Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verkabelung Des Vt100Fxh; Installation - Behringer VIRTUBE VT 100 FXH Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

8
VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH Bedienungsanleitung

3.4 Verkabelung des VT100FXH

Der VT100FXH besitzt zwei SPEAKER OUT-Ausgänge, an die Sie eine oder
zwei externe Lautsprecherboxen anschließen können. Um den VT100FXH mit
optimaler Leistungsabgabe zu betreiben, sollten beide Lautsprecherausgänge
verwendet und mit Lautsprecherboxen mit einer Impedanz von mindestens 4 Ω
verbunden werden. Die Lautsprecherausgänge werden stumm geschaltet,
sobald ein Kopfhörer an die PHONES-Buchse angeschlossen wird.
VT100FXH
Loudspeaker
Output Right
Loudspeaker
Output Left
Speaker Cabinets are 8 to 12 Ω each
Abb. 3.4: VT100FXH mit zwei Lautsprecherboxen

4. Installation

Die Audioein- und -ausgänge des BEHRINGER VIRTUBE sind mit Ausnahme
des Kopfhörerausgangs und des CD IN-Eingangs (Stereoklinken)
als Monoklinkenbuchsen ausgelegt. Nähere Informationen hierzu finden Sie
in Kapitel 5 „Technische Daten".
Achten Sie unbedingt darauf, dass die Installation und Bedienung
des Geräts nur von sachverständigen Personen ausgeführt wird.
Während und nach der Installation ist immer auf eine ausreichende
Erdung der handhabenden Person(en) zu achten, da es ansonsten durch
elek-trostatische Entladungen o. ä. zu einer Beeinträchtigung der
Betriebseigenschaften kommen kann.
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Abb. 4.1: 6,3-mm Monoklinkenstecker
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Abb. 4.2: 6,3-mm Stereoklinkenstecker
ring
sleeve
tip
Abb. 4.3: Adapterkabel stereo
sleeve
tip
Abb. 4.4: Adapterkabel mono
R
L
tip
sleeve
R
sleeve
L
tip
sleeve
tip

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis