Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung Serie DV9 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Serie DV9:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wärmepumpentrockner
Dieses Handbuch wurde zu 100 % aus Recyclingpapier hergestellt.
DV90F5E6HGW-03297B-01_DE.indd 1
Benutzerhandbuch
imagine
the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von
Samsung entschieden haben.
Für zusätzliche Serviceinformationen
registrieren Sie Ihr Gerät unter
www.samsung.com/register
Serie DV9
Serie DV8
Serie DV7
2013-06-09
4:01:10

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung Serie DV9

  • Seite 1 Serie DV9 Serie DV8 Serie DV7 Wärmepumpentrockner Benutzerhandbuch Dieses Handbuch wurde zu 100 % aus Recyclingpapier hergestellt. imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Für zusätzliche Serviceinformationen registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/register...
  • Seite 2: Funktionen

    Ihnen für mehr Flexibilität verschiedene Einstellungen für kinderleichtes Bügeln sowie zur kurz- oder langfristigen Aufbewahrung der Wäsche im Schrank zur Verfügung. 4. Innenbeleuchtung (Serie DV9 und DV8) Im Dunkeln nach Socken zu fischen gehört nun der Vergangenheit an. Dank der Innenbeleuchtung können Sie die Trommel problemlos überblicken und immer sicher sein,...
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für einen neuen Wäschetrockner von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Lassen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihres Wäschetrockners voll nutzen.
  • Seite 4: Korrekte Entsorgung Von Altgeräten (Elektroschrott)

    Sicherheitsinformationen Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Befolgen Sie die Hinweise wörtlich. Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf, damit Sie die Informationen später schnell wiederfinden. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie dieses Gerät einsetzen. Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt.
  • Seite 5: Wichtige Warnhinweise Für Die Installation

    WIcHTIGE WARnHInWEISE FüR DIE InSTAllATIOn WARnunG Die Installation dieses Geräts muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister durchgeführt werden. - Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Bränden, Explosionen oder Störungen des Geräts. Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer Steckdose für 220–240V~ bei 50 Hz, und verwenden Sie die Steckdose nur für dieses Gerät.
  • Seite 6: Wichtige Warnhinweise Für Den Betrieb

    Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Die Verwendung zu kommerziellen Zwecken stellt eine missbräuchliche Nutzung des Geräts dar. In diesem Fall fällt das Gerät nicht unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung kann nicht für Fehlfunktionen oder Schäden aufgrund dieser missbräuchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden.
  • Seite 7: Vorsichtsmassnahmen Beim Betrieb

    VORSIcHTSmASSnAHmEn BEIm BETRIEB VORSIcHT Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts.
  • Seite 8 Inhalt INSTALLING yOUR DRyER Unpacking your dryer and Installing guide See Dryer Exterior 10 Check before installing 10 Before using the product 10 Important to installer 10 Location considerations 10 Alcove or closet installation 11 Electrical requirements 11 Grounding 12 Installation side by side 12 Final installation checklist 13 Draining water without using the water tank 13 Connecting the drain hose 15 Installation stacking 16 Door Reversal OpERATING INSTRUCTIONS, TIpS 18 Overview of the control panel 21 Child lock 21 Delay End 22 Smart Check 23 Rack Dry (DV9 Series Only) 24 Load the dryer properly...
  • Seite 9: Aufstellen Des Geräts

    Vergewissern Sie sich, dass alle für die Installation benötigten Voraussetzungen erfüllt sind (220 – 240 V~/50 Hz). Es wird eine GEERDETE NETZSTECKDOSE benötigt. Siehe „Anforderungen an die Stromversorgung“ (Seite 11). SIEHE „TROcknERGEHäuSE“ Arbeitsfläche Bedienfeld Wasserbehälter Gerätetür Filtereinsatz nivellierfüße Bauteile Schlauchführung Kabelbinder Schlauchanschluss Langer Bedienungsanleitung Fachtrocknung Abwasserschlauch (Serie DV9) (2 m) Aufstellen des Geräts _9 DV90F5E6HGW-03297B-01_DE.indd 9 2013-06-09 4:01:12...
  • Seite 10: Stellen Sie Vor Der Installation Folgendes Sicher

    Verbinden Sie das Netzkabel des Gerät erst nach Abschluss der Trocknerinstallation mit der Steckdose. • Kontrollieren Sie das Gerät vor der Installation auf sichtbare Beschädigungen. • Wenn Teile beschädigt aussehen, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. • Transportieren Sie das Gerät nicht allein.
  • Seite 11: Anforderungen An Die Stromversorgung

    AnFORDERunGEn An DIE STROmVERSORGunG Das Gerät muss an eine Stromversorgung mit 220 - 240 V~/50 Hz angeschlossen werden. • Ein unsachgemäßer Anschluss des Erdleiters kann einen elektrischen Schlag verursachen. Sollten Sie Zweifel haben, ob Ihr Trockner ordnungsgemäß geerdet wurde, lassen Sie dies von WARNUNG einem qualifizierten Elektriker oder von qualifiziertem Servicepersonal überprüfen.
  • Seite 12: Installation Nebeneinander

    Aufstellen des Geräts InSTAllATIOn nEBEnEInAnDER Für ordnungsgemäße Installation empfehlen wir, einen Fachbetrieb zu beauftragen. Vorgehensweise: 1. Bewegen Sie den Trockner zu einem geeigneten Aufstellort. Überlegen Wasserwaage Sie sich, den Trockner und die Waschmaschine nebeneinander zu installieren. Legen Sie zwei der Polster aus dem Karton auf den Boden.
  • Seite 13: Wasser Ablaufen Lassen, Ohne Den Wasserbehälter Zu Verwenden

    WASSER ABlAuFEn lASSEn, OHnE DEn WASSERBEHälTER zu VERWEnDEn Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Trockner ohne den Wasserbehälter zu verwenden: Installieren Sie den Abwasserschlauch so, dass das Wasser gut abfließen kann. Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Wasser überläuft und Sachschäden verursacht. AnScHlIESSEn DES ABWASSERScHlAucHS Der Trockner kann das Kondenswasser direkt über den Abwasserschlauch aus dem Gerät herauspumpen.
  • Seite 14: Anschließen Des Abwasserschlauchs

    Aufstellen des Geräts Anschließen des Abwasserschlauchs Verwenden Sie für den Abwasserschlauch keine Verlängerung. - Verwenden Sie einen langen Schlauch, anstatt kürzere Schlauchstücke miteinander zu VORSICHT verbinden, da an Verbindungsstellen Wasser austreten kann. Wenn es sich nicht vermeiden lässt, den Schlauch zu verlängern, dichten Sie die Verbindungsstellen mit Silikon ab. (Verwenden Sie kein Isolierband zum Abdichten.) Sie können mit dem losen Ende des Abwasserschlauchs auf drei unterschiedliche Arten verfahren:...
  • Seite 15: Installation Übereinander

    InSTAllATIOn üBEREInAnDER Wenden Sie sich beim Kauf des zusätzlichen Stapelbausatzes an unser Samsung-Kundendienstzentrum oder Ihren örtlichen Händler. [Teilenummer SK-DH / SK-DA / SKK-DF] Der Stapelbausatz ist modellabhängig. Verwenden Sie das Gerät frühestens nach 1 Stunde, wenn Sie es bei der Installation des Stapelbausatzes kippen, damit sich das Öl im Kompressor stabilisieren kann.
  • Seite 16: Ändern Der Anschlagseite Für Die Gerätetür

    Aufstellen des Geräts änDERn DER AnScHlAGSEITE FüR DIE GERäTETüR Sie können Sie Anschlagseite der Gerätetür ändern, wenn die Situation am Aufstellort (Räumlichkeiten, wenig Platz) dies erforderlich macht. Ob dies erforderlich ist, entscheidet der Kunde. Die dazu erforderlichen Arbeiten können von einem qualifizierten Techniker oder direkt vom Kunden selbst erledigt werden.
  • Seite 17 9. Ziehen Sie die Schraube in der unteren Bohrung fest. 10. Entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Frontblende links gehalten wird. 11. Entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Befestigungsplatte links gehalten wird. Befestigungsplatte 12. Ziehen Sie nun rechts am Gerät die zwei Schrauben fest, mit denen die Frontblende befestigt ist, sowie die zwei Schrauben, die die Befestigungsplatte fixieren.
  • Seite 18: Übersicht Über Das Bedienfeld

    Verwendung dieses Geräts die WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE. WARNUNG üBERSIcHT üBER DAS BEDIEnFElD [Serie DV9, DV8] [Serie DV7] Zeigt die Restzeit für den laufenden Trockenvorgang, Programminformationen sowie Fehlermeldungen an. Wenn Sie die Taste Start/pause drücken, wird im Display die geschätzte Restzeit des aktuellen Programms angezeigt.
  • Seite 19 Warme lucht (lüften warm) - Für kleine Wäschestücke, vorgetrocknete Wäsche und normales Gewebe bei einer Programmdauer von 30 Minuten. (Serie DV9 und DV8) koude lucht (lüften kalt) - Für alle Kleidungsstücke, die aufgefrischt, aber nicht erwärmt werden sollen. Timer (zeitl. Trocknen) - Bei Verwendung der Funktion „Zeitl. Trocknen“ können Sie die gewünschte Programmdauer auswählen.
  • Seite 20 (SignalMischbeladung) enthält. -Taste In diesem Fall blinkt die LED der Taste für Signal bei Mischbeladung. Die Trommel wird beim Trocknen beleuchtet. (Serie DV9 und DV8) Trommelverlichting Die Beleuchtung kann nicht nur während sondern auch nach dem Trockenvorgang eingeschaltet (Licht) -Taste werden.
  • Seite 21: Kindersicherung

    Mit dieser Funktion können Sie verhindern, dass Kinder mit dem Trockner spielen. Aktivieren/Deaktivieren Um die Funktion Kindersicherung zu aktivieren/deaktivieren, [Serie DV9, DV8] halten Sie die Tasten Droogniveau (Trockengrad) und Tijd (Dauer) gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet im Display „Kindersicherung...
  • Seite 22: Smart Check

    Herunterladen der Samsung Smart Washer-App Laden Sie die App Samsung Smart Washer im Android Market oder Apple App Store auf Ihr Smartphone herunter, und installieren Sie sie. Sie finden die App ganz einfach, indem Sie nach „Samsung Smart Washer“ suchen.
  • Seite 23: Fachtrocknung (Nur Serie Dv9)

    FAcHTROcknunG (nuR SERIE DV9) Einsetzen des Trocknerfachs 1. Öffnen Sie die Gerätetür des Trockners 2. Legen Sie das Trocknerfach so in die Trommel, dass die Frontlippe des Trocknerfachs über dem Filtereinsatz liegt. 3. Setzen Sie die hinteren Füße in die zwei Vertiefungen an der Rückwand des Trockners, und drücken Sie dann mittig auf das Trocknerfach, um es zu fixieren.
  • Seite 24: Beladen Sie Den Trockner Ordnungsgemäss

    Betriebsanleitung, Tipps BElADEn SIE DEn TROcknER ORDnunGSGEmäSS • Trocknen Sie nur eine Wäscheladung gleichzeitig. • Mischladungen mit schweren und leichten Gewebearten trocknen unterschiedlich. Dies kann dazu führen, dass die leichten Kleidungsstücke bereits trocken sind, während die schweren am Ende des Trockenprogramms noch feucht sind.
  • Seite 25: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts nicht Benzol, Verdünner, Alkohol oder Aceton. WARNUNG - Andernfalls kann es zu Verfärbungen, Verformungen, Schäden, einem Stromschlag oder Brand kommen. Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen des Geräts, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.
  • Seite 26: Entfernen Des Kondenswassers

    Reinigung und Pflege EnTFERnEn DES kOnDEnSWASSERS ( 1. Ziehen Sie den Wasserbehälter nach vorne heraus. Wasserbehälter Achten Sie darauf, das Wasser aus dem Behälter nicht zu verschütten. Der Wasserbehälter ist schwer. Halten Sie ihn VORSICHT deshalb mit beiden Händen fest, wenn Sie ihn aus dem Gerät entfernen.
  • Seite 27: Reinigen Des Wärmetauscherfilters

    REInIGEn DES WäRmETAuScHERFIlTERS ( 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Kondensatorfachs. 2. Öffnen Sie die Befestigungshebel. Befestigungshebel 3. Entnehmen Sie den Filter des Wärmetauschers. 4. Wischen Sie den Wärmetauscherfilter nur trocken ab, oder reinigen Sie ihn mit klarem Wasser. Wenn Sie den Wärmetauscherfilter mit Wasser reinigen, trocknen Sie ihn gründlich ab, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
  • Seite 28: Pflegehinweise

    Pflegehinweise pFlEGEHInWEISE Beachten Sie beim Trocknen spezieller Kleidungsstücke die Pflegehinweise auf dem Etikett oder die Anweisungen des Herstellers. Wenn kein Pflegeetikett vorhanden ist, nehmen Sie die folgenden Informationen als Richtschnur. • Bettlaken und Bettdecken Befolgen Sie die Pflegeanweisungen auf den Etiketten, oder trocknen Sie die Wäschestücke bei hoher Temperatur und dem Programm katoen (Baumwolle) (Kastdroog (Schranktrocken)).
  • Seite 29 Fehlerbehebung üBERpRüFEn SIE FOlGEnDES, WEnn IHR TROcknER DIE nAcHSTEHEnD BEScHRIEBEnEn SympTOmE zEIGT: pROBLEM LÖSUNG Das Gerät funktioniert nicht. • Prüfen Sie, ob die Gerätetür fest geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel mit einer Strom führenden Steckdose verbunden ist. •...
  • Seite 30 Fehlersuche pROBLEM LÖSUNG Die Wäsche wird • Nähte, Taschen und andere, ähnlich schwere Teile werden ungleichmäßig getrocknet. möglicherweise nicht ganz trocken, wenn der Rest der Wäsche bereits den gewählten Trockengrad erreicht hat. Dies ist normal. Wählen Sie bei Bedarf die Einstellung Extra droog (Extratrocken). •...
  • Seite 31: Fehlercodes

    Sie sich an den Kundendienst. Bei Codes, die oben nicht aufgeführt sind, oder wenn die empfohlene Lösung nicht weiterhilft, setzen Sie sich bitte mit dem Samsung-Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. Lassen Sie das Gerät nicht von unautorisierten Technikern reparieren oder demontieren.
  • Seite 32: Anhang

    Anhang BEDEuTunG DER pFlEGESymBOlE Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Die Pflegehinweise für Wäsche umfassen Symbole für das Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln sowie ggf. Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet, dass die Angaben von inländischen Kleidungsherstellern und Importeuren einheitlich sind.
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    umWElTScHuTzHInWEISE Dieses Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die geltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass spielende Kinder sich versehentlich in der Trommel einschließen.
  • Seite 34: Übersicht Über Die Waschprogramme

    (nur Serie DV9 und DV8) koude lucht (lüften kalt)     Timer (zeitl. Trocknen)     * 9: Serie DV9 (9 kg) * 8: Serie DV8 (8 kg) * 7: Serie DV7 (7 kg) 34_ Anhang DV90F5E6HGW-03297B-01_DE.indd 34 2013-06-09 4:01:22...
  • Seite 35: Datenblatt Für Haushaltswäschetrockner

    Netzfrequenz Name und Anschrift des Herstellers Samsung Electronics Co., Ltd. 1) Der jährliche Energieverbrauch wurde bei einem Fassungsvermögen von 9 kg mit 258 kWh berechnet (8 kg 235 kWh, 7 kg 211 kWh) und basiert auf 160 Trockengängen im Standard-Baumwollprogramm mit vollständiger und teilweiser Befüllung sowie dem Stromverbrauch der Stromsparmodi.
  • Seite 36 ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE Land RUFEN SIE UNS AN UNTER www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (French) NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0180 5 SAMSUNG bzw. GERMANY 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. www.samsung.com Festnetz, aus dem Mobilfunk max.
  • Seite 37 Ce manuel a été imprimé sur du papier 100% recyclé. Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.samsung.com/register DV90F5E6HGW-03297B-01_FR.indd 1...
  • Seite 38 caractéristiques 1. Très grande capacité Vous pouvez désormais faire sécher d'importants volumes de linge en une seule fois. Nos sèche-linge de capacité 9 kg, 8 kg et 7 kg possèdent un grand tambour, assurant un important volume d'air circulant à travers vos vêtements qui permet de les sécher rapidement.
  • Seite 39: Remarques Importantes Sur Les Consignes De Sécurité

    Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Seite 40: Instructions Concernant La Marque Deee

    consignes de sécurité Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si aVeRTiSSeMenT celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 41 SyMboleS D'aVeRTiSSeMenT À ReSPecTeR abSoluMenT PouR l'inSTallaTion aVeRTiSSeMenT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 220~240 V CA/50 Hz ou supérieur et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil.
  • Seite 42 L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
  • Seite 43 SigneS De PRÉcauTion loRS De l'uTiliSaTion aTTenTion Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil. - Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
  • Seite 44: Inhaltsverzeichnis

    table des matières INSTALLATION Du SèChE-LINgE Déballage de votre sèche-linge et guide d'installation Extérieur du sèche-linge À vérifier avant l'installation Avant d'utiliser l'appareil : Remarque importante pour l’installateur Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Normes électriques Mise à...
  • Seite 45: Installation Du Sèche-Linge

    installation du sèche-linge DÉballage De VoTRe Sèche-linge eT guiDe D'inSTallaTion Laissez un professionnel installer correctement votre sèche-linge. Si vous contactez le service après-vente suite à une installation, des réglages ou un branchement mal exécutés, la responsabilité relève de l'installateur. Il est recommandé...
  • Seite 46: Vérifier Avant L'installation

    Avant de commencer son installation, procédez à un contrôle visuel de l'appareil afin de vérifier son état. • Si certaines pièces paraissent endommagées, contactez le service clientèle Samsung le plus proche. • Ne déplacez pas l'appareil sans l'aide d'une autre personne.
  • Seite 47: Normes Électriques

    noRMeS ÉlecTRiqueS Normes électriques : 220~240 V CA/50 Hz. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. AVERTISSEMENT Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à...
  • Seite 48: Installation Côte À Côte

    installation du sèche-linge inSTallaTion côTe À côTe Pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un professionnel. installation : 1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Vous pouvez À niveau par exemple installer le sèche-linge et le lave-linge côte à côte. Posez deux des plateaux en carton sur le sol.
  • Seite 49: Vidange De L'eau Sans Utilisation Du Réservoir D'eau

    ViDange De l'eau SanS uTiliSaTion Du RÉSeRVoiR D'eau il est possible d'utiliser le sèche-linge sans avoir recours au réservoir d'eau en suivant la procédure ci-dessous. Installez le tuyau de vidange afin de permettre à l'eau de s'évacuer correctement. Dans le cas contraire, l'eau peut déborder et provoquer des dommages matériels. RaccoRDeR le Tuyau De ViDange Le sèche-linge peut pomper l'eau de condensation vers l'extérieur directement par le biais du tuyau de vidange fourni.
  • Seite 50 installation du sèche-linge Raccorder le tuyau de vidange Ne prolongez pas le tuyau de vidange. - L'eau pouvant fuire au niveau des raccords, utilisez un long tuyau de vidange plutôt que ATTENTION plusieurs tuyaux courts raccordés. Si vous êtes obligé de raccorder plusieurs tuyaux, veillez à...
  • Seite 51: Installation En Superposition

    SuPeRPoSiTion Si vous souhaitez vous procurer le kit de superposition en option, contactez notre service clientèle Samsung ou un distributeur proche de chez vous. [Réf. SK-DH/SK-DA/SKK-DF] Le kit de superposition varie en fonction des modèles. N'utilisez l'appareil qu'une heure après l'installation du kit de superposition ; l'appareil devant être penché lors de l'installation de ce kit, il ne doit être utilisé...
  • Seite 52: Inversion Du Hublot

    installation du sèche-linge inVeRSion Du hubloT Selon vos exigences en termes d'emplacement, d'espace disponible etc., vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte. Cette opération est effectuée en fonction des besoins du client. Le technicien agréé ou le client lui- même peut effectuer cette opération.
  • Seite 53 9. Serrez la vis du trou inférieur. 10. Retirez les deux vis maintenant le châssis avant sur la gauche. 11. Retirez les deux vis maintenant la poignée sur la gauche. poignée 12. Placez-vous du côté droit de l'appareil et serrez les deux vis maintenant le châssis avant et les deux vis maintenant la poignée.
  • Seite 54: Présentation Du Panneau De Commandes

    instructions et conseils d’utilisation afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT PRÉSenTaTion Du Panneau De coMManDeS [Série DV9, DV8] [Série DV7] Affiche le temps de séchage restant, toutes les informations relatives au programme ainsi que les messages d'erreur.
  • Seite 55 Pour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix. [Coton] Prêt à ranger  Extra sec  [Synthétique] Extra sec  Prêt à ranger  Repassage facile  Séchage rapide  Air Chaud  Air Froid  Temps de séchage ...
  • Seite 56 instructions et conseils d’utilisation Cette fonction assure 120 minutes de rotation à froid par intermittence à la fin du programme pour éviter de froisser le linge. Appuyez sur le bouton Anti-froiss. pour activer cette fonction. Bouton Anti-froiss. Le voyant situé au-dessus du bouton s’allume lorsque la fonction Anti-froiss. est sélectionnée.
  • Seite 57: Sécurité Enfant

    SÉcuRiTÉ enfanT Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction [Série DV9, DV8] Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Degré Séch. et Durée pendant 3 secondes. Le voyant « Sécurité enfant  »...
  • Seite 58: Smart Check

    [Série DV7] 3 s 3. Exécutez l'application Samsung Smart Washer sur votre smartphone et appuyez sur le bouton Smart Check. 'Smart Check' peut devenir 'Smart Care' selon la sélection de la langue. 4. Réglez la caméra de votre smartphone sur le code Smart Check affiché sur le panneau d'affichage du sèche-linge.
  • Seite 59: Séchage Sur Grille (Série Dv9 Uniquement)

    SÉchage SuR gRille (SÉRie DV9 uniqueMenT) Installation du support de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez la grille de séchage dans le tambour en positionnant le bord avant de celle-ci sur le dessus du filtre à peluches. 3.
  • Seite 60: Chargement Du Sèche-Linge

    instructions et conseils d’utilisation chaRgeMenT Du Sèche-linge • N'introduisez qu'une seule charge de linge lavé à la fois dans votre sèche-linge. • Un mélange de textiles épais et légers séchera différemment ; ainsi, à la fin du programme de séchage, les textiles légers risquent d'être secs alors que les textiles épais seront encore humides. •...
  • Seite 61: Entretien Et Nettoyage

    entretien et nettoyage Ne nettoyez pas le sèche-linge en pulvérisant directement de l’eau dessus. Ne le nettoyez pas en utilisant du benzène, du diluant, de l’alcool ou de l’acétone. AVERTISSEMENT - Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie.
  • Seite 62: Élimination De L'eau De Condensation

    entretien et nettoyage ÉliMinaTion De l'eau De conDenSaTion ( 1. Tirez le réservoir d'eau vers vous pour l'extraire du sèche- Réservoir d'eau linge. Lorsque vous retirez le réservoir d'eau de l'appareil, tenez- le à deux mains car il est lourd et veillez à ne pas renverser ATTENTION l'eau contenue à...
  • Seite 63: Nettoyage Du Filtre De L'échangeur De Chaleur

    neTToyage Du filTRe De l'ÉchangeuR De chaleuR ( 1. Ouvrez le cache du compartiment du condensateur. 2. Déverrouillez la fixation. Fixation 3. Retirez le filtre de l'échangeur de chaleur. 4. Nettoyez le filtre de l'échangeur de chaleurà l'eau, ou retirez seulement la poussière. Si vous nettoyez le filtre de l'échangeur de chaleur à...
  • Seite 64: Conseils D'entretien Du Linge

    conseils d'entretien du linge conSeilS D'enTReTien Du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. couvre-lits et couettes • Reportez-vous aux symboles figurant sur l'étiquette ou séchez sur le coton ...
  • Seite 65: Vérifiez Les Points Suivants Si Votre Sèche-Linge

    dépannage VÉRifiez leS PoinTS SuiVanTS Si VoTRe Sèche-linge... pROBLèME SOLuTION ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. •...
  • Seite 66 dépannage pROBLèME SOLuTION Dégage une odeur. • Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant. Cette situation est normale puisque le sèche-linge aspire l'air de la pièce, le chauffe, l'introduit dans le tambour, puis l'éjecte à l’extérieur. •...
  • Seite 67: Codes D'erreur

    Si un code non répertorié dans ce tableau s'affiche ou si la solution suggérée ne résout pas le problème, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Ne laissez pas un ingénieur non autorisé démonter ou réparer l'appareil.
  • Seite 68: Tableau Des Symboles Textiles

    annexe Tableau DeS SyMboleS TexTileS Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Seite 69: Protection De L'environnement

    PRoTecTion De l’enViRonneMenT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
  • Seite 70: Tableau Des Cycles

    annexe Tableau DeS cycleS au choix)  Charge maxi. (kg) éclairage (Linge sec) Sonnerie tambour Niveau de Anti- Son activé/ Arrêt Cycle charge (Séries DV9 séchage froiss. désactivé différé mixte et DV8 uni- quement) Extra sec     ...
  • Seite 71: Fiche Technique Des Sèche-Linge Domestiques

    Fréquence Nom et adresse de l'entreprise Samsung Electronics Co., Ltd. 1) La consommation d'énergie annuelle est mesurée avec 9 kg 258 kWh (8 kg 235 kWh, 7 kg 211 kWh) utilisés par an, sur la base de 160 cycles de séchage du programme de coton standard en charge pleine et en demi-charge et la consommation des modes de faible puissance.
  • Seite 72 Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (French) NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0180 5 SAMSUNG bzw. GERMANY 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.
  • Seite 73 DV9-serie DV8-serie DV7-serie Warmtepompdroger gebruikershandleiding Deze handleiding is gemaakt van 100% kringlooppapier. imagine the possibilities Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung- product. Voor nog betere service kunt u uw product registreren op www.samsung.com/register DV90F5E6HGW-03297B-01_NL.indd 1 2013-06-03 12:11:17...
  • Seite 74 eigenschappen 1. Enorme capaciteit U kunt nu extra grote ladingen drogen. Onze drogers met een capaciteit van 9 kg, 8 kg en 7 kg hebben grote trommels, waardoor grote hoeveelheden lucht door uw kleding circuleren en deze sneller droog wordt. De functies voor omgekeerd draaien en anti-kreuk helpen het wasgoed met minder kreuken te drogen en het strijken te vergemakkelijken.
  • Seite 75: Wat U Moet Weten Over De Veiligheidsvoorschriften

    Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung-wasdroger. Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw wasdroger. Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door om optimaal gebruik te maken van de vele voordelen en functies die deze wasdroger u biedt.
  • Seite 76: Instructies In Verband Met Het Aeea-Label

    veiligheidsinformatie Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij deze toestemming of WaaRSchuWing instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben gekregen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Seite 77 BElangRijkE WaaRSchuWingSSymBOlEn VOOR DE inStallatiE WaaRSchuWing De installatie van dit apparaat moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerd installateur of servicebedrijf. - Wanneer u dit niet doet, kan dit resulteren in elektrische schokken, brand, een explosie, problemen met het product of letsel. Sluit de voedingskabel aan op een stopcontact van minimaal AC 220~240 V/50 Hz en gebruik dit stopcontact alleen voor dit apparaat.
  • Seite 78 Het gebruik voor zakelijke doeleinden is een vorm van misbruik van het product. In dat geval komt de standaardgarantie van Samsung te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van het verkeerd gebruik.
  • Seite 79 WaaRSchuWingSSymBOlEn VOOR gEBRuik lEt OP Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten, enz.) op het apparaat. - Dit kan resulteren in elektrische schokken, brand, problemen met het product of letsel. Raak de glazen deur en de binnenkant van de trommel niet aan tijdens of vlak na een droogprogramma, aangezien deze heet is.
  • Seite 80 inhoud UW DROGER INSTALLEREN Uw droger uitpakken en installeren Zie buitenkant wasdroger 10 Voordat u het product installeert 10 Voordat u het apparaat in gebruik neemt 10 Belangrijk voor de installateur 10 Overwegingen met betrekking tot de locatie 10 Installatie in een nis of kast 11 Elektrische vereisten 11 Aarden 12 Installatie naast elkaar 12 Laatste controlelijst voor de installatie 13 W ater afvoeren zonder gebruik van de watertank 13 De afvoerslang aansluiten 15 Op elkaar plaatsen 16 Draairichting van de deur wijzigen GEBRUIkSINSTRUCTIES, TIPS 18 Overzicht van het bedieningspaneel 21 Kinderslot 21 Uitgesteld einde 22 Smart Check 23 Rekdrogen (uitsluitend DV9-serie)
  • Seite 81: Uw Droger Installeren

    uw droger installeren uW DROgER uitPakkEn En inStallEREn Huur een professional in om deze droger goed te installeren. Als er servicemonteur wordt gebeld als gevolg van een foutieve installatie, aanpassing of aansluiting, ligt de verantwoordelijkheid hiervoor bij de installateur. Het wordt aanbevolen de hulp van een professional in te roepen bij het installeren van dit apparaat, met name bij moeilijkere installaties waarbij sprake is van afvoer naar de riolering of het opstapelen van producten.
  • Seite 82: Voordat U Het Product Installeert

    Controleer het product op beschadigingen voordat u het installeert. • In geval er onderdelen lijken te zijn beschadigd, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice van Samsung. • Wanneer het product moet worden verplaatst, moet u dit niet alleen doen.
  • Seite 83: Elektrische Vereisten

    ElEktRiSchE VEREiStEn Elektrische vereisten: AC 220~240 V/50 Hz. • Onjuiste aansluiting van de aardgeleider van het apparaat kan een elektrische schok tot gevolg hebben. WAARSCHUWING Raadpleeg een gekwalificeerde elektricien of onderhoudsmonteur als u niet zeker weet of het apparaat goed geaard is. Breng geen aanpassingen aan in de stekker die bij de droger is meegeleverd.
  • Seite 84: Installatie Naast Elkaar

    uw droger installeren inStallatiE naaSt ElkaaR Voor een goede installatie raden we u aan gebruik te maken van een professionele installateur. installeren: Waterpas 1. Plaats uw droger op een geschikte locatie voor installatie. U kunt de droger en de wasmachine desgewenst naast elkaar installeren. Leg twee kartonnen beschermplaten op de vloer.
  • Seite 85: Water Afvoeren Zonder Gebruik Van De Watertank

    WatER afVOEREn ZOnDER gEBRuik Van DE WatERtank u kunt de droger ook gebruiken zonder watertank. hiervoor volgt u de onderstaande procedure. Installeer de afvoerslang zodat het water goed kan worden afgevoerd. Als u dit niet doet, kan het water overstromen en schade aanbrengen aan de functies. DE afVOERSlang aanSluitEn De droger kan het gecondenseerde water rechtstreeks via de afvoerslang afpompen.
  • Seite 86 uw droger installeren De afvoerslang aansluiten Verleng de afvoerslang niet. - Omdat er water uit het aangesloten gedeelte kan lekken, moet u zorgen dat u één lange LET OP afvoerslang hebt in plaats van korte slangen op elkaar aan te sluiten. Als u toch meer dan één slang moet aansluiten, moet u zorgen dat u de op elkaar aangesloten gedeelten afdicht met siliconenkit.
  • Seite 87: Op Elkaar Plaatsen

    OP ElkaaR PlaatSEn Als u de extra stapelset wilt aanschaffen, neemt u contact op met het Samsung-servicecentrum of met een plaatselijke distributeur. [Onderdeelnummer SK-DH / SK-DA / SKK-DF] De stapelset verschilt per model. Gebruik het product pas een uur na de installatie van de stapelset door het product te kantelen, zodat het product kan worden gebruikt als de olie in de compressor stabiel is.
  • Seite 88: Draairichting Van De Deur Wijzigen

    uw droger installeren DRaaiRichting Van DE DEuR WijZigEn Afhankelijk van uw vereisten (installatielocatie, ruimtebeperkingen) kunt u de draairichting van de deur wijzigen. Dit gebeurt naar wenst van de klant. Dit kan worden gedaan door een gekwalificeerde installateur of de klant zelf. WAARSCHUWING 1.
  • Seite 89 9. Draai de schroef in het onderste gat vast. 10. Verwijder de twee schroeven waarmee het frontframe links is bevestigd. 11. Verwijder de twee schroeven waarmee de hendelhouder links is bevestigd. Hendelhouder 12. Verplaats nu de rechterzijde van het product en bevestig de twee schroeven van het frontframe en de twee schroeven voor de hendelhouder.
  • Seite 90: Overzicht Van Het Bedieningspaneel

    gebruiksinstructies, tips om de kans op brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel bij het gebruik van het apparaat te verminderen, dient u de BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN te volgen. WAARSCHUWING OVERZicht Van hEt BEDiEningSPanEEl [DV9, DV8-serie] [DV7-serie] Weergave van de resterende tijd voor het droogprogramma, alle wasinformatie en foutmeldingen.
  • Seite 91 Als u een programma wilt kiezen, draait u de programmakeuzeknop naar het gewenste programma. [Katoen] Kastdroog  Extra droog  [Synthetisch] Extra droog  Kastdroog  Strijkdroog  Snel Drogen  Warme Lucht  Koude Lucht  Timer  Sportkleding  Outdoor kleding  Zeer fijn ...
  • Seite 92 gebruiksinstructies, tips Bij Kreukvrij wordt de was aan het eind van het programma met tussenpozen ongeveer 120 minuten in onverwarmde lucht rondgedraaid om kreuken te beperken. Druk op de knop kreukvrij om deze functie te activeren. knop kreukvrij Het indicatielampje boven de knop brandt als Kreukvrij is geselecteerd. Om te voorkomen dat de gedroogde was gaat kreuken, draait de trommel met tussenpozen na voltooiing van het droogprogramma.
  • Seite 93: Kinderslot

    kinDERSlOt Een functie die voorkomt dat kinderen met uw droger kunnen spelen. In- en uitschakelen Wanneer u het Kinderslot wilt in- of uitschakelen, drukt [DV9, DV8-serie] u tegelijkertijd minimaal 3 seconden op de knoppen Droogniveau en Tijd. De indicator "Kinderslot " licht op wanneer deze functie is ingeschakeld.
  • Seite 94: Smart Check

    Galaxy S, Galaxy S2, Galaxy S3, Galaxy S2(HD), Galaxy Note, Galaxy Note2 iPhone3GS, iPhone4, iPhone4S, iPhone5 De Samsung Smart Washer-app downloaden Download de app Samsung Smart Washer vanaf de Android market of Apple App store op uw mobiele telefoon en installeer deze. U kunt deze gemakkelijk vinden door te zoeken op "Samsung Smart Washer".
  • Seite 95: Rekdrogen (Uitsluitend Dv9-Serie)

    REkDROgEn (uitSluitEnD DV9-SERiE) Het droogrek installeren 1. Open de deur. 2. Plaats het droogrek in de trommel, plaats de lip aan voorkant van het droogrek op de behuizing van het pluizenfilter. 3. Plaats de achterpoten in de twee uitsparingen aan de achterzijde van de droger en druk het middelste gedeelte van het droogrek omlaag om het rek te bevestigen.
  • Seite 96: De Droger Goed Laden

    gebruiksinstructies, tips DE DROgER gOED laDEn • Plaats niet meer dan één lading tegelijkertijd. • Als een gemengde was droogt, zullen de zware en lichtgewicht stoffen een verschillende droogtijd hebben. Dit kan ertoe leiden dat de lichtgewicht stoffen reeds droog zijn terwijl de zware stoffen nog vochtig zijn aan het eind van het droogprogramma.
  • Seite 97: Reiniging En Behandeling

    reiniging en behandeling Reinig de droger niet door er rechtstreeks water op te spuiten. Gebruik geen wasbenzine, thinner, alcohol of aceton om de droger te reinigen. WAARSCHUWING - Dit kan anders leiden tot verkleuring, vervorming, schade, elektrische schokken of brand. Haal voordat u het vuilfilter gaat reinigen de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
  • Seite 98: Gecondenseerd Water Lozen

    reiniging en behandeling gEcOnDEnSEERD WatER lOZEn ( 1. Trek de watertank naar u toe om deze te verwijderen. Watertank Wanneer u de watertank verwijdert, kunt u deze gezien het gewicht het beste met beide handen vasthouden. Zorg LET OP ervoor dat u geen water uit de tank morst. Dit kan anders letsel aan uw polsen veroorzaken.
  • Seite 99: Het Warmtewisselaarfilter Reinigen

    hEt WaRmtEWiSSElaaRfiltER REinigEn ( 1. Open het klepje van het condensatorcompartiment. 2. Ontgrendel de afsluiting. Afsluiting 3. Verwijder het warmtewisselaarfilter. 4. Reinig het warmtewisselaarfilter met water of stof het gewoon af. Als het warmtewisselaarfilter wordt gereinigd met water, droogt u het grondig af voordat u het terugplaatst.
  • Seite 100: Speciale Wastips

    speciale wastips SPEcialE WaStiPS Volg de instructies op het waslabel of van de fabrikant voor het drogen van speciale items. Als er geen waslabel beschikbaar is, gebruikt u de volgende informatie als richtlijn. Spreien en dekbedden • Volg de instructies op het waslabel of gebruik het programma katoen (Kastdroog) en een hoge temperatuur.
  • Seite 101: Problemen Oplossen

    problemen oplossen cOntROlEER DEZE PuntEn Bij PROBlEmEn mEt uW DROgER... PROBLEEm OPLOSSING Werkt niet. • Controleer of de deur goed is vergrendeld. • Zorg ervoor dat de voedingskabel is aangesloten op een stopcontact waar stroom op staat. • Controleer de stroomonderbrekers en zekeringen in het huis. •...
  • Seite 102 problemen oplossen PROBLEEm OPLOSSING heeft een geurtje. • Het is mogelijk dat huishoudgeuren van verf, vernis, sterke reinigingsmiddelen, enz. de droger binnendringen via de lucht in de ruimte. Dit is normaal omdat de droger de lucht uit de ruimte aanzuigt, deze verwarmt, door de droogtrommel blaast en weer uitblaast.
  • Seite 103: Informatiecodes

    Als het probleem zich blijft voordoen, belt u een onderhoudsmonteur. Bel het servicecentrum van Samsung of de plaatselijke Samsung-leverancier wanneer een code wordt weergegeven die hier niet wordt vermeld of wanneer de voorgestelde oplossing niet werkt. Laat het product niet demonteren of repareren door een niet-erkende monteur.
  • Seite 104: Wasvoorschriften

    bijlage WaSVOORSchRiftEn De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. De labels met wasvoorschriften bevatten labels en symbolen voor drogen, bleken, drogen en strijken, en indien nodig voor stomen. Deze symbolen zorgen voor overeenstemming tussen kledingfabrikanten voor binnenlandse en geïmporteerde kleding. Volg de aanwijzingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelijk meegaat en om problemen bij het wassen te voorkomen.
  • Seite 105: Zorg Voor Het Milieu

    ZORg VOOR hEt miliEu Dit apparaat is gemaakt van recyclebare materialen. Houd u bij het afdanken van dit apparaat aan de plaatselijke wet- en regelgeving met betrekking tot afvalverwerking. Snijd de voedingskabel door zodat het apparaat niet meer kan worden aangesloten op een stroombron. Verwijder de deur zodat dieren en kleine kinderen zich niet in het apparaat kunnen opsluiten.
  • Seite 106: Programmaoverzicht

    bijlage PROgRammaOVERZicht gebruikersoptie)  max. lading (kg) Zoemer Binnenlamp (droog wasgoed) Droogni- Geluid Uitgesteld Programma kreukvrij gemengde (uitsluitend veau aan/uit einde DV9, DV8) Extra droog       katoen Kastdroog       Strijkdroog ...
  • Seite 107: Verzicht Van Droogtrommels Voor Huishoudelijk Gebruik

    Frequentie Naam en adres van bedrijf Samsung Electronics Co., Ltd. 1) Het jaarlijkse energieverbruik wordt gemeten als 9 kg 258 kWh (8 kg 235 kWh, 7 kg 211 kWh), gebaseerd op 160 droogbeurten met het standaard katoenprogramma bij volle en gedeeltelijke belading, en het verbruik van de standen voor laag vermogen.
  • Seite 108 VRAGEN OF OPMERKINGEN? Land OF BEZOEK ONS ONLINE OP www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (French) NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com 0180 5 SAMSUNG bzw. GERMANY 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.

Diese Anleitung auch für:

Serie dv7Serie dv8

Inhaltsverzeichnis