Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic KXTG8621SL Bedienungsanleitung
Panasonic KXTG8621SL Bedienungsanleitung

Panasonic KXTG8621SL Bedienungsanleitung

Digitales schnurlos-telefon mit tft farbdisplay
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TG8611_8621SL(g-g).book Page 1 Monday, June 6, 2011 5:05 PM
Abgebildetes Modell: KX-TG8611.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch
"Erste Schritte" auf Seite 10.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts
entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS.
Bedienungsanleitung
Digitales Schnurlos-Telefon
mit TFT Farbdisplay
KX-TG8611SL
Modellbez.
Digitales Schnurlos-Telefon
mit integriertem Anrufbeantworter
und TFT Farbdisplay
KX-TG8621SL
Modellbez.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic KXTG8621SL

  • Seite 1 Abgebildetes Modell: KX-TG8611. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 10. Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 2 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Inhalt Einführung SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Modell-Ausführung ....3 Zubehör-Informationen....3 SMS-Funktionen .
  • Seite 3: Modell-Ausführung

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 3 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Einführung Modell-Ausführung Basisstation Mobilteil Modellbez. Teile-Nr. Teile-Nr. Menge Serie KX-TG8611 KX-TG8611 KX-TG8611 KX-TGA860 Serie KX-TG8621 KX-TG8621 KX-TG8621 KX-TGA860 L Das Suffix (SL) in den folgenden Modellnummern wird in dieser Anleitung weggelassen: KX-TG8611SL/KX-TG8621SL Funktionsunterschiede Interngespräche...
  • Seite 4: Optionales Zubehör/Ersatzteile

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 4 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Einführung Optionales Zubehör/Ersatzteile Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler. Zubehör Modellnummer Standardakkus HHR-4NGE (P03P) oder HHR-4MRE (P03I) Akkutyp: – Ni-MH (Nickelmetallhydrid) – 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil DECT-Verstärker KX-A405 *1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
  • Seite 5: Allgemeine Informationen

    L Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler. Konformitätserklärung: L Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE- Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
  • Seite 6: Wichtige Informationen

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 6 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Wichtige Informationen L Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder Sicherheitshinweise verbogen werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden. Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw.
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden Verschlucken zu Verletzungen führen. L Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht Die Basisstation und andere kompatible Panasonic- walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, Einheiten kommunizieren über Radiowellen wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder miteinander.
  • Seite 8: Weitere Hinweise

    Die Bluetooth Handelsmarke und Logos sind das Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jede Verwendung dieser Marken durch die Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Alle anderen hier erwähnten Warenzeichen sind das Eigentum der Diese Symbole (1, 2, 3) auf den Produkten, jeweiligen Unternehmen.
  • Seite 9: Technische Daten

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 9 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Wichtige Informationen Technische Daten ■ Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation.), GAP (Generic Access Profile: Allgemeines Zugriffsprofil), Bluetooth Wireless-Technologie 2,0 ■ Frequenzbereich: 1,88 GHz bis 1,90 GHz (DECT) 2,402 GHz bis 2,48 GHz (Bluetooth) ■...
  • Seite 10: Erste Schritte

    Einrichtung installieren, schieben Sie den dazugehörigen Stecker vollends in die Anschlüsse Telefonanschlussdose. L Verwenden Sie ausschließlich das Falsch Richtig mitgelieferte Netzteil PNLV226CE von Panasonic. ■ Basisstation “Klick” Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonanschlusskabel. Abstand Einsetzen der Akkus (DSL/ADSL-Filter*) L VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Zum Telefonanschluss Größe AAA (R03).
  • Seite 11: Batterieaufladung

    Für ca. 7 Stunden Aufladen. Zum Ersetzen empfehlen wir die auf Seite L Wenn die Akkus vollkommen aufgeladen 4, 7 genannten Akkus von Panasonic. sind, erlischt die Ladeanzeige und L Die Pole des Akkus (S, T) mit einem “Geladen” wird angezeigt.
  • Seite 12: Bedienelemente

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 12 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Erste Schritte D {s} (Freisprechen) L Auch wenn die Akkus voll aufgeladen sind, kann das Mobilteil auf dem Ladegerät E Wähltastatur liegen gelassen werden, ohne dass die F Hörer Akkus dadurch Schaden nehmen. G Display L Der Ladezustand wird nach dem H {ic} (Aus/Ein)
  • Seite 13: Display

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 13 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Erste Schritte Einzelteile Bedeutung Basisstation Die Übertragungsleistung der Basisstation ist auf “Niedrig” eingestellt. (Seite 16) Die Tastenbeleuchtung ist ausgeschaltet. (Seite 30) L Falls neben dem Batterie-Symbol angezeigt: Anrufbeantworter ist eingeschaltet. (Seite L Falls mit einer Zahl zusammen angezeigt: Es wurden neue...
  • Seite 14 TG8611_8621SL(g-g).book Page 14 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Erste Schritte Einzelteile Bedeutung Symbol Aktion Neue Voice-Mail- Übernimmt die aktuelle Nachricht empfangen. Auswahl. (Seite 53) Zeigt eine zuvor gewählte Bluetooth ist aktiviert. Rufnummer an. Bereit für Tätigen/ Tätigt einen Anruf. (Seite 18) Entgegennehmen von Schaltet vorübergehend den Anrufen an einem...
  • Seite 15: Bildschirmschoner-Modus

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 15 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Erste Schritte Symbol Aktion Bildschirmschoner- Speichert Telefonnummern. (Seite 34, 42) Modus Fügt eine Wählpause ein. Während eines Anrufs wird die Display- Löscht den ausgewählten Beleuchtung abgeblendet bzw. wenn das Eintrag oder kehrt zu Mobilteil nicht auf dem Ladegerät liegt externem Anruf zurück.
  • Seite 16: Datum Und Uhrzeit 1 1 (Mittlere Soft-Taste) Y1Z1

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 16 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Erste Schritte Wichtig: Sprache für L Wenn die Akkus zum ersten Mal eingelegt Sprachbedienerführung werden, werden Sie vom Mobilteil möglicherweise dazu aufgefordert, die Verfügbar für: Display-Sprache und Datum und Uhrzeit KX-TG8621 einzustellen.
  • Seite 17: Display-Modus

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 17 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Erste Schritte verwendet wird, kann die Signalstärke der Den Display-Modus vorab programmieren Basisstation nicht reduziert werden. 1 (mittlere Soft-Taste) y192 L Durch das Aktivieren der Direkteinstellung {r}: Wählen Sie die gewünschte Eco-Modus verringert sich die Reichweite Einstellung.
  • Seite 18: Anrufe Entgegennehmen

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 18 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Anrufe entgegennehmen Wahlwiederholung wartet, blinkt die Ruftonanzeige. Zum Abbrechen Anrufen drücken Sie {ic}. Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Löschen einer Nummer in der Sie die Rufnummer. Wahlwiederholungsliste L Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken j (rechte Soft-Taste) oder {4} (R) Sie ^.
  • Seite 19: Nützliche Funktionen Während Eines Gesprächs

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 19 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Anrufe entgegennehmen Drücken Sie nach Beendigung des Hinweis: Gesprächs auf {ic} oder legen Sie L Wenn ein Anruf für mehr als 9 Minuten das Mobilteil auf das Ladegerät. gehalten wird, erklingt ein Alarmton, und die Ruftonanzeige blinkt schnell.
  • Seite 20: Aufzeichnen Von Telefongesprächen

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 20 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Anrufe entgegennehmen eines Telefongesprächs einen Anruf Aufzeichnen von empfangen, hören Sie den Anklopfton. Telefongesprächen Wenn der Dienst Anruferanzeige (CLIP) bei Anklopfen von Service Provider/Ihrer Verfügbar für: Telefongesellschaft unterstützt wird, KX-TG8621 werden die Informationen des 2. Anrufers angezeigt, wenn Sie einen Anklopfton auf Wichtig: dem Mobilteil hören.
  • Seite 21: Tastensperre

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 21 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Anrufe entgegennehmen Tastensperre Das Mobilteil kann gesperrt werden, so dass keine Anrufe getätigt oder Einstellungen vorgenommen werden können. Eingehende Anrufe können entgegengenommen werden, alle anderen Funktionen sind bei aktivierter Tastensperre jedoch inaktiv. Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie 1 ca.
  • Seite 22: Telefonbuch

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 22 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Telefonbuch der Kategorien für Telefonbucheinträge (“Freunde”, “Familie” usw.) ändern und Mobilteil-Telefonbuch Telefonbucheinträge nach Kategorien Das Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe suchen. zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Ändern von Kategorienamen Sie können 500 Namen und Rufnummern n (linke Soft-Taste) s 1 hinzufügen und jeden Eintrag im Telefonbuch...
  • Seite 23: Bearbeiten Von Einträgen

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 23 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Telefonbuch Zeichen übereinstimmt, wird der Zum Ändern des Namens und der nächste Eintrag angezeigt. Rufnummer: Bearbeiten Sie den Namen oder die {r}: Nach Bedarf durch das Rufnummer. s M Telefonbuch blättern. s {C} Um die Kategorie zu ändern: {r}: Wählen Sie die gewünschte {r}: Wählen Sie die gewünschte...
  • Seite 24: Kopieren Von Telefonbucheinträgen

    Kopieren von wurden, wird “Abgeschl.” angezeigt. Telefonbucheinträgen {ic} Sie können Telefonbucheinträge zwischen 2 Mobilteilen austauschen. *1 Panasonic-kompatibles Mobilteil Hinweis: L Kategorie-Einstellungen für Telefonbucheinträge werden nicht kopiert. Kopieren mehrerer Einträge Sie können die ausgewählten Einträge (bis zu 100) kopieren. n (linke Soft-Taste) s 1 {r}: “Kopieren”...
  • Seite 25: Kurzwahl

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 25 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Kurzwahl Bearbeiten eines Eintrags Kurzwahl Halten Sie die gewünschte Sie können jeder der Kurzwahltasten (1 bis Kurzwahltaste (1 bis 9) gedrückt. 9) am Mobilteil 1 Rufnummer zuweisen. L Sie können sich die anderen Kurzwahltasten-Belegungen Einen Telefonbucheintrag zu anzeigen lassen, indem Sie {V} oder...
  • Seite 26: Programmierung

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 26 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Programmierung Programmierbare Einstellungen Sie können das Gerät anpassen, indem Sie folgende Funktionen mithilfe des Mobilteils programmieren. Zum Zugriff auf die Funktionen gibt es 2 Methoden. ■ Blättern durch die Display-Menüs 1 (mittlere Soft-Taste) Drücken Sie {V}, {^}, {4} oder {3}, um das gewünschte Hauptmenü...
  • Seite 27: Einstellungen

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 27 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code – #302 Begrüßung Start REC (Ansagetext aufzeichnen) – #303 Ansage wiedergeben – #304 Standard (Gerät auf vorab aufgezeichneten Ansagetext zurücksetzen) 2–7: 2-7 Rufzahl #211 Einstellungen Anzahl Ruftöne 4: <4 Rufzahl>...
  • Seite 28 TG8611_8621SL(g-g).book Page 28 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Programmierung Hauptmenü: e “SMS” Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code – – #350 Empfangsliste – – Absendeliste – – Eingabe – #351 Einstellungen Nachrichten- Zentrale1 – #352 Nachrichten- Zentrale2 <Aus> #356 Amts-Nr.
  • Seite 29: Empfindlichkeit

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 29 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Programmierung Hauptmenü: i “Babyphone” Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code – 1: Ein 0: <Aus> #268 Ein/Aus – <Mittel> #269 Empfindlichkeit Hauptmenü: E “Erst-Einstellungen” Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code 0–6: Aus–6 <6> #160 Ruftoneinstellungen Ruflautstärke...
  • Seite 30 TG8611_8621SL(g-g).book Page 30 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code <Hintergrund1> #181 – Anzeige- Hintergrund Einstellungen 1: <Farbe1> #182 – Displayfarbe 2: Farbe2 1: <Mehrfache #192 Display-Modus Einträge> Einzeleinträge 1: <Ein> 0: Aus #276 –...
  • Seite 31 TG8611_8621SL(g-g).book Page 31 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Programmierung Hauptmenü: j “Kalender” Betrieb Code Anzeigen des Kalenders und Einstellung des Terminplanalarms. #727 *1 KX-TG8621 *2 Wenn Sie diese Einstellungen bei einem der Mobilteile programmieren, müssen Sie denselben Eintrag nicht mehr bei den anderen Mobilteilen programmieren. *3 Beim Blättern durch die Display-Menüs wird dieses Menü...
  • Seite 32: Sonderprogrammierung

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 32 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Programmierung Geben Sie ein Text-Memo ein (maximal 30 Zeichen; Seite 60). s M Sonderprogrammierung {r}: Wählen Sie den gewünschten Alarmton. s M Alarm L Wir empfehlen, einen anderen Rufton Ein Alarm ertönt zur festgelegten Zeit 1 als den für externe Anrufe Minute lang und wird 5 Mal in 5-Minuten- auszuwählen.
  • Seite 33: Ändern Des Mobilteil-Namens

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 33 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Programmierung L Wenn Sie den Alarm eingestellt haben, Auswahl von Kategorien, die den ertönt dieser auch bei eingeschaltetem Nachtmodus umgehen Nachtmodus. 1 (mittlere Soft-Taste) y241 Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus Wählen Sie Ihre gewünschten 1 (mittlere Soft-Taste) y238 Kategorien aus, indem Sie 1 bis 9 {r}: Wählen Sie die gewünschte...
  • Seite 34 TG8611_8621SL(g-g).book Page 34 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Programmierung Anrufer ein Besetztzeichen ertönen und die gewünschte Wähltaste und zum unterbricht dann die Verbindung. Löschen ^. Wichtig: Einstellen der Wahlkontrolle L Wenn am Gerät ein Anruf von einer in der Sie können ausgewählte Mobilteile so Anrufsperrliste gespeicherten Nummer sperren, dass bestimmte Nummern nicht...
  • Seite 35: Ändern Der Basisstations-Pin (Personal Identification Number: Persönliche Identifikationsnummer)

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 35 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Programmierung L Um einen anderen Monat im Ändern der Basisstations-PIN Kalender aufzurufen, halten Sie {V} (Personal Identification Number: oder {^} gedrückt. 1 s {r}: “Neuer Eintrag” s Persönliche Identifikationsnummer) Bearbeiten Sie das Datum nach Bedarf. Wichtig: L Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie Geben Sie die gewünschte Zeit ein.
  • Seite 36: Babyphon

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 36 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Programmierung Bearbeiten Sie das Datum nach Bedarf. sicherzustellen, dass die Babyphon- Funktion korrekt eingestellt ist. Prüfen Sie beispielsweise deren Empfindlichkeit. Bearbeiten Sie die Uhrzeit nach Bedarf. Überprüfen Sie die Verbindung, falls Sie das Babyphon auf eine Amtsleitung Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf umleiten.
  • Seite 37 TG8611_8621SL(g-g).book Page 37 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Programmierung Zur Überwachung von einer Amtsleitung Bearbeiten der externen ■ Aus dem Telefonbuch: Überwachungsnummer 1 (mittlere Soft-Taste) y268 Drücken Sie 1 auf dem überwachten {r}: “Ein” s M Mobilteil. {r}: Wählen Sie “Extern”, um von {r}: “Ein/Aus”...
  • Seite 38: Registrieren Von Geräten

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 38 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Programmierung Babyphonempfindlichkeit über Direkteingaben einstellen (Seite 29). Registrieren von Geräten Entgegennehmen des Verwenden von Zusatzgeräten Babyphons ■ Bei Überwachung mit einem Mobilteil: Zusätzliche Mobilteile Drücken Sie {C}, um Anrufe Insgesamt können bis zu 6 Mobilteile an entgegenzunehmen.
  • Seite 39: Vergrößern Der Reichweite Der Basisstation

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 39 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Programmierung Mobilteil: {r}: Wählen Sie die gewünschte 1 (mittlere Soft-Taste) y13z Basisstations-Nummer oder “Automatisch”. s M {r}: Wählen Sie die Nummer einer Basisstation. s M L Das Mobilteil beginnt, nach der Basisstation zu suchen.
  • Seite 40 TG8611_8621SL(g-g).book Page 40 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Programmierung 4 angegebenen DECT-Verstärker von Panasonic. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Fachhändler. Wichtig: L Bevor Sie den Verstärker an dieser Basisstation registrieren können, müssen Sie den Verstärkermodus aktivieren. L Verwenden Sie nicht mehr als einen Verstärker gleichzeitig.
  • Seite 41: Anruferanzeige (Clip)

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 41 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Hinweis: L Selbst wenn es versäumte Anrufe gibt, die Verwenden des noch nicht aufgerufen wurden, wird y bei Leistungsmerkmals Ausführung der folgenden Vorgänge durch eines der registrierten Mobilteile aus Anruferanzeige (CLIP) dem Display ausgeblendet: –...
  • Seite 42: Anruferliste

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 42 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Löschen von Anruferdaten Anruferliste {3} (y) Wichtig: {r}: Wählen Sie den gewünschten L Nur 1 Person kann zu einem Zeitpunkt auf Eintrag aus. die Anruferliste zugreifen. W s {r}: “Ja” s M s {ic} L Stellen Sie sicher, dass die Einstellung Löschen aller Anruferdaten des Geräts für Datum und Uhrzeit korrekt...
  • Seite 43: Sms (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 43 Monday, June 6, 2011 5:05 PM SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) SMS-Funktionen Speichern von SMS Message Center- SMS ermöglicht es Ihnen, Textnachrichten an andere stationäre und mobile Telefone, Nummern die kompatible SMS-Netze und Leistungsmerkmale unterstützen, zu senden Die SMS Message Center-Nummern bzw.
  • Seite 44: Senden Einer Nachricht

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 44 Monday, June 6, 2011 5:05 PM SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft. Senden einer Nachricht L Wenn Ihre Nachricht mehr als 160 Zeichen enthält, gilt sie als lange Schreiben und Versenden einer Nachricht und “@Lang Text@” wird neuen Nachricht angezeigt.
  • Seite 45: Empfangen Einer Nachricht

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 45 Monday, June 6, 2011 5:05 PM SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) L Zum Löschen aller Nachrichten Fahren Sie mit Schritt 5 auf “Schreiben wählen Sie “Alle löschen”. s und Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 44 fort. {r}: “Ja” s M s {ic} Bearbeiten/Weiterleiten einer Nachricht Empfangen einer...
  • Seite 46: Sonstige Einstellungen

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 46 Monday, June 6, 2011 5:05 PM SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Sonstige Einstellungen Speichern der Zugangsnummer für die Amtsleitung an einer Nebenstellenanlage (nur für Geräte, die an einer Nebenstellenanlage betrieben werden) Speichern Sie Ihre Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung (max.
  • Seite 47: Speicherkapazität (Einschließlich Ansagetext)

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 47 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Anrufbeantworter dem der Anrufer aufgefordert wird, später erneut anzurufen. Anrufbeantworter – Wenn Sie einen eigenen Ansagetext aufgezeichnet haben, wird weiterhin Verfügbar für: derselbe Ansagetext wiedergegeben, KX-TG8621 obwohl die Nachrichten der Anrufer Der Anrufbeantworter kann in Ihrer nicht aufgezeichnet werden.
  • Seite 48: Aufzeichnen Ihres Ansagetextes 1 1 (Mittlere Soft-Taste) Y3Z2

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 48 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Anrufbeantworter – ein vorab aufgezeichneter Ansagetext Wiedergabe des Ansagetextes Aufzeichnen Ihres Ansagetextes 1 (mittlere Soft-Taste) y3z3 1 (mittlere Soft-Taste) y3z2 {ic} {r}: “Ja” s M Halten Sie nach dem Signalton das Nachrichten mit dem Mobilteil etwa 20 cm weit weg und sprechen Sie klar und deutlich in das...
  • Seite 49: Bedienung Des Anrufbeantworters

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 49 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Anrufbeantworter drücken, wird die vorherige Nachricht Bedienung des wiedergegeben, außer bei Wiedergabe Anrufbeantworters aus der Nachrichtenliste. *2 Wenn eine Nachricht aus der 1 (mittlere Soft-Taste) s s s M Nachrichtenliste wiedergegeben wird, Taste Betrieb wird die Wiedergabe der Nachricht...
  • Seite 50: Fernabfrage Des Anrufbeantworters

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 50 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Anrufbeantworter Hinweis: Fernabfrage-Zugriffscode L Wenn Sie nicht innerhalb von 10 Ein 3-stelliger Fernabfrage-Zugriffscode Sekunden nach Aufforderung der muss bei der Fernabfrage des Sprachbedienerführung eine Wähltaste Anrufbeantworters eingegeben werden. drücken, trennt das Gerät das Gespräch. Dieser Code verhindert, dass unberechtigte Ferneingaben Teilnehmer Ihre Nachrichten per Fernabfrage...
  • Seite 51: Anrufbeantworter-Einstellungen

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 51 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Anrufbeantworter Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem Für Anwender des Voice Mail-Dienstes Telefon mit Tonwahl. Um Voice Mails empfangen und den Lassen Sie das Telefon 15 Mal klingeln. Anrufbeantworter richtig nutzen zu können, L Ein langer Piepton ist zu hören.
  • Seite 52 TG8611_8621SL(g-g).book Page 52 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Anrufbeantworter Auswahl von “Nur Begrüß.” Sie können “Nur Begrüß.” auswählen, so dass Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt, aber keine Nachrichten aufgezeichnet werden. Wählen Sie “Nur Begrüß.” in Schritt 2 auf “Aufzeichnungszeit des Anrufers”, Seite 51. Hinweis: L Wenn Sie “Nur Begrüß.”...
  • Seite 53: Voice Mail-Dienst

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 53 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Voice Mail-Dienst Voice Mail-Dienst Voice Mail ist ein automatischer Antwortdienst, der von Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft angeboten wird. Nachdem Sie sich für diesen Dienst angemeldet haben, kann das Voice Mail- System Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft Anrufe für Sie entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar sind oder Ihre Leitung besetzt ist.
  • Seite 54: Interngespräche/Suchfunktion

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 54 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Interngespräche/Suchfunktion {r}: Wählen Sie die gewünschte Einstellung. s M s {ic} Interngespräche Innerhalb derselben Funkzelle können zwischen Mobilteilen Interngespräche Mobilteil-Suchfunktion geführt werden. Sie können ein verlegtes Mobilteil Hinweis: wiederfinden, indem Sie es rufen. L Wenn Sie einen externen Anruf erhalten, Basisstation: Drücken Sie {x}.
  • Seite 55 TG8611_8621SL(g-g).book Page 55 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Interngespräche/Suchfunktion anderen 2 Teilnehmer können ihr Gespräch fortsetzen. L Um den externen Anruf zu halten, drücken Sie: 1 s {r}: “Halten” s M Um die Konferenzschaltung wieder aufzunehmen: 1 s {r}: “Konferenz” s M Hinweis: L Wenn Sie zum externen Anruf zurückkehren möchten, nachdem der...
  • Seite 56: Verwendung Von Bluetooth-Geräten

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 56 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Verwendung von Bluetooth-Geräten Verwendung von Kopieren von Bluetooth-Geräten Telefonbucheinträgen von einem Bluetooth- Das Mobilteil ist kompatibel mit Bluetooth Wireless-Technologie. Mobiltelefon Durch Verwendung anderer Bluetooth- Geräte wie z.B. einem Mobiltelefon mit (Telefonbuchübertragung) Headset stehen folgende Funktionen zur Sie können Telefonbucheinträge von Ihrem Verfügung:...
  • Seite 57: Verwendung Eines Bluetooth Wireless-Headsets (Optional)

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 57 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Verwendung von Bluetooth-Geräten Mobiltelefon: angezeigt, aber bei der Bearbeitung eines Folgen Sie der Anleitung Ihres Eintrags nicht eingegeben werden. Mobiltelefons, um Telefonbucheinträge L Das Gerät unterstützt einige Zeichen zu kopieren. nicht. Wenn ein kopierter Eintrag solche L Für Muster 1, 3 und 4 in Schritt 2 Zeichen enthält, werden sie durch andere müssen Sie nach dem Mobilteil...
  • Seite 58: Registrieren Eines Headsets An Einem Mobilteil

    Wenn Sie das Headset und das Mobilteil Mobilteil kommunizieren. nicht über das Headset miteinander verbinden können, verbinden Sie die beiden Panasonic Ni-MH-Akkuleistung bei Geräte über das Mobilteil. Zur Verwendung Verwendung eines Bluetooth-Headsets Ihres Headsets mit einem anderen Bei voll aufgeladenen Akkus ist die Bluetooth-Gerät wie z.B.
  • Seite 59: Bedienung Eines Bluetooth Wireless-Headsets

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 59 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Verwendung von Bluetooth-Geräten Einstellen der Headset- Bedienung eines Bluetooth Empfängerlautstärke Wireless-Headsets Drücken Sie mehrmals {^} oder {V} am Sie können den Anruf mit Ihrem Headset Mobilteil, während Sie das Headset bedienen, auch wenn Sie das Mobilteil verwenden.
  • Seite 60: Nützliche Informationen

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 60 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Nützliche Informationen Zeicheneingabe Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Je nach Zeicheneingabemodus können andere Zeichen eingegeben werden (Seite 60). – Drücken Sie {3} oder {4}, um den Cursor nach links oder nach rechts zu bewegen. –...
  • Seite 61 TG8611_8621SL(g-g).book Page 61 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Nützliche Informationen Griechische Zeichentabelle (M) Zeichentabelle für die Durchwahl 1 (N) L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: Zeichentabelle für die Durchwahl 2 (O) (Nicht für SMS verfügbar) L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:...
  • Seite 62: Fehlermeldungen

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 62 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Nützliche Informationen Kyrillische Zeichentabelle (P) (Nicht für SMS verfügbar) Fehlermeldungen Display-Meldung Ursache/Lösung L Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist BS kein Strom oder abgebrochen. Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran und wiederholen Sie den Vorgang.
  • Seite 63: Speicher Voll

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 63 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Nützliche Informationen Display-Meldung Ursache/Lösung L Der Telefonbuchspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte Speicher voll Einträge (Seite 23). L Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte Nachrichten (Seite 49). L Der Speicher der Anrufsperrliste ist voll. Löschen Sie unerwünschte Einträge (Seite 34).
  • Seite 64 TG8611_8621SL(g-g).book Page 64 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Das Gerät funktioniert L Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind nicht. (Seite 10). L Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 11). L Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 10). L Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das Gerät zurückzusetzen, und schalten Sie das Mobilteil aus.
  • Seite 65 TG8611_8621SL(g-g).book Page 65 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Der Eco-Modus lässt L Der Eco-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der sich nicht aktivieren. Verstärkermodus auf “Ein” eingestellt ist. Stellen Sie den Verstärkermodus bei Bedarf auf “Aus” (Seite 40). Ich kann kein Mobilteil L Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren für die Basisstation...
  • Seite 66 TG8611_8621SL(g-g).book Page 66 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Nützliche Informationen Anrufen/Beantworten von Anrufen, Interngespräche Problem Ursache/Lösung _ wird angezeigt. L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es näher an die Basisstation heran. L Das Netzteil der Basisstation ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an.
  • Seite 67 TG8611_8621SL(g-g).book Page 67 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Nützliche Informationen Anruferanzeige (CLIP) Problem Ursache/Lösung Es werden keine L Wenn Ihr Gerät mit anderen Telefongeräten verbunden ist, Anruferdaten angezeigt. trennen Sie die Verbindungen und schließen Sie das Gerät direkt an die Buchse in der Wand an. L Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der Telefonbuchse anzuschließen.
  • Seite 68 TG8611_8621SL(g-g).book Page 68 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung “FD” wird angezeigt. L Die Station konnte keine Verbindung zum SMS Message Center herstellen. Stellen Sie sicher, dass die korrekten SMS Message Center-Nummern gespeichert sind. Stellen Sie sicher, dass die SMS-Funktion aktiviert ist (Seite 43).
  • Seite 69 TG8611_8621SL(g-g).book Page 69 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Der Anrufbeantworter L Der Fernabfrage-Zugriffscode ist nicht eingestellt. Stellen Sie lässt sich nicht den Fernabfrage-Zugriffscode ein (Seite 50). fernbedienen. L Sie geben den falschen Fernbediencode ein. Wenn Sie Ihren Fernbediencode vergessen haben, öffnen Sie die Fernbediencode-Einstellung, um Ihren aktuellen Code zu überprüfen (Seite 50).
  • Seite 70 TG8611_8621SL(g-g).book Page 70 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Ihr Headset verbindet L Drücken Sie {ic} am Mobilteil, um aufzulegen. sich beim Einschalten automatisch mit einer Amtsleitung. Einige erweiterte L Das Mobilteil unterstützt einige erweiterte Funktionen wie z.B. Funktionen des Wahlwiederholung der letzten gewählten Nummer oder Headsets stehen nicht...
  • Seite 71: Wandmontage

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 71 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Nützliche Informationen Wandmontage Hinweis: L Stellen Sie sicher, dass die Wand und die Befestigungsmethode das Gewicht des Gerätes tragen können. ■ Basisstation Schrauben (Nicht mitgeliefert) 55 mm...
  • Seite 72: Index

    TG8611_8621SL(g-g).book Page 72 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Index Eco-Modus: 16 Einschalten/Ausschalten: 15 Index Fehlerbehebung: 63 Akku: 10, 11 Fehlermeldungen: 62 Alarm: 32 Freisprecheinrichtung: 18 Anklopfen: 19 Gürtelclip: 17 Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP): 19 Halten: 19 Anrufbeantworter: 47 Interngespräche: 54 Aktivieren/Deaktivieren: 47, 49, 50 Kalender: 35 Ansagetext: 47...
  • Seite 73 TG8611_8621SL(g-g).book Page 73 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Index Versäumte Anrufe: 41 Verstärker: 39 Voice Mail: 53 W Wahlkontrolle: 34 Wahlwiederholung: 18 Wandmontage: 71 Zeicheneingabe: 60 Zeiteinstellung: 28 Zusätzliche Basisstationen: 38 Zusätzliche Mobilteile: 38...
  • Seite 74 TG8611_8621SL(g-g).book Page 74 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Notizen...
  • Seite 75 TG8611_8621SL(g-g).book Page 75 Monday, June 6, 2011 5:05 PM Notizen...
  • Seite 76 Support - Hotline 0900 809 809 (ab 2. Minute CHF 2.15/min. aus dem Festnetz) Montag bis Freitag von 8 bis12 Uhr und von 13 bis17 Uhr. www.panasonic.ch Vertrieb: Littauerboden 1 CH-6014 Luzern Schweiz www.panasonic.ch 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011 SL-2/3 PNQX3341ZA TC0611YK0...

Inhaltsverzeichnis