Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stiga SH 56 Betriebsanleitung Seite 4

Inhaltsverzeichnis

Werbung

llustration och förklaring av piktogramen
Symbolien
selitykset
Afbeelding en toelichting van de pictogrammen
Illustration and Explanation of Pictograms
Ilustracja i objaśnienia piktogramów.
1
SE
1
Bär alltid ögon- och hörselskydd!
2
Varning!
3
Läs bruksanvisningen före användning!
4
Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig väder
5
Ta genast bort kontakten om sladden skadas eller
går av!
FI
1
Käytä alna allmä- ja kuulosuojajmia!
2
Varoitus!
3
Lue käyttöohjeet ennen käyttöä!
4
Älä käytä tätä sähkökäyttösistä työvälinet
tä märällä ilmalla!
5
Irrota pistoke välittömästi, jos verkkojohto
on vauriotunut tai katkennut!
NL
1
Gehoor- en oogbeveiliging dragen!
2
Waarschuwing!
3
Voor inbedrijfstelling leest U de gebruiksanwijzing, a.u.b.
4
Dit elektrowerktuig niet aan de regen onderwerpen!
5
Bij beschadiging of doorsnijden van de aansluitings-
leiding dadelijk de stekker uittrekken
GB
1
Wear eyes and ear protectors!
2
Warning!
3
Read operation instructions before use
4
Do not use this electric power tool in wet weather
conditions!
5
Remove plug immediately if the power flex is
damaged or cut
PL
1
Nosić ochronniki słuchu i okulary ochronne.
2
Uwaga!
3
Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi.
4
Nie dopuszczać do kontaktu z wilgocią.
5
Odlączyć z sieci jeśli przewód polączoniowy
jest uszkodzony lub przecięty
2
3
Illustrasjon og forklaring av symboler
Piktogramillustration og forklaring
Abbildung und Erklärung der Piktogramme
Représentation et explication des pictogrammes
Vyobrazení a vysvětlivky k typovému štitku
4
NO
1
Bruk alltid øye- og hørselsvern!
2
Advarsel!
3
Les bruksanvisningen før bruk!
4
Ikke bruk dette elektriske redskapet i fuktig vær !
5
Trekk øyeblikkelig støpselet ut hvis ledningen
er skadet!
DK
1
Brug altid beskyttelsesbriller og høre værn!
2 Advarsel!
3 Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
4 Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!
5 Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beska
diget eller klippet over!
DE
1
Augen- und Gehörschutz tragen!
2
Warnung!
3
Vor Inbetriebnahme lesen Sie die Gebrauchsanweisung
4
Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen!
5
Bei Beschädigung oder Durchschneiden der
Anschlußleitung sofort Stecker ziehen
FR
1
Porter des protections des yeux et des oreilles!
2
Attention!
3
Lisez l'instruction de service avant la mise en service
4
Ne pas laisser cet outil électrique sous la pluie!
5
En cas de détérioration ou section du câble retirer
immédiatement la prise
CZ
1
Používejte ochranu zraku a sluchu!
2
POZOR!
3
Čtěte návod k obsluze!
4
Nepoužívejte zařízení ve vihku!
5
Okamžitě odpojte zařízení od sítě v případě, že je
přívodní kable poškozen nebo přerušen!
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis