Wichtige Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Produkt benutzen. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist. • Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit dieser Bedie- nungsanleitung weiter. Vor dem Betrieb • Schließen Sie das Produkt ausschließlich an Mikrofoneingänge oder Speisegeräte an, die eine 48-V-Phantomspeisung nach IEC 61938 (48 ± 4 V, mindestens 3,5 mA je Kanal) liefern. • Öffnen Sie das Gehäuse des Produkts nicht eigenmächtig. Für Produkte, die eigenmächtig vom Kunden geöffnet wurden, erlischt die Gewährleistung. Während des Betriebs • Flüssigkeit kann in das Produkt eindringen, einen Kurzschluss in der Elektronik verursachen oder die Mechanik beschädigen. Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art vom Produkt fern. • Löse- oder Reinigungsmittel können die Produktoberflächen beschädigen. Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. • Setzen Sie das Produkt weder extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus. Nach dem Betrieb • Behandeln Sie das Produkt sorgfältig und bewahren Sie es an einem sauberen, staubfreien Ort auf.
Das Mikrofon MK 8 Das MK 8 ist ein Großmembran-Studiomikrofon in Echtkondensa- tor-Technik für detailreiche, professionelle Studioaufnahmen. Die umschaltbare Richtcharakteristik gewährleistet höchste Flexibilität. Durch die gebotene maximale Klangqualität und die einfache Handha- bung bei einem hervorragenden Preis-Leistungsverhältnis eignet sich das MK 8 auch ideal für professionelle Studioaufnahmen. Merkmale • Professionelles 1"-Großmembran-Studiomikrofon, Echtkondensator- Kapsel, intern elastisch gelagert für geringen Körperschall • 24-Karat-goldbeschichtet • robustes Metallgehäuse • geringes Eigenrauschen und hoher maximaler Schalldruckpegel • fünf umschaltbare Richtcharakteristiken durch Doppelmembran- technik • dreistufig schaltbares Tiefenfilter • dreistufig schaltbare Dämpfung • Made in Germany Anwendungsgebiete • Stimme/Gesang • Akustische Gitarren • Gitarrenverstärker • Flügel • Streichinstrumente • Blasinstrumente • Schlagzeug und Perkussion Lieferumfang...
Produktübersicht Einsprachekorb XLR-3-Buchse Schalter Tiefenfilter Schalter Richtcharakteristik –20 dB –10 dB 0 dB Schalter Dämpfung MK 8 in Betrieb nehmen Informationen zu Befestigung, Anschluss und Ausrichtung des MK 8 finden Sie auf der Umschlagseite. Um die Übertragung von Körperschall mechanisch zu unter- drücken, können Sie die Schwinghalterung MKS 4 verwenden (siehe Abbildung C auf der Umschlagseite). MK 8 verwenden Vorsicht Gefahr von Schäden am Gerät! Die Schalter des MK 8 können beschädigt werden, wenn Sie diese mit Werkzeugen bedienen. Bedienen Sie die Schalter des MK 8 ausschließlich mit den Fingern. Richtcharakteristik einstellen Schieben Sie den Schalter Richtcharakteristik in die gewünschte Position: Pos.
Pos. Dämpfung 0 dB keine Dämpfung -10 dB Reduzierung der Empfindlichkeit der Mikrofonkapsel, Erhöhung des maximal möglichen Schalldruckpegels. -20 dB Reduzierung der Empfindlichkeit der Mikrofonkapsel, Erhöhung des maximal möglichen Schalldruckpegels. Zusätzliche Reduzierung der Ausgangsverstärkung, Vermeidung der Übersteuerung von Mikrofon- verstärkern. Tiefenfilter einstellen Schieben Sie den Schalter Tiefenfilter in die gewünschte Position: Pos. Tiefenfilter aus, linearer Frequenzgang Roll-off, –6 dB/Oktave, Grenzfrequenz: 100 Hz Ausgleich der Bassanhebung bei geringem Abstand zwischen Schallquelle und Mikrofon (Nahbespre- chungseffekt) Low-cut, –18 dB/Oktave, Grenzfrequenz: 60 Hz Ausblenden von tieffrequenten Störgeräuschen wie Trittschall Anwendungshinweise Achten Sie darauf, dass sich keine Störgeräusche (z. B. PC-Lüfter, Lautsprecher) im Einsprachebereich des Mikrofons befinden. Wenn Zischlaute auftreten: Richten Sie MK 8 nicht direkt auf den Mund oder die Tonquelle, sondern etwas seitlich aus. Um Poppgeräusche zu unterdrücken: Verwenden Sie einen Poppschutz, z. B. Sennheiser MZP 40, (siehe Abbildung E auf der Umschlagseite). Um Windgeräusche zu reduzieren: Verwenden Sie einen Windschutz, z. B. Sennheiser MKW 4 (siehe Abbildung E auf der Umschlagseite). Der Windschutz verändert den Klang nur minimal, dämpft Windgeräusche jedoch um ca. 10 dB.
MK 8 reinigen und pflegen Vorsicht Produktschäden durch Flüssigkeit! Flüssigkeit kann in das Produkt eindringen, einen Kurzschluss in der Elektronik verursachen oder die Mechanik beschädigen. Löse- oder Reinigungsmittel können die Produktoberflächen beschädigen. Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art vom Produkt fern. Verwenden Sie auf keinen Fall Löse- oder Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Wenn Sie das Mikrofon längere Zeit nicht verwenden: Bewahren Sie das Mikrofon an einem trockenen, sauberen und staubfreien Ort bei Raumklima auf. Verwenden Sie hierfür den im Lieferumfang enthaltenen Beutel oder eine nicht fusselnde, luftdurchlässige Verpackung.
Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Inter- net www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. In Übereinstimmung mit folgenden Anforderungen • WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) • Bitte entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. CE-Konformität • RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) • EMV-Richtlinie (2014/30/EU) Die Erklärung steht im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung. Anforderungen werden erfüllt für Europa EMV EN 55103-1/-2 FCC 47 CFR 15 subpart B Kanada Industry Canada ICES-003 China Australien/Neuseeland...