stopcontact. • Controleer de zekering of reset de stroomonderbreker. • Sluit de deur en druk/tik op Start/Pauze om de wasmachine te starten. Om veiligheidsredenen zal de wasmachine niet drogen of centrifugeren tenzij de deur is gesloten.
  • Seite 181 - Als u voor de veiligheid het Kinderslot instelt. - Als een was- of droogprogramma loopt waarbij wasgoed toevoegen niet mogelijk is. Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung wanneer het probleem zich blijft voordoen. Nederlands 53 WW90K6604QW_DC68-03676A_NL.indd 53...
  • Seite 182: Informatiecodes

    Problemen oplossen Informatiecodes Wanneer de wasmachine niet goed werkt, kan een informatiecode op het display getoond worden. Raadpleeg de onderstaande tabel en probeer de suggesties. Code Maatregelen Geen watertoevoer. • Zorg ervoor dat de waterkranen open zijn. • Zorg ervoor dat het waterslangen niet verstopt zitten. • Zorg ervoor dat de waterkranen niet bevroren zijn.
  • Seite 183 Code Maatregelen Water overstroomt. • Opnieuw starten na centrifugeren. • Neem contact op met een plaatselijke Samsung onderhoudsdienst als de informatie-code blijft weergegeven. Controleer de afvoerslang. • Zorg ervoor dat het uiteinde van de afvoerslang op de vloer is geplaatst.
  • Seite 184 • Als u per ongeluk op Add Door drukt, druk dan opnieuw op Add Door om ze goed te sluiten. Druk daarna op Start/Pauze om het programma verder te zetten. Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung wanneer er informatiecodes op het scherm getoond blijven worden. 56 Nederlands WW90K6604QW_DC68-03676A_NL.indd 56...
  • Seite 185: Specificaties

    Specificaties Wasvoorschriften De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in deze volgorde: wassen, bleken, drogen en strijken.Indien nodig staat er ook informatie over stomen. Deze symbolen zorgen voor overeenstemming voor kleding van verschillende fabrikanten. Volg de aanwijzingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelijk meegaat en om problemen bij het wassen te voorkomen.
  • Seite 186: Zorg Voor Het Milieu

    Specificaties Zorg voor het milieu • Dit apparaat is gemaakt van recyclebare materialen. Houdt u zich bij het wegdoen van dit apparaat aan de plaatselijke wetten met betrekking tot afvalverwerking. Snijd het snoer door zodat het apparaat niet meer kan worden aangesloten op een stroombron. Verwijder de deur zodat dieren en kleine kinderen zich niet in het apparaat kunnen opsluiten.
  • Seite 187: Specificatieblad

    Specificatieblad "*" Sterretje (s) betekent modelvariant en kan variëren van (0-9) en (AZ). Type Wasmachine – Voorlader Modelnaam WW9*K66**** WW8*K66**** Afmetingen 600mm X 600mm X 850mm (BxDxH) Waterdruk 50 kPa - 800 kPa Nettogewicht 75 kg Was- en centrifugecapaciteit 9,0 kg 8,0 kg 220 V 80 W...
  • Seite 188 Specificaties Volgens EU-verordening nr. 1061/2010 "*" Sterretje (s) betekent modelvariant en kan variëren van (0-9) en (AZ). Samsung Modelnaam WW9*K66**** WW8*K66**** Capaciteit Energieklasse op een schaal van D (minst efficiënt) tot A+++ (meest efficiënt) A+++ A+++ Bekroond met “EU Ecolabel award” volgens EU-verordening nr. 66/2010 Jaarverbruik (dit is gebaseerd op 220 standaard wasbeurten met het standaardprogramma voor katoen bij 60 °C en 40 °C bij volle...
  • Seite 189: Informatie Over De Hoofdwasprogramma's

    Informatie over de hoofdwasprogramma's Temperatuur Capaciteit Programmaduur Restvochtgehalte Waterverbruik Energieverbruik Model Programma (°C) (kg) (min.) (l./cyclus) (kWh/cyclus) KATOEN 0,45 0,49 WW9*K66*** 0,65 KATOEN 0,80 SYNTHETISCH 0,74 KATOEN 0,44 0,43 WW8*K66*** 0,60 KATOEN 0,71 SYNTHETISCH 0,74 De waarden in de tabel zijn gemeten onder de omstandigheden die zijn gespecificeerd in de norm IEC60456/EN60456.
  • Seite 190 memo WW90K6604QW_DC68-03676A_NL.indd 62 2016/1/22 11:12:49...
  • Seite 191 memo WW90K6604QW_DC68-03676A_NL.indd 63 2016/1/22 11:12:49...
  • Seite 192 VRAGEN OF OPMERKINGEN? LAND OF BEZOEK ONZE WEBSITE 0900-SAMSUNG (0900- NETHERLANDS www.samsung.com/nl/support 7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DC68-03676A-00 WW90K6604QW_DC68-03676A_NL.indd 64 2016/1/22 11:12:50...

Diese Anleitung auch für:

Ww8k6 series

Inhaltsverzeichnis