Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
080301
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
except
under
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change
the page numbering. Keep the language integrity.
Staubsauger
Vacuum cleaner
Aspirateur
Stofzuiger
Aspirador
Aspirador
Aspirapolvere
Odkurzacz
Aspirator
230V~ 1500Wmax
Front cover page (first page)
Assembly page 1/36
special
instruction
from
TKG VC 35
Team

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kalorik TKG VC 35

  • Seite 1 Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  Staubsauger Vacuum cleaner Aspirateur Stofzuiger Aspirador Aspirador Aspirapolvere Odkurzacz Aspirator TKG VC 35 I/B Version 230V~ 1500Wmax 080301  Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
  • Seite 2 Schalter für Kabelaufrollung Cable rewind button EIN-/AUS-Schalter und elektronischer ON/Off switch and electronic power Leistungsregler control switch Fugendüse Crevice tool Polsterdüse Upholstery brush 10. Fußbodendüse 10. Floor brush 11. Saugschlauch 11. Flexible hose TKG VC 35 - 080301 Assembly page 2/36...
  • Seite 3 11. Tub flexibil Punho Tubo Orifício de fixação do tubo Indicador do saco cheio Tampa Botão enrolador Botão ON/Off y controlo da potência Adaptador de aspiração Escova de revestimento 10. Escova combinada 11. Mangueira TKG VC 35 - 080301 Assembly page 3/36...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Lässt die Saugleistung nach oder ist der Staubsammelbehälter voll so reinigen Sie die Filter  und entleeren Sie den Behälter. Anderenfalls kann das Gerät überhitzen. Sollte es dazu kommen, entfällt der Garantieanspruch. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 4/36...
  • Seite 5: Zusammenbauen Des Staubsaugers

    Das Filtersystem besteht aus: 1 Motorschutzfilter (vor dem Motor) 1 Ausblasfilter, um feine Staubpartikel aufzusaugen (oberhalb des Motors). Es ist notwendig, die Filter regelmäßig zu reinigen, um Probleme der Betriebsfähigkeit zu vermeiden. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 5/36...
  • Seite 6: Praktische Hinweise

    Ansonsten sollten Sie das Gerät zur Überprüfung zu einem Fachmann bringen. PAPIERFILTERTÜTEN Bezüglich des Nachkaufs von Papierfiltertüten wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Staubsauger gekauft haben oder nehmen Sie Kontakt zu unserem Service auf. (siehe Garantieschein). TKG VC 35 - 080301 Assembly page 6/36...
  • Seite 7 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 7/36...
  • Seite 8: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 8/36...
  • Seite 9: Assembling The Vacuum Cleaner

    The hose might get blocked by a larger object. In this case the dust bag level indicator will be red. However this does not mean that you have to replace the dust bag. Just remove TKG VC 35 - 080301 Assembly page 9/36...
  • Seite 10 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 10/36...
  • Seite 11: Pour Votre Securite

    Si votre appareil n‟aspire plus correctement ou que le collecteur de poussière est plein,  veuillez nettoyer les filtres et vider le bac afin de ne pas provoquer une surchauffe de l‟appareil. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 11/36...
  • Seite 12: Montage De L'appareil

    à air pour retenir les particules de poussière (dans le bac à poussière, au dessus du moteur). Il est nécessaire de changer ces filtres de façon régulière afin d'éviter tout problème de fonctionnement. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 12/36...
  • Seite 13: Conseils Pratiques

    Pour tout renouvellement de sacs, veuillez vous adresser en premier lieu dans le magasin où vous avez acheté votre aspirateur ou, à défaut, à l'adresse du Service Après-Vente mentionné sur votre carte de garantie. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 13/36...
  • Seite 14 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d‟autres applications conformément à la directive. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 14/36...
  • Seite 15: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 15/36...
  • Seite 16: Montage Van Het Apparaat

    Opgepast: indien de zuigkracht wordt geblokkeerd door een groot voorwerp of door afval, kan de kijkspleet rood kleuren. Vervang de zak dan niet, maar verwijder het stuk dat de zuigkracht blokkeert. Zet de motor af, wanneer de kijkspleet helemaal rood gekleurd is. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 16/36...
  • Seite 17: Praktische Tips

    De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 17/36...
  • Seite 18: Consejos De Seguridad

    Si su aspirador no aspira correctamente, o que el compartimento de polvo está lleno,  proceda al vaciado del compartimento (modelos con filtro) para no provocar una sobrecarga en el aparato. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 18/36...
  • Seite 19: Montaje Del Aparato

    Compruebe que su aparato no este bloqueado por un objeto grande, esto también provocaría que la potencia disminuyese fuertemente, en este caso no reemplace la bolsa, quite el objeto que lo bloquea.  Desconectar el aparato de la red. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 19/36...
  • Seite 20: Consejos Prácticos

    TKG VC 35 - 080301 Assembly page 20/36...
  • Seite 21 (*). Não entupa a conduta da aspiração. Caso tal aconteça acidentalmente, desligue de  imediato o aparelho e retire o cabo da alimentação da tomada eléctrica. Agora TKG VC 35 - 080301 Assembly page 21/36...
  • Seite 22 NA UTILIZAÇÃO  Para desligar o aparelho comprima ligeiramente o botão ON/OFF.  Retire o cabo da tomada.  Para enrolar o cabo comprima o botão. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 22/36...
  • Seite 23: Conselhos Práticos

     Se não encontrar a razão da anomalia dirija se ao serviço de assistencia técnica. SUBSTITUIÇÃO DOS SACOS Dirija-se ao estabelecimento onde comprou o aspirador e adquira os sacos de substituição. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 23/36...
  • Seite 24 TKG VC 35 - 080301 Assembly page 24/36...
  • Seite 25 (*) Servizio qualificato : servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell‟importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l‟apparecchio per la riparazione o il controllo. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 25/36...
  • Seite 26: Installazione Dell'apparecchio

    è necessario liberare il tubo. Assicurarsi che la forza di aspirazione non diminuisca per evitare che l‟apparecchio si surriscaldi.  Scollegare la spina dalla presa di corrente  Aprire il cofano TKG VC 35 - 080301 Assembly page 26/36...
  • Seite 27: Suggerimenti Pratici

    Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 27/36...
  • Seite 28: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. Używanie odkurzacza z błędnie założonymi filtrami może spowodować jego uszkodzenie. Tego rodzaju uszkodzenia nie są objęte warunkami gwarancji. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 28/36...
  • Seite 29: Działanie Urządzenia

    Usuń przedmiot blokujący wąż. Przed tą czynnością nie zapomnij wyłączyć urządzenie z sieci. Jeżeli wskaźnik pokazuje zapełnienie worka, a wąż nie jest zablokowany, wymień worek na nowy.  Usuń worek z uchwytu przytrzymującego. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 29/36...
  • Seite 30: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- 4,5 kg TKG VC 35 - 080301 Assembly page 30/36...
  • Seite 31 (*) Electrician competent calificat: departamentul de vanzari al producatorului sau importatorului, sau orice persoana care este calificata si competenta sa execute astfel de lucrari pentru a elimina orice pericol. Pentru orice situatie trebuie sa duceti aparatul la un astfel de electrician. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 31/36...
  • Seite 32 1 filtru pentru motor (in fata motorului din compartimentul pentru praf) 1 filtru de aer, pentru aspirarea particulelor mici (sub grilajul de protectie, deasupra apatarului) Este necesara curatarea regulata a filtrelor pentru a evita problemele de funtionare. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 32/36...
  • Seite 33 SACII PENTRU PRAF DE REZERVA Pentru a procura saci de praf sau filtre de motor noi, va rugam sa contactati magazinul de unde ati cumparar aspiratorul sau sa contactati service-ul pentru clienti. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 33/36...
  • Seite 34 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TKG VC 35 - 080301 Assembly page 34/36...
  • Seite 35 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TKG VC 35 - 080301 Assembly page 35/36...
  • Seite 36 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TKG VC 35  Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis