Seite 1
2450DX Benutzerhandbuch • Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des P-touch. • Bewahren Sie diese Anleitung als Nachschlagewerk auf. www.p-touch.com...
Allgemeine Hinweise Verwenden Sie mit diesem Gerät nur die originalen Brother TZ-Schriftbänder. Benutzen Sie keine Bänder, die nicht mit dem Zeichen gekennzeichnet sind. Ziehen Sie niemals am Schriftband, weil dadurch die Bandkassette beschädigt werden kann. Benutzen Sie das Gerät nicht an extrem staubigen Plätzen. Schützen Sie das Gerät vor direk- tem Sonnenlicht und vor Nässe.
Batterien Dieses kompakte Gerät kann überall benutzt werden, wenn acht Alkaline-Batterien (Grösse AA) eingesetzt sind. Tauschen Sie beim Batterienwechsel immer alle Batterien aus. Batterien einlegen: 1 Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefaches an der Unterseite des Gerätes. 2 Nehmen Sie gegebenenfalls die alten Batterien heraus. 3 Legen Sie acht neue Alkaline-Batterien (Grösse AA) ein.
Netzadapter (Modell H/H1) Als Sonderzubehör ist ein Netzadapter (Modell H/H1) erhältlich. Mit diesem können Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschliessen. Netzadapter anschliessen: 1 Schliessen Sie den Adapter an die mit DC IN 9.5V gekennzeichnete Buchse an der rech- ten Seite des Gerätes an. 2 Schliessen Sie den Netzstecker an die nächstgelegene Netzsteckdose an.
Schriftbandkassetten Mit diesem Gerät erhalten Sie auch eine TZ-Schriftbandkassette. TZ-Schriftbänder sind in vie- len verschiedenen Farben und Bandbreiten erhältlich (siehe “Zubehör” auf Seite 123). Dadurch stehen Ihnen vielfältige Möglichkeiten zur Gestaltung von Etiketten und zur farblich sortierten Systematisierung von Beschriftungen zur Verfügung. Die Schriftbandkassetten können leicht und schnell gewechselt werden, so dass Sie jederzeit in einer anderen Band- oder Schriftfarbe drucken können.
P-touch an den Computer anschliessen Dieses Gerät ist mit einem USB-Anschluss ausgestattet, über den Sie den P-touch an einen IBM-kompatiblen Computer oder an einen Macintosh anschließen können, um dann Etiketten, die mit dem P-touch Editor erstellt wurden, zu drucken. ☞ Die P-touch Editor Software und der Druckertreiber müssen installiert sein, bevor der P-touch am Computer angeschlossen und eingeschaltet wird.
Die Software und den Druckertreiber installieren Damit noch mehr Grafik- und Layoutfunktionen bei der Etikettengestaltung mit dem P-touch genutzt werden können, stehen auf der mitgelieferten CD-ROM zwei Anwendungen zur Verfügung : P-touch Editor 3.2 und P-touch Quick Editor. Bei beiden Anwendungen muss der Druckertreiber installiert sein, um mit dem P-touch Etiketten drucken zu können.
Seite 13
2 Automatisch erscheint ein Dialogfeld, in dem Sie die Sprache für den Installer auswählen können. Wählen Sie die gewünschte Sprache und klicken Sie auf „OK“. ☞ Falls sich das Sprachauswahlfenster nicht automatisch öffnet, doppelklicken Sie auf das „Arbeitsplatz“-Symbol auf dem Desktop und dann auf das Symbol für das CD-ROM-Laufwerk, in das die CD ®...
Seite 14
4 Lesen Sie den Text des Dialogfelds „Will- kommen“ sorgfältig durch und klicken Sie dann auf „Weiter“, um fortzufahren. Das „Benutzerinformationen“-Dialogfeld erscheint. 5 Geben Sie die notwendigen Informationen in die Felder ein (falls die gesuchten Informatio- ® nen schon in Windows vorhanden sind, werden die Eingabefelder automatisch ent- sprechend ausgefüllt) und klicken Sie auf...
Seite 15
•„Normal“ oder „Minimal“ Wenn Sie „Normal“ oder „Minimal“ auswählen und auf „Weiter“ klicken, startet die Installation sofort. Normal: Alle Grundkomponenten (P-touch Editor 3.2, Clipart, Autoformat-Vorlagen, Hilfe und Schriftarten) werden installiert. Minimal: Nur der P-touch Editor 3.2 wird installiert. •Benutzerdefinierte Installation Wenn Sie „Benutzer“...
Klicken Sie auf „Ja“, um den Druckertreiber zu installieren. ® ☞ Nur für Windows XP: Eine Meldung zeigt an, dass der Treiber die Brother- eigenen Kompatibilitätstests bestan- den hat und dass Sie, falls eine Mel- dung angezeigt wird, auf „Installation fortsetzen“ klicken sollen. Klicken Sie auf „OK“.
Seite 17
Sie auf die untere Schaltfläche (Treiber). (Bei ® Windows XP zeigt eine Meldung an, dass der Treiber die Brother-eigenen Kompatibilitätstests bestanden hat und dass Sie, falls eine Meldung angezeigt wird, auf „Installation fortsetzen“ klicken sollen. Klicken Sie auf „OK“.)
Seite 18
4 Lesen Sie den Text des Dialogfelds „Will- kommen“ sorgfältig durch und klicken Sie dann auf „Weiter“, um fortzufahren. Das „Benutzerinformationen“-Dialogfeld erscheint. 5 Geben Sie die notwendigen Informationen in die Felder ein (falls die gesuchten Informatio- ® nen schon in Windows vorhanden sind, werden die Eingabefelder automatisch ent- sprechend ausgefüllt) und klicken Sie auf...
Seite 19
8 Sobald die Installation des P-touch Quick Editor abgeschlossen ist, erscheint ein Dia- logfeld, in dem Sie auswählen können, an welchen Stellen Verknüpfungen mit dem P-touch Quick Editor hinzugefügt werden sollen. Wählen Sie den gewünschten Speicherort für Verknüpfungen und klicken Sie auf „Weiter“. 9 Es erscheint ein Dialogfeld, in dem Sie wäh- len können, ob der Treiber installiert werden soll.
USB-DRUCKERTREIBER INSTALLIEREN Mit der Plug-and-Play-Funktion werden neu an den Computer angeschlossene Geräte automatisch erkannt und installiert. Wenn Sie den P-touch 2450DX über den USB-Anschluss mit dem Computer verbinden, wird der Druckertreiber automatisch über Plug-and-Play installiert. Lesen Sie die nachfolgenden Installationsanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation des Druckertreibers von der mitgelieferten CD-ROM beginnen.
Seite 21
® Windows ® ☞ Nur für Windows XP: Eine Meldung zeigt an, dass der Treiber die Brother- eigenen Kompatibilitätstests bestan- den hat und dass Sie, falls eine Mel- dung angezeigt wird, auf „Installation fortsetzen“ klicken sollen. Klicken Sie auf „OK“.
Seite 22
Test nicht bestanden hat. Klicken Sie auf „Installation fortsetzen“, und fahren Sie mit der Installation fort. Dieser Treiber wurde von Brother sorgfältig getestet und kann problemlos verwendet werden. 5 Ein Dialogfeld erscheint, in dem angezeigt wird, dass die Software für den PT-2450DX installiert wurde.
4 Klicken Sie auf die untere Schaltfläche (Druckertreiber). ® ☞ Nur für Windows XP: Eine Meldung zeigt an, dass der Treiber die Brother- eigenen Kompatibilitätstests bestan- den hat und dass Sie, falls eine Mel- dung angezeigt wird, auf „Installation fortsetzen“ klicken sollen. Klicken Sie auf „OK“.
Seite 24
Bei einem USB-Anschluss unter Windows 98 oder Me wird nur ein neuer Anschluss, aber kein neuer Drucker hinzugefügt. Wählen Sie diese Option, wenn Sie mehrere P-touch 2450DX an einen Computer anschließen und nutzen möchten. ☞ Falls Sie den Druckertreiber löschen möchten, folgen Sie den Anweisungen in DEINSTALLATION DES DRUCKERTREIBERS auf Seite 44.
Seite 25
Test nicht bestanden hat. Klicken Sie auf „Installation fortsetzen“ und fahren Sie mit der Installation fort. Dieser Treiber wurde von Brother sorgfältig getestet und kann problemlos verwendet werden. 9 Ein Dialogfeld erscheint, in dem angezeigt wird, dass die Software für den PT-2450DX...
Seite 26
0 Ein Dialogfeld zeigt an, dass der Druckertrei- ber erfolgreich installiert wurde. Wählen Sie „Ja, sofort neu starten“ aus und klicken Sie auf „Fertigstellen“, um den Com- puter neu zu starten. Nehmen Sie dann die mitgelieferte CD-ROM aus dem Computer heraus.
Mit einem Macintosh-Computer Die Mac-Versionen der Programme werden nur in englischer Sprache geliefert. Falls sie auf einem anderssprachigen Macintosh-Betriebssystem installiert werden, können die Programme eventuell nicht richtig ausgeführt werden. VOR DER INSTALLATION Vergewissern Sie sich, dass Ihr System die folgenden Anforderungen erfüllt: Computer: Macintosh mit Power PC-CPU Betriebssystem: Mac OS 8.6 bis 9.X oder OS X 10.1 bis 10.2.4 Freier Festplattenspeicherplatz: Mindestens 20 MB (100 MB für eine Komplettinstallation)
Seite 28
Sie sich, dass die gewünschten Komponenten ausgewählt sind, und klicken Sie dann auf „Install“. ☞ Um mit dem P-touch 2450DX zu drucken, muss „PT-2450DX Driver“ zur Installation ausgewählt sein. ☞ Wenn nicht alle Optionen installiert werden, können einzelne Funktionen des P-touch Editor nicht verfügbar sein.
Seite 29
9 Wenn das folgende Dialogfeld erscheint, klicken Sie auf „Restart“, um den Computer neu zu starten. Mit Mac OS X 10.1 bis 10.2.4 1 Vergewissern Sie sich, dass P-touch und Macintosh ausgeschaltet sind und verbinden Sie P-touch und Computer mit dem mitgelieferten USB-Datenkabel wie auf Seite 7 beschrieben.
Seite 30
7 Der Installer startet und das „Introduction“- Dialogfeld erscheint. Klicken Sie auf „Next“. ☞ Wenn Sie auf „Next“ klicken, weist eventuell ein Dialogfeld darauf hin, dass bereits eine alte Version des Pro- gramms installiert ist. Vergewissern Sie sich, dass alte Versionen des Pro- gramms deinstalliert sind, bevor Sie das neue Programm installieren.
Seite 31
•Benutzerdefinierte Installation Wählen Sie „Custom“ in der Liste „Feature Set“ aus, um die Liste der Optionen, die Sie installieren können, anzuzeigen. Es werden nur die Optionen installiert, deren Kontrollfeld aktiviert ist. Wählen Sie die Optionen, die Sie installieren möchten und klicken Sie dann auf „Next“. 9 Das Dialogfeld „Choose Alias Folder“...
P-TOUCH EDITOR QUICK SOFTWARE INSTALLIEREN Mit dem P-touch Quick Editor kann schnell auf die einfacheren Designfunktionen für Etiketten zugegriffen werden, mit denen Text einfach eingegeben und Etiketten schnell ausgedruckt werden können. Installieren Sie den P-touch Quick Editor wie folgt auf dem Macintosh. Mit Mac OS 8.6 bis 9.X: 1 Vergewissern Sie sich, dass P-touch und Macintosh ausgeschaltet sind und verbinden Sie P-touch und Computer mit dem mitgelieferten USB-Datenkabel wie auf Seite 7...
Seite 33
Kontrollfeld aktiviert ist. Wählen Sie die Optionen, die Sie installieren möchten und klicken Sie dann auf „Install“. ☞ Um mit dem P-touch 2450DX zu drucken, muss der „PT-2450DX Driver“zur Installation ausgewählt sein. 7 Ein Dialogfeld zeigt an, dass die Installation abgeschlossen ist.
Seite 34
5 Doppelklicken Sie auf den „P-touch Quick Editor“-Ordner, um ihn zu öffnen. 6 Doppelklicken Sie auf das „P-touch Quick Editor Installer“-Symbol im nun angezeigten Ordner. 7 Der Installer startet und das „Introduction“- Dialogfeld erscheint. Klicken Sie auf „Next“. ☞ Wenn Sie auf „Next“ klicken, weist eventuell ein Dialogfeld darauf hin, dass bereits eine alte Version des Pro- gramms installiert ist.
