Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
050915
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
except
under
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change
the page numbering. Keep the language integrity.
Sandwichtoaster
Sandwich maker
Croque-monsieur
Sandwichtoaster
Sandwichera
Sanduicheira
Tostiera
Front cover page (first page)
Assembly page 1/20
special
instruction
from
TEAM SM 21
230 V ~ 750 W
Team

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team SM 21

  • Seite 1 Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  Sandwichtoaster Sandwich maker Croque-monsieur Sandwichtoaster Sandwichera Sanduicheira Tostiera TEAM SM 21 230 V ~ 750 W I/B Version 050915  Front cover page (first page) Assembly page 1/20...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Backen und zum Verzehr geeignet sind.  Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 2/20...
  • Seite 3 Wischen Sie die Backplatten mit einem feuchten Tuch oder mit Küchenpapier.  Niemals mit metallenen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel verwenden.  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 3/20...
  • Seite 4 Typenschild angibt, nicht als unsortierter Restmüll entsorgt werden, sondern es muss entweder zum Verkäufer zurückgesendet, oder zu Zentren für getrennte Sammlung gebracht werden, in denen die Altgeräte spezifisch behandelt, verwertet und recycelt werden. TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 4/20...
  • Seite 5: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician. TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 5/20...
  • Seite 6 TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 6/20...
  • Seite 7 Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 7/20...
  • Seite 8  Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement.  N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 8/20...
  • Seite 9 Lors de son élimination, votre appareil doit être soit rapporté à votre revendeur, soit déposé dans des lieux de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications. TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 9/20...
  • Seite 10: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 10/20...
  • Seite 11: Gebruiksaanwijzing

    Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden. Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers. Om deze reden mag uw TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 11/20...
  • Seite 12 , niet met het gewone huisvuil weggegooid worden, maar moet het ofwel naar de verkoper teruggestuurd worden, ofwel naar een centrum van gescheiden inzameling waar het hergebruikt, gerecycleerd op voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 12/20...
  • Seite 13: Consejos De Seguridad

    (*) Servicio técnico cualificado. Servicio técnico del fabricante o importador o de una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 13/20...
  • Seite 14: Modo De Empleo

    Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 14/20...
  • Seite 15 TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 15/20...
  • Seite 16: Para A Sua Segurança

    O aparelho apenas deve ser utilizado na preparação de alimentos adequados ao  mesmo. (*) Serviço técnico habilitado. Serviço técnico do fabricante ou importador duma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 16/20...
  • Seite 17 TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 17/20...
  • Seite 18: Come Utilizzare L'apparecchio

     Collegare la spina alla presa di corrente. Si accenderà la spia bianca.  Quando l’apparecchio è pronto per la cottura, cioè ha raggiunto la temperatura, si accende la luce azzurra. TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 18/20...
  • Seite 19 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM SM 21 - 050915 Assembly page 19/20...
  • Seite 20 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TEAM SM 21  Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis