Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

L 86356 TL
WASCHMASCHINE
BENUTZERINFORMATION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG L86356TL

  • Seite 1 L 86356 TL WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 4 SICHERHEITSHINWEISE 6 UMWELTTIPPS 6 TECHNISCHE DATEN 7 GERÄTEBESCHREIBUNG 7 ZUBEHÖR 8 BEDIENFELD 13 WASCHPROGRAMME 17 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 17 GEBRAUCH DES GERÄTS 17 EINFÜLLEN DER WÄSCHE 18 VERWENDUNG VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN 18 EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS 19 AM PROGRAMMENDE 20 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 21 REINIGUNG UND PFLEGE...
  • Seite 3: Für Perfekte Ergebnisse

    DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwen- • Nehmen Sie keine technischen Än- dung sorgfältig dieses Handbuch: derungen am Gerät vor. Hierdurch besteht Verletzungsgefahr und das • Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Gerät kann beschädigt werden. Ihres Eigentums. •...
  • Seite 5: Wasseranschluss

    DEUTSCH an einer Netzsteckdose angeschlos- • Stellen Sie sicher, dass das Gerät ge- sen ist. erdet ist. • Die elektrische Installation, die • Stellen Sie sicher, dass die elektri- Klempnerarbeiten und die Montage schen Daten auf dem Typenschild des Geräts dürfen nur von einer qua- den Daten Ihrer Stromversorgung lifizierten Fachkraft ausgeführt wer- entsprechen.
  • Seite 6: Umwelttipps

    UMWELTTIPPS VERPACKUNGSMATERIALIEN richtige Waschmittelmenge verwen- den zu können. Recyceln Sie Materialien mit dem Sym- Das Symbol auf dem Produkt oder Entsorgen Sie die Verpackung in den seiner Verpackung weist darauf hin, entsprechenden Recyclingbehältern. dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, UMWELTTIPPS sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienfeld Netzkabel Deckel Wassereinlassventil Deckeltaste Wasserablaufschlauch Filterabdeckung Transportschrauben Hebel zum Bewegen des Geräts Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts Schraubfüße Typenschild ZUBEHÖR Kunststoffkappe Zum Verschließen der Öffnung auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschraube. Kunststoff-Schlauchführung Zum Einhängen des Ablauf- schlauchs an einer Waschbecken- kante.
  • Seite 8: Bedienfeld

    BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste Zeitspar-Taste Programmwahlschalter Extra Spülen-Taste Display Flecken-/Vorwäsche-Taste Start/Pause-Taste Schleuderdrehzahl-Taste Zeitvorwahl-Taste Temperatur-Taste AUTO OFF-TASTE – Stellen Sie das Waschprogramm und die gewünschten Funktionen Drücken Sie diese Taste, um das Gerät erneut ein. ein- oder auszuschalten. Wird das Gerät • 5 Minuten nach dem Ende des eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hö- Waschprogramms.
  • Seite 9 DEUTSCH DISPLAY Im Display erscheint: Die Temperatur des eingestellten Programms Kaltes Wasser Die Schleuderdrehzahl des eingestellten Programms Symbol Kein Schleudergang Symbol Spülstopp 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen. Vorwaschgang Hauptwaschgang Spülgänge Schleudergang Phasensymbole • Wenn ein Programm ausgewählt wird, leuchten alle Symbole der im Programm vorkommenden Programmphasen auf.
  • Seite 10 Das Türverriegelungssymbol erscheint, wenn das Programm beginnt. Sie können die Tür des Geräts nicht öffnen, solange dieses Symbol erscheint. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt. Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm beendet ist: • Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet. •...
  • Seite 11: Zeitvorwahl-Taste

    DEUTSCH Der angezeigte Wert gibt die Gesamtanzahl der Spülgänge Der Anzeigebalken ist komplett gefüllt, wenn Sie die maxi- male Anzahl Spülgänge einstellen. Das Fleckensymbol leuchtet beim Aktivieren der Funktion auf. Das Symbol für Vorwäsche leuchtet beim Aktivieren der Funktion auf. Der Anzeigebalken ist nicht ganz gefüllt, wenn Sie nur eine der Funktionen einstellen.
  • Seite 12: Funktion Kindersicherung

    FUNKTION • Verringern der maximalen Schleuder- drehzahl des Programms. KINDERSICHERUNG Das Display zeigt nur die Diese Funktion verhindert, dass Kinder Schleuderdrehzahlen an, die mit mit dem Bedienfeld spielen. dem eingestellten Programm • Drücken Sie zum Aktivieren der Funk- verfügbar sind. tion die Tasten gleichzei- •...
  • Seite 13: Waschprogramme

    DEUTSCH WASCHPROGRAMME Programm Wäschetyp Pro- Funktionen Temperatur Max. Beladung grammbe- schrei- bung Koch/Bunt Weiße und bunte Baumwolle, Wasch- DREHZAHLREDU- 95 °C - Kalt stark verschmutzt. gang ZIERUNG Max. Beladung 5 kg Spülgän- SPÜLSTOPP VORWÄSCHE Langer FLECKEN Schleu- EXTRA SPÜLEN dergang ZEIT SPAREN Extra Leise Weiße und bunte Baumwolle,...
  • Seite 14 Programm Wäschetyp Pro- Funktionen Temperatur Max. Beladung grammbe- schrei- bung Daunen Spezialprogramm für eine einzel- Wasch- DREHZAHLREDU- 60° - 30° ne Decke, ein Leintuch, Laken gang ZIERUNG usw. Spülgän- Max. Beladung 2,5 kg Kurzer Schleu- dergang Anti-Allergie Weiße Baumwolle. Wasch- DREHZAHLREDU- 60°...
  • Seite 15 DEUTSCH Programm Wäschetyp Pro- Funktionen Temperatur Max. Beladung grammbe- schrei- bung Super Eco Mischfasern (Baumwolle und Syn- Wasch- DREHZAHLREDU- Kalt thetik). Programm zum Sparen gang ZIERUNG Spülgän- SPÜLSTOPP von Energie, Wasser und Zeit. EXTRA SPÜLEN Max. Beladung 3 kg Kurzer Schleu- dergang Energiespa-...
  • Seite 16 Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden. Diese Programme können Falten und Gerüche reduzie- ren und machen Ihre Wäsche glatter. Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewandten Fleck- entferner.
  • Seite 17: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 2) Die in der Tabelle angegebenen Verbrauchswerte sind Richtwerte. Sie können je nach Wäscheart und -menge, Einlauftemperatur des Wassers sowie der Raumtemperatur von den in der Tabelle angegebenen Werten abweichen. 3) Dies ist das Programm für Prüfinstitute. Es entspricht EN60456. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Geben Sie eine kleine Waschmittel- sten Temperatur ein und starten Sie das...
  • Seite 18: Verwendung Von Wasch- Und Pflegemitteln

    VERWENDUNG VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN Waschmittelfach für die Vorwaschphase und das Einweichprogramm. Waschmittelfach für die Waschphase. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Die Markierung ist die Obergrenze für flüssige Pflegemittel. Halten Sie sich immer an die An- weisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte.
  • Seite 19: Einstellen Der Zeitvorwahl

    DEUTSCH 2. Ändern Sie die eingestellte Funkti- So öffnen Sie den Deckel: 1. Drücken Sie die Taste . Zwei Mi- nuten nachdem das Programm an- EINSTELLEN DER gehalten hat, können Sie den De- ZEITVORWAHL ckel öffnen. Das Türverriegelungs- symbol im Display erlischt. 1.
  • Seite 20: Praktische Tipps Und Hinweise

    Wenn Sie das Gerät wieder ein- – Die Tür bleibt verriegelt. schalten, zeigt das Display das – Sie müssen das Wasser abpumpen, Ende des zuletzt gewählten Pro- um die Tür zu öffnen. gramms an. Drehen Sie den Pro- Abpumpen des Wassers: grammwahlschalter, um ein neu- 1.
  • Seite 21: Wasserhärte

    DEUTSCH • Mischen Sie nicht verschiedene wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmittel. Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe Enthärters nicht erforderlich. nicht mehr als die angegebene Wenden Sie sich an Ihr örtliches Was- Waschmittelmenge.
  • Seite 22: Waschgang Zur Pflege Der Maschine

    WASCHGANG ZUR PFLEGE • Stellen Sie das heißeste Waschpro- gramm für Koch-/Buntwäsche ein. DER MASCHINE • Verwenden Sie die korrekte Menge Bei Waschprogrammen mit niedrigen eines Waschpulvers mit biologischen Temperaturen kann etwas Waschmittel Reinigungseigenschaften. in der Trommel zurückbleiben. Führen Lassen Sie die Tür nach jedem Wasch- Sie regelmäßig einen Waschgang zur programm einige Zeit offen stehen, um Pflege der Maschine durch:...
  • Seite 23: Zulaufschlauchfilter Und Ventilfilter

    DEUTSCH 2. Stellen Sie einen Behälter unter die Abdeckung, um das auslaufende Wasser aufzufangen. Drehen Sie den Filter, bis er senkrecht steht. 3. Drehen Sie den Filter vollständig und nehmen Sie ihn heraus. 4. Entfernen Sie Flusen und Fremd- körper. 5.
  • Seite 24: Notentleerung

    6. Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser aus- treten kann. 7. Drehen Sie den Wasserhahn auf. 90˚ NOTENTLEERUNG sen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen. Das Gerät kann aufgrund einer Funkti- 3.
  • Seite 25: Fehlersuche Und Kundendienst

    DEUTSCH FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST Das Gerät startet nicht oder stoppt • - Das Gerät pumpt das Wasser während des Betriebs. nicht ab. Versuchen Sie zunächst eine Lösung für • - Die Gerätetür steht offen das Problem zu finden (siehe Tabelle). oder ist nicht richtig geschlossen.
  • Seite 26 Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Gerätetür Schließen Sie die Tür richtig. steht offen oder ist nicht richtig ge- schlossen. Die Aquasafe-Ein- • Schalten Sie das Gerät aus. richtung ist aktiv. • Schließen Sie den Wasser- hahn. • Wenden Sie sich an den Kun- dendienst.
  • Seite 27: Montage

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Gerät verur- Das Gerät ist nicht aus- Richten Sie das Gerät waagrecht sacht ein unge- gerichtet. aus. Siehe hierzu „Montage“. wöhnliches Ge- räusch. Sie haben die Verpa- Entfernen Sie die Verpackungs- ckungsmaterialien und/ materialien und/oder die Trans- oder die Transport- portschrauben.
  • Seite 28 2. Entfernen Sie die Styropor-Verpa- ckungsteile. 3. Kippen Sie das Gerät nach hinten. 4. Drehen Sie das Gerät auf einer Ecke, um den Transportschutz un- ter dem Gerät zu entfernen. 5. Öffnen Sie den Deckel. 6. Entfernen Sie das rote Teil und die Kunststofffolie.
  • Seite 29 DEUTSCH 11. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen. 12. Lösen Sie die drei Schrauben. 13. Entfernen Sie das Kunststoffteil. 14. Ersetzen Sie den Kunststoff-Ab- standshalter durch die Kunststoff- kappe. Diese Kappe finden Sie im Beutel mit der Gebrauchsanwei- sung.
  • Seite 30: Aufstellen Und Ausrichten

    WARNUNG! Wir empfehlen, Verpackungs- Entfernen Sie vor der Montage material und Transportschrau- des Geräts alle Verpackungsma- ben für einen späteren Trans- terialien und Transportschrau- port aufzubewahren. ben. AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN 1. Ziehen Sie den Hebel von rechts nach links. 2. Wenn die Position des Geräts stimmt, drücken Sie den Hebel wie- der zurück.
  • Seite 31: Wasserzulaufschlauch

    DEUTSCH VORSICHT! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Ge- rät auszurichten. WASSERZULAUFSCHLAUCH 1. Schließen Sie den Schlauch am Ge- rät an. Lösen Sie die Ringmutter, um ihn in die gewünschte Position zu bewegen. 90˚...
  • Seite 32: Aquastopp-Einrichtung

    Aquastopp-Einrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Wasserstopp-Vorrichtung. Damit wer- den Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten könnten, verhindert. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern.
  • Seite 33 DEUTSCH Ohne Kunststoff-Schlauchführung. • An einen Siphon. Orientieren Sie sich an der Abbil- dung. Stecken Sie den Ablauf- schlauch in den Siphon und befesti- gen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch einen Bogen beschreibt, damit kein Schmutz aus dem Siphon in das Ge- rät gelangen kann.
  • Seite 35 DEUTSCH...
  • Seite 36 108624700-A-192011...

Inhaltsverzeichnis