9 Es erscheint ein Dialogfeld, in dem Sie die Installationseinstellungen überprüfen kön- nen. Vergewissern Sie sich, dass die gewünschten Komponenten ausgewählt sind, und klicken Sie dann auf „Install“. 0 Nachdem der P-touch Quick Editor installiert wurde, zeigt ein Dialogfeld an, dass die Installation abgeschlossen ist.
Seite 36
5 Doppelklicken Sie auf das „Driver Installer“- Symbol in dem nun angezeigten Ordner. 6 Der Installer wird gestartet und ein Dialog- feld zeigt an, dass zur Installation von Soft- ware das Administratorkennwort notwendig ist. Klicken Sie auf 7 Das „Authorization“-Dialogfeld erscheint nun.
Seite 37
0 Lesen Sie die Lizenz-Vereinbarung und klicken Sie auf „Continue“. Sie werden nun gefragt, ob Sie der Lizenz-Vereinbarung zustimmen. A Klicken Sie auf „Agree“, wenn Sie zustimmen. Im nun angezeigten Dialogfeld können Sie aus- suchen, wo Sie den Druckertreiber installieren möchten.
Seite 38
PT-2450DX ALS DRUCKER WÄHLEN Mit Mac OS 8.6 bis 9.X: 1 Schalten Sie den P-touch 2450DX ein. 2 Öffnen Sie das Apple-Menü und wählen Sie „Chooser“, um das Chooser-Dialogfeld zu öffnen. 3 Klicken Sie in der Liste auf der linken Seite auf das PT-2450DX-Symbol.
Benutzerhandbuch Lesen Das Benutzerhandbuch des P-touch Editor kann sowohl von der CD-ROM gestartet als auch, falls Sie es immer im schnellen Zugriff haben möchten, auf dem Computer installiert werden. Da das Benutzerhandbuch im HTML-Format vorliegt, benötigen Sie einen Browser, um es zu lesen.
Verwendung des P-touch Editors 3.2 Der P-touch Editor Ver. 3.2 macht jedem das Erstellen und Drucken anspruchsvoller Beschriftungen für alle nur vorstellbaren Anwendungsbereiche sehr einfach. P-TOUCH EDITOR 3.2 STARTEN ® Mit einem Windows -Computer 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“ der Taskleiste, um das Menü Start zu öffnen. 2 Wählen Sie „...
● Klicken Sie auf das Symbol. Seiteneigenschaften ( Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Eigenschaften auszublenden. Wenn der P-touch 2450DX als Drucker ausgewählt ist TEXT EINGEBEN ® ☞ In den folgenden Anleitungen werden Bildschirmabbildungen aus Windows 98, 98 SE ®...
Seite 42
3 Geben Sie den Text mit der Tastatur ein. 4 Drücken Sie auf die Eingabetaste, um eine neue Zeile zu beginnen. ☞ Die Texteingabe im P-touch Editor 3.2 erfolgt stets im Einfügemodus. Der Überschreibmodus kann hier nicht verwendet werden. ☞ Um Schriftart und Schriftgröße zu ändern, klicken Sie auf das entspre- chende Eigenschaften-Symbol in der...
Verwendung des P-touch Quick Editors Mit dem P-touch Quick Editor können Sie einfache Beschriftungen schnell und einfach erstellen. Viele Funktionen können direkt durch Klicken auf die Schaltflächen in der ® Symbolleiste aufgerufen werden (Windows ) bzw. durch Halten der STRG-Taste und klicken (Macintosh) in der Etikettenansicht wird ein Popup-Menü...
Seite 44
ETIKETTENGRÖSSE FESTLEGEN Bevor Sie einen Text eingeben, können Sie die Größe des Etikettes festlegen. Der P-touch Quick Editor bietet viele vordefinierte Standardformate für verschiedene Anwendungen zur Auswahl an. ® ☞ In den folgenden Anleitungen werden Bildschirmabbildungen aus Windows 98, 98 SE ®...
☞ Wenn Sie Text in der Etikettenansicht schreiben, wird er so angezeigt, wie er später auch gedruckt wird. Kleine Schriften können jedoch besser auf dem Bildschirm gelesen werden, wenn durch Klicken auf das „Ansicht ändern“-Symbol zum Textfeld umgeschaltet wird. TEXT IMPORTIEREN Sie können Texte aus anderen Anwendungen in eine Beschriftung importieren.
HINTERGRUNDFARBE ÄNDERN Sie können die Hintergrundfarbe des Layouts ändern. ® ● Windows : Klicken Sie mit der rechten Maustaste in die Etikettansicht (oder in das Text- feld), wählen Sie dann [Hintergrundfarbe] im angezeigten Menü und klicken Sie anschlie- ßend auf die gewünschte Farbe. Macintosh: Halten Sie die Strg-Taste gedrückt und klicken Sie in die Etikettenansicht (oder Textfeld), wählen Sie dann [Background Colour] im angezeigten Menü...
® P-TOUCH QUICK EDITOR EIN/AUSBLENDEN (NUR WINDOWS Sie können den P-touch Quick Editor ausblenden, indem Sie auf die Schaltfläche ( klicken. Anschließend kann der P-touch Quick Editor wieder eingeblendet werden, indem Sie auf sein Symbol in der Symbolgruppe rechts in der Taskleiste klicken. P-TOUCH QUICK EDITOR BEENDEN ®...
Seite 48
DEINSTALLATION DES DRUCKERTREIBERS Deinstallieren Sie den Druckertreiber für den PT-2450DX von einem PC wie folgt. 1 Schalten Sie den P-touch 2450DX aus und trennen Sie ihn vom Computer. 2 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers. Auto- matisch erscheint ein Dialogfeld, in dem Sie die Sprache für den Installer auswählen kön-...
Seite 49
5 Es erscheint ein Dialogfeld „TreiberSetup“, in dem Sie auswählen können, ob Sie den PT-2450DX Druckertreiber ersetzen, hinzu- fügen oder löschen möchten. Wählen Sie „Brother PT-2450DX löschen“, und klicken Sie dann auf „Weiter“. 6 Ein Dialogfeld erscheint, in dem Sie das Löschen des PT-2450DX Druckertreibers bestätigen müssen.
Seite 50
Mit einem Macintosh-Computer Deinstallieren Sie den P-touch Editor 3.2, den P-touch Quick Editor oder die PT-2450DX- Druckertreiber von einem Macintosh wie folgt. ☞ Vergewissern Sie sich, dass der P-touch ausgeschaltet und nicht mit dem Computer ver- bunden ist, bevor Sie den Druckertreiber löschen. Mit einem Mac OS vor Mac OS X: 1 Ziehen Sie die folgenden Daten auf das „Trash“-Symbol: •„P-touch Editor 3.2“-Ordner (um den P-touch Editor 3.2 zu deinstallieren)
Seite 51
Gerät dort aufgeführt ist, wählen Sie es aus und klicken Sie auf „Delete“, um es zu löschen. 6 Beenden Sie das Print Center. 7 Öffnen Sie im „Library“-Ordner den „Printers“-Ordner. Öffnen Sie dort den „Brother“- Ordner. 8 Ziehen Sie die folgenden Dateien auf das „Trash“-Symbol: •PT2450DXPDE.plugin...
Etiketten verwenden Laminierte Schriftbänder Das Schutzpapier des Schriftbandes kann mit Hilfe des mitgelieferten Trenn- und Anreibestif- tes einfach abgezogen werden, der sich im Bandfach befindet. 1 Halten Sie das Band mit der bedruckten Seite nach oben in der linken und den Trenn- und Anreibestift in der rechten Hand.
Seite 53
Anreibeschriftbänder Auf Anreibeschriftbänder gedruckte Beschriftungen können durch Abreiben der Zeichen auf Papier übertragen werden. Legen Sie das Band mit der bedruckten Seite nach unten auf das Papier. Reiben Sie nun einfach mit dem Trenn- und Anreibestift über die nicht bedruckte Seite des Bandes.
Seite 54
Auf Stoffen mit rauher Oberfläche - wie Jeansstoff - sowie auf wasserdichten Stoffen kön- nen die Aufbügelbänder nicht richtig haften. Wärmeempfindliche Materialien wie Nylon, Seide oder ähnliche Stoffe eignen sich ebenfalls nicht zum Aufbügeln von Bän- dern, weil sie durch die erforderlichen hohen Temperaturen beschädigt werden können. Drücken Sie das Bügeleisen gerade und fest auf den Stoff und bewegen Sie es nicht, weil sonst das Aufbügelband verrutschen könnte.
Seite 55
Bügeln: Verwenden Sie zum Bügeln von Stoffen mit aufgebügelten Beschriftungen die normale Tem- peratureinstellung. Legen Sie ein Stück Stoff zwischen Bügeleisen und Aufbügelband, damit das Band nicht am Bügeleisen haften bleibt. Aufbügelbänder sind nicht giftig. Sie sollten jedoch allgemeine Vorsichtsmassnahmen einhal- ten und darauf achten, dass z.B.
Druckkopf und Transportrollen reinigen Es kann vorkommen, dass sich auf dem Druckkopf kleinere Staub- oder Schmutzablagerungen bilden. Dies passiert vor allem, wenn Sie das Gerät im Freien oder in besonders staubigen Räumen benutzen. Schmutz kann dazu führen, dass ein horizontaler Streifen auf dem ausge- druckten Etikett erscheint.
Tasten und ihre Funktionen Ein/Aus-Taste Die Ein/Aus-Taste ( ) befindet sich in der rechten unteren Ecke der Tastatur. Wenn Batterien eingelegt sind oder das Gerät mit dem optionalen Netzadapter (Modell H/H1) über Netzstrom betrieben wird, zeigt das Display beim Einschalten den zuletzt eingege- benen Text an.
Seite 58
Cursor an den Anfang des aktuellen Textblockes bewegen: Halten Sie s gedrückt und drücken Sie f. ● ☞ Wenn Sie diese Taste drücken, während sich der Cursor am Anfang eines Blockes befindet, springt der Cursor an das Ende des vorherigen Blockes. URSORTASTE RECHTS Cursor ein Zeichen nach rechts bewegen: Drücken Sie einmal w.
Funktionsrad Das Funkionsrad in der oberen rechten Ecke der Tastatur ermöglicht das schnelle und einfache Anwählen verschiedener P-touch-Funktionen und Einstellungen. Lesen Sie die jeweiligen Beschreibungen der Funktionen, um die genaue Verwen- dung des Funktionsrades kennenzulernen. Um eine Funktion oder Einstellung auszuwählen: ●...
Code-, Alt- und Shift-Taste Die meisten Zeichen können einfach durch Drücken der entsprechenden Tasten ein- gegeben werden. Um aber besondere Funktionen zu verwenden oder Grossbuchsta- ben, Zeichen mit Akzent oder Symbole einzugeben, müssen die im Folgenden beschriebenen Sondertasten benutzt werden. ASTE Über den Tastenknöpfen gedruckte Funktionen: Halten Sie c gedrückt und drücken Sie die entsprechende Taste.
Seite 61
Beispiel Zeichen “+” eingeben: Drücken Sie einmal . Die Alt-Anzeige erscheint links im Display. 1: 1 2 3 _ Caps Halten Sie gedrückt und drücken Sie 1: 1 2 3 + _ Caps Drücken Sie noch einmal . Die Alt-Anzeige erlischt.
Seite 62
HIFT ASTE Grossbuchstaben oder die Symbole in der oberen linken Ecke einer Taste eingeben: Halten Sie s gedrückt und drücken Sie die Taste mit dem gewünschten Zeichen. ● Beispiel “%” eingeben: 1: 3 _ Caps ● Halten Sie gedrückt und drücken Sie 1: 3 % _ Caps ASTE...
Leertaste Mit der Leertaste ( ) können Sie an jeder beliebigen Stelle im Text Leerzeichen einfügen. Ihre Funktion unterscheidet sich von derjenigen der Cursortaste ( ), die den Cursor nur über den eingegebenen Text bewegt, ohne dass Leerzeichen einge- fügt werden. Eingabe eines Leerzeichens: Drücken Sie _.
Bandbreite Maximale Anzahl der druckbaren Zeilen 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm Die Taste kann auch dazu verwendet werden, ein ausgewähltes Zeichen in den Text einzufügen (beispielsweise ein Symbol oder einen Buchstaben mit Akzent) oder vorgenommene Einstellungen zu übernehmen. Beim Auslösen bestimmter Funktionen erscheint im Display eine Sicherheitsabfrage, die Sie auffordert, den Vorgang zu bestätigen.
Neuen Block beginnen: Halten Sie c gedrückt und drücken Sie r einmal. Das Zeichen ( ● ) zeigt das Ende des Blockes an. Beispiel Neuen Block beginnen 1: A r t . - N r . 2: M B 0 3 0 2 0 1 _ Caps ●...
Seite 66
Um die Tabulatorlänge zu ändern: 1 Drehen Sie das Funktionsrad, bis 09/21 TAB LENGTH angezeigt wird, drücken Sie dann auf das Funktionsrad (+) (oder halten Sie c gedrückt und drücken Sie einmal W). Die aktuelle Tabulatorlänge wird angezeigt. 2 Drehen Sie das Funktionsrad (oder drücken Sie h oder e), bis die gewünschte Länge angezeigt wird, oder benutzen Sie die Zifferntasten, um die gewünschte Länge ein- zugeben.
Beispiel Tab.-Länge auf 2,0 cm einstellen einstellen: Drehen Sie das Funktionsrad, bis 09/21 TAB LENGTH erscheint, und drücken Sie dann auf das T A B L E N G T H Funktionsrad ( ) (oder halten Sie 5 . 0 c m Caps gedrückt und drücken Sie einmal Drehen Sie das Funktionsrad (oder drücken...
Bei bestimmten Vorgehensweisen erscheint im Display eine Sicherheitsabfrage, die Sie auffordert, den Vorgang zu bestätigen. Dies ist insbesondere dann der Fall, wenn die Funktion etwas löscht oder eine Auswirkung auf Phrasen hat. Das Drücken von ist gleichbedeutend mit der Antwort “Nein”. Um mit “Ja”...
Beispiel “Tel. 234” löschen: 1: Z u r L i n d e 2: T e l . 2 3 4 _ Caps ● Halten Sie gedrückt und drücken Sie ein- 1: Z u r L i n d e 2: _ Caps Arbeitsspeicher löschen...
Seite 70
Beispiel Text und Formatierung löschen: 1: Z u r L i n d e 2: T e l . 2 3 4 _ Caps Halten Sie gedrückt und drücken Sie T X T & F O R M A T T E X T O N L Y Caps...
Seite 71
Beispiel Nur den Text löschen: 1: Z u r L i n d e 2: T e l . 2 3 4 _ Caps Halten Sie gedrückt und drücken Sie T X T & F O R M A T T E X T O N L Y Caps...
Zusammengesetzte Zeichen In vielen Sprachen werden Zeichen mit Akzent verwendet. Dieses Gerät kann solche Zeichen anzeigen und drucken. Die folgenden Akzentzeichen stehen zur Verfügung: ¨, ´, `, ˆ und ~. Sie können mit den in der Tabelle gezeigten Buchstaben kombiniert werden.
4 Falls Sie den Alt-Modus eingeschaltet haben, schalten Sie ihn nun wieder aus, indem Sie die Taste a einmal drücken, so dass die Anzeige Alt links im Display erlischt. Beispiel “ë” eingeben: Halten Sie gedrückt und drücken Sie einmal. 1: N o ¨ _ Caps Drücken Sie 1: N o ë...
Seite 74
Akzentbuchstaben eingeben: 1 Drehen Sie das Funktionsrad, bis 20/21 ACCENT angezeigt wird, und drücken Sie dann auf das Funktionsrad (+) (oder halten Sie c gedrückt und drücken Sie Z). Die Anzeige “ACCENT a – u / A – U?” erscheint im Display. 2 Drehen Sie das Funktionsrad, bis der gewünschte Buchstabe mit Akzent vergrössert und im Auswahlrahmen im Display angezeigt wird.
“É” in den Text einfügen: Drehen Sie das Funktionsrad (oder halten Sie gedrückt und drücken Sie , danach drücken Sie ), bis É im Auswahlrahmen Ë È Ê Caps angezeigt wird. Drücken Sie auf das Funktionsrad ( ) (oder drücken Sie 1: R E S U M É...
Seite 76
2 Drehen Sie das Funktionsrad (oder wählen Sie mit h oder e die gewünschte Sym- bolgruppe und drücken Sie dann f oder w so oft), bis das gewünschte Symbol ver- grössert im Auswahlrahmen angezeigt wird. 3 Drücken Sie auf das Funktionsrad (+) (oder drücken Sier). Das Symbol wird in den Text eingefügt.
Autoformate Mit der Autoformat-Funktion (A/F) können Sie Etiketten für unterschiedliche Zwecke (zur Beschriftung von Videokassetten, Disketten usw.) schnell und einfach erstellen. Wählen Sie einfach eines der verschiedenene Autoformate und geben Sie den gewünschten Text ein. Dann können Sie noch einen der 7 zur Verfügung stehenden Stile wählen und schon ist das Etikett fertig und kann ausgedruckt werden.
Seite 78
8 Drücken Sie auf das Funktionsrad (+) (oder drücken Sie r). Das MENU erscheint wieder im Display. Etikett drucken: 9 Drehen Sie das Funktionsrad (oder drücken Sie h oder e), bis PRINT erscheint. 0 Drücken Sie auf das Funktionsrad (+) (oder drücken Sie r), um die Beschriftung auszudrucken und das Band automatisch abzuschneiden.
Seite 79
Beispiel Kleines Etikett für eine Akte erstellen: Drehen Sie das Funktionsrad, bis 13/21 A.FOR- MAT angezeigt wird, und drücken Sie dann auf 1 : 1 8 × 1 4 0 das Funktionsrad ( ) (oder halten Sie V C R V H S - 1 Caps gedrückt und drücken Sie...
Seite 80
Stil des Etiketts ändern: Drehen Sie das Funktionsrad (oder drücken Sie oder ), bis CHNGE STL? angezeigt M E N U wird. C H N G E S T L ? Caps Drücken Sie auf das Funktionsrad ( ) (oder drücken Sie C H A R .
Seite 81
REFERENCE Muster Bandbreite × Autoformate Autoformat-Felder Etikettenlänge 11 SYMBOL? 44 DURATION? VCR VHS-1 18 mm × 140 mm 22 TITLE? 55 REC.MODE? 33 SUB-TITLE 66 DATE? 11 TITLE? 33 DATE? 24 mm × 77 mm VCR VHS-2 22 SUB-TITLE 11 SYMBOL? 44 DATE? 9 mm ×...
Seite 82
Bandbreite × Autoformate Autoformat-Felder Etikettenlänge 24 mm × 92 mm 11 NAME? 33 NEW PRICE SALE PRICE 22 OLD PRICE 18 mm × 92 mm 24 mm × 82 mm ORGANISER1 11 NAME? 44 ADDRESS2? 22 COMPANY? 55 ADD.3/TEL ORGANISER2 24 mm ×...
Seite 84
25 SALE PRICE (Angebot) 26 SALE PRICE (Angebot) 27 ORGANISER1 28 ORGANISER2 29 FILE LONG (Akte Lang) 30 FILE LONG (Akte Lang) 31 FILE LONGV (Akte lang vertikal) 32 FILE LONGV (Akte lang vertikal) 33 FILE SHORT (Akte kurz) 34 FILE SHORT (Akte kurz) 35 FILE SHORT (Akte kurz) 36 FILE SHORT (Akte kurz) 37 DISK 3.5”...
Autoformat-Stil Beispiel Schrift Druckstil FONT 3 ELEGANT NORMAL (US) FONT 6 NATURAL NORMAL (San Diego) Teilformat Die Teilformat-Funktion ermöglicht es, jedem Block ein eigenes Format (Font, Grösse (Size), Breite (Width), Stil (Style), Rahmen (FRAME, nur rund und eckig), Unterstreichung oder Aus- streichung (UNDERLINE) zuzuweisen.
Seite 87
Beispiel Stil KURSIV+SCHATTEN2 (I+SHAD) für einen Block wählen: Drücken Sie oder , um den Cursor in den gewünschten Textblock zu bewegen. BLOCK Drehen Sie das Funktionsrad, bis 07/21 FORM angezeigt wird 0 7 / 2 1 B L O C K F O R M Caps Drücken Sie auf das Funktionsrad (...
Font (Schriftart) Mit der Funktion Font können Sie für Ihren Text eine von acht Schriftarten wählen: (US) (Helsinki) (Brussels) (Florida) (Belgium) (Istanbul) (San Diego) (Los Angeles) Als Standardschriftart ist FONT 1 eingestellt. Schriftart ändern: 1 Drehen Sie das Funktionsrad, bis 01/21 FONT (oder beim Festlegen eines Teilformates 01/06 FONT) angezeigt wird.
Während Sie weiter gedrückt halten, drücken Sie so oft, bis FONT 2 angezeigt wird. F O N T Caps Lassen Sie los. Zeichengrösse und Zeichenbreite Die Zeichengrösse kann sowohl durch die Grösse- als auch durch die Breite-Funktion (Size bzw. Width) bestimmt werden. Die maximal mögliche Zeichengrösse ist abhängig von der Breite des verwendeten Schriftbandes.
Seite 90
Zeichen- Breite Breite Breite grösse NARROW MEDIUM WIDE (Schmal) (Mittel) (Breit) Punkt) Zeichengrösse einstellen: 1 Drehen Sie das Funktionsrad, bis 02/21 SIZE (oder 02/06 SIZE im Teilformat) angezeigt wird. Drücken Sie auf das Funktionsrad (+), um die aktuelle Einstellung anzuzeigen. Drehen Sie das Funktionsrad, bis die gewünschte Zeichengrösse angezeigt wird und drücken Sie dann auf das Funktionsrad, um die Einstellung zu übernehmen.
Seite 91
Beispiel 24 Punkt Zeichengrösse einstellen: Halten Sie gedrückt und drücken Sie ein- . Lassen Sie gedrückt. S I Z E A U T O Caps Halten Sie gedrückt und drücken Sie so oft, bis 24 angezeigt wird. S I Z E Caps Lassen Sie los.
Beispiel Zeichenbreite WIDE (breit) einstellen: Halten Sie gedrückt und drücken Sie ein- . Lassen Sie gedrückt. W I D T H M E D I U M Caps Halten Sie weiter gedrückt und drücken Sie so oft, bis WIDE angezeigt wird. W I D T H W I D E Caps...
Seite 93
2 Drehen Sie das Funktionsrad, bis der gewünschte Druckstil angezeigt wird, und drücken Sie dann auf das Funktionsrad (+), um die Einstellung zu übernehmen. Oder 1 Während Sie c gedrückt halten, drücken Sie einmal 4. Lassen Sie c gedrückt, um die aktuell gewählte Einstellung anzuzeigen. 2 Halten Sie weiter c gedrückt und drücken Sie 4 so oft, bis der gewünschte Druckstil angezeigt wird.
Seite 94
Druckstil Schriftart NORMAL BOLD OUTLINE SOLID SHADOW ITALIC (Normal) (Fett) (Umriss) (Schatten 1) (Schatten 2) (Kursiv) FONT 3 FONT 4 FONT 5 FONT 6 FONT 7 FONT 8 Druckstil I+BOLD I+OUTL I+SOLID I+SHAD Schriftart VERT (Kursiv+ (Kursiv+ (Kursiv+ (Kursiv+ (Vertikal) Fett) Umriss) Schatten1)
Druckstil I+BOLD I+OUTL I+SOLID I+SHAD Schriftart VERT (Kursiv+ (Kursiv+ (Kursiv+ (Kursiv+ (Vertikal) Fett) Umriss) Schatten1) Schatten2) FONT 8 Unterstreichen/Ausstreichen Mit dieser Funktion können Sie Text durch Unterstreichen hervorheben oder Text (z.B. alte Preise) ausstreichen. Wenn Sie Unterstreichen ON1 oder ON2 einschalten, erscheint am rech- ten Displayrand neben ABC/ ein Viereck.
Beispiel Text unterstreichen: Halten Sie gedrückt und drücken Sie ein- . Lassen Sie gedrückt. U N D L O F F Caps Halten Sie weiter gedrückt und drücken Sie so oft, bis ON1 angezeigt wird. U N D L O N 1 Caps Lassen Sie los.
Seite 97
☞ Wenn eine andere Einstellung als OFF (Aus) gewählt wird (oder Unterstreichen bzw. Durchstreichen eingeschaltet ist), erscheint am rechten Displayrand neben ABC/ ein Viereck. Beispiel Rahmen “Bonbon” wählen: Während Sie gedrückt halten, drücken Sie einmal . Lassen Sie gedrückt. F R A M E O F F Caps Während Sie weiterhin...
Automatischer Bandvorlauf Mit dieser Funktion können Sie die Grösse der Ränder auf beiden Seiten des Etiketts bestim- men. Die Standardeinstellung ist FULL. Es gibt noch 3 weitere Einstellungen: FULL (24 mm Ränder) NARROW (8 mm Ränder) NONE (4 mm Ränder) HALF (12 mm Ränder) ☞...
Beispiel Automatischen Bandvorlauf HALF wählen: Halten Sie gedrückt und drücken Sie ein- . Lassen Sie gedrückt. T A P E F U L L Caps Halten Sie weiter gedrückt und drücken , bis HALF angezeigt wird. T A P E H A L F Caps Lassen Sie...
Oder 1 Während Sie c gedrückt halten, drücken Sie einmal R. Lassen Sie c gedrückt. 2 Halten Sie weiter c gedrückt und drücken Sie R so oft, bis die gewünschte hori- zontale Ausrichtung angezeigt wird. 3 Lassen Sie c los, um die Einstellung für den gesamten Text zu übernehmen. Beispiel Text rechtsbündig ausrichten: Halten Sie...
Seite 101
Spiegeldruck ein- und ausschalten: 1 Drehen Sie das Funktionsrad, bis 17/21 MIRROR angezeigt wird. Drücken Sie dann auf das Funktionsrad (+), um die aktuelle Einstellung anzuzeigen. 2 Drehen Sie das Funktionsrad, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird. Drücken Sie auf das Funktionsrad (+), um die Einstellung für den gesamten Text zu übernehmen. Oder 1 Während Sie c gedrückt halten, drücken Sie einmal p.
Etikettenlänge Normalerweise wird die Länge des Etiketts automatisch bestimmt. Für manche Zwecke kann es jedoch nützlich sein, die Länge festzulegen. Mit der Funktion Length kann die Länge des Etiketts zwischen 4,0 und 30,0 cm eingestellt werden. Die Standardeinstellung ist OFF (Aus). Ist eine bestimmte Länge eingestellt, erscheint am rech- ten Displayrand neben Length ein Viereck.
Beispiel Etikettenlänge auf 12 cm einstellen: Halten Sie gedrückt und drücken Sie einmal . Lassen Sie gedrückt. L E N G T H L E N G T H 8 . 3 c m O F F Caps Caps Während Sie weiter gedrückt halten, drücken Sie so oft, bis ON angezeigt wird.
Seite 104
Vier unterschiedliche Parameter können eingestellt werden: PARAMETER MÖGLICHE EINSTELLUNGEN TYPE (Protokoll) CODE I-2/5, EAN13, EAN8, UPC-A, UPC-E, CODABAR, EAN128, CODE128 WIDTH (Barcode-Breite) LARGE (Breit), SMALL (Schmal) UNDER# (Ziffern unter dem Barcode drucken) ON (Ein), OFF (Aus) CH.DIG. (Prüfziffer) OFF (Aus), ON (Ein) Die Standardeinstellungen sind TYPE CODE 39, WIDTH LARGE, UNDER# ON, und CH.DIG.
Seite 105
Barcode-Daten einfügen: 8 Geben Sie die Barcode-Daten über die Tastatur ein oder verändern Sie die vorhandenen Daten. Sonderzeichen können Sie wie folgt eingeben. Sonderzeichen in Barcode eingeben: 9 Drücken Sie f oder w, bis sich der Cursor in den Barcode-Daten unter dem Zei- chen befindet, vor dem das Sonderzeichen eingefügt werden soll.
Seite 106
B Drücken Sie auf das Funktionsrad (+) (oder drücken Sie r), um das gewählte Sonderzeichen in den Barcode einzufügen. Barcode in den Text einfügen: C Drücken Sie auf das Funktionsrad (+) (oder drücken Sie r). Beispiel Barcode eingeben: Halten Sie gedrückt und drücken Sie ein- C O D E Caps...
Drücken Sie C O D E Caps Drücken Sie dann C O D E 1 2 3 4 A Caps Drücken Sie Automatischer Bandabschnitt Mit Hilfe der A.Cut-Funktion können Sie bestimmen, ob ein Etikett nach dem Ausdruck auto- matisch abgeschnitten wird oder nicht. A.Cut-Funktion ein- oder ausschalten: ☞...
Beispiel A.Cut-Funktion einschalten: Halten Sie gedrückt und drücken Sie ein- . Halten Sie gedrückt. A U T O C U T O F F Caps Halten Sie weiter gedrückt, und drücken , bis ON angezeigt wird. A U T O C U T Caps Lassen Sie...
Manueller Bandvorlauf & Abschneiden Mit der Funktion Feed&Cut ist es möglich, 24 mm Schriftband vorlaufen und automatisch abschneiden zu lassen. Dies ist zum Beispiel sinnvoll, wenn die A.Cut-Funktion ausgeschaltet ist (OFF) oder ein Druckvorgang unterbrochen wurde. Band 24 mm vorlaufen und abschneiden lassen: Halten Sie c gedrückt und drücken Sie einmal _.
Seite 110
2 Drehen Sie das Funktionsrad (oder drücken Sie f, w, h oder e), bis das erste Zeichen, das beim Ausdruck erhöht werden soll, blinkt. 3 Drücken Sie auf das Funktionsrad (+) (oder drücken Sie r). Die Anzeige “END?” erscheint im Display. ☞...
Seite 111
Drehen Sie das Funktionsrad (oder drücken Sie ), bis “1” blinkt, drücken Sie dann auf das E N D ? Funktionsrad ( ) (oder drücken Sie 1 : S T U D I O Caps Drücken Sie noch einmal auf das Funktionsrad ) (oder drücken Sie N U M B E R Caps...
Mehrere Kopien drucken Mit der Repeat-Funktion können mehrere Kopien (1-99) eines Etiketts gedruckt werden. Mehrere Kopien drucken: 1 Drehen Sie das Funktionsrad, bis 15/21 REPEAT angezeigt wird, drücken Sie dann auf das Funktionsrad (+) (oder halten Sie c gedrückt und drücken Sie I). Die Anzeige “COPIES”...
Drücken Sie auf das Funktionsrad ( ) (oder drücken Sie oder C O P I E S C O P I E S Caps Caps C O P I E S Caps Funktion Währungsumrechnung Mit der leicht zu verwendeten Funktion Währungsumrechnung werden Euro automatisch in jede und aus jeder von Ihnen gewählte Währung umgerechnet und beide Preise werden zu Ihrem Text hinzugefügt.
Seite 114
☞ Um zum Text zurückzukehren, ohne Änderungen an den Einstellungen für die Währungsumrechnung vorzunehmen, halten Sie die Taste c gedrückt und drücken /. 2 Drehen Sie das Funktionsrad (+) (oder drücken Sie h oder e), bis die gewünschte Währung angezeigt wird. ☞...
☞ Es kann eine Zahl mit maximal 9 Stellen (ohne Dezimalzeichen und begrenzt auf 2 Nachkommastellen) eingegeben werden. Mit / oder ? wird entsprechend dem Währungsformat ein Komma bzw. Punkt eingefügt. Bei Währungsformaten, in denen kein Dezimalzeichen verwendet wird, kann kein Komma oder Punkt eingefügt werden. 4 Drücken Sie r.
Seite 116
Phrase speichern: 1 Gehen Sie wie folgt vor: • Geben Sie zuerst den Text der als Phrase gespeichert werden soll wie gewohnt ein. Drehen Sie das Funktionsrad, bis 08/21 angezeigt wird und drücken Sie dann MEMORY auf das Funktionsrad (+). Drehen Sie das Funktionsrad, bis STORE angezeigt wird und drücken Sie auf das Funktionsrad (+).
Seite 117
• Drehen Sie das Funktionsrad, bis 08/21 angezeigt wird, und drücken Sie auf MEMORY das Funktionsrad (+). Drehen Sie das Funktionsrad, bis RECALL angezeigt wird, und drücken Sie dann auf das Funktionsrad (+). Oder • Halten Sie c gedrückt und drücken Sie 8. Die Anzeige “RECALL”...
Seite 118
3 Drücken Sie auf das Funktionsrad (+) (oder drücken Sie r). Die Anzeige “OK TO CLEAR?” erscheint im Display. Drücken Sie *, um den Vorgang abzubrechen oder eine andere Speicherplatz- ☞ Nummer auszuwählen. 4 Drücken Sie auf das Funktionsrad (+) (oder drücken Sie r), um die gewählte Phrase zu löschen.
Seite 119
Drehen Sie das Funktionsrad (oder drücken Sie oder ), bis 1 angezeigt wird. R E C A L L 1 : V o r s i c h Caps Drücken Sie 1: _ o r s i c h t Caps Phrase 4 löschen: Halten Sie...
Was tun bei Störungen? Problem Abhilfe 1. Nach Einschalten des Gerätes erscheint • Vergewissern Sie sich, dass der optionale im Display nichts. Netzadapter (Modell H/H1) richtig ange- schlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig eingelegt sind. • Die Batterien sind zu schwach. Legen Sie neue Alkaline-Batterien ein.
Fehlermeldungen Fehler- Mögliche Ursache Abhilfe meldung 1 BAR CODE Diese Meldung erscheint beim Ver- Geben Sie maximal einen Bar- such, in einen Block mit c und PER BLOCK! code pro Block ein. U. einen zweiten Barcode einzu- fügen. 4 DIGIT Diese Meldung erscheint, wenn Geben Sie mindestens 4 Ziffern MIN.!
Seite 122
(grösser als 0) ein. EEPROM Diese Meldung erscheint, wenn beim Wenden Sie sich bitte an ihren ERROR! Einschalten des Gerätes ein Pro- Brother Vertriebspartner. grammfehler aufgetreten ist. FORMAT BAD Diese Meldung erscheint, wenn kein Geben Sie einen Buchstaben INPUT ABCD...
Seite 123
Fehler- Mögliche Ursache Abhilfe meldung INPUT Diese Anzeige erscheint, wenn als Geben Sie die richtige Anzahl WHOLE CODE Barcode-Daten weniger als die ein- von Ziffern ein oder stellen Sie gestellte Anzahl von Ziffern eingege- eine andere Anzahl von Ziffern ben wurde. ein.
Seite 124
Netzadapter (Modell H/H1). Diese Meldung erscheint, wenn ein Wenden Sie sich bitte an Ihren PROBLEM! Fehler im Festspeicher (ROM) des Brother-Vertriebspartner. Gerätes auftrat. SET XXmm! Diese Meldung erscheint, wenn zum Legen Sie ein Band mit der Drucken eines mit Autoformat erstell-...
Seite 125
Text ein- zugeben als für ein Feld im Autoformat vorgesehen. WRONG Diese Meldung erscheint, wenn Sie Entfernen Sie den Netzadapter ADAPTER! den falschen Netzadapter verwen- und verwenden Sie den für die- den. ses Gerät entwickelten Brother Netzadapter (Modell H/H1).
Technische Daten HARDWARE Tastatur: 51 Tasten 10 Stellen × 2 Zeilen (semi-grafisches Display) Display: 20 Anzeigen (einschliesslich Alt und Caps) Schriftbänder: 8 m lang In 5 verschiedenen Breiten: 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm Stromversorgung: 8 Alkaline-Batterien (Grösse AA, LR6) oder Netzadapter (Modell H/H1) Automatische Abschaltung, wenn 5 Minuten lang keine Taste betätigt wurde.
Die Verwendung von Zubehör oder Verbrauchsmaterial, das nicht den Spezifika- tionen von Brother entspricht und/oder von gleicher Qualität und Eignung wie das von Brother gelieferte oder freigegebene ist, kann zu Schäden am Gerät und zum Verlust von Gewährleistungsansprüchen führen.
Seite 128
Bezeichnung Beschreibung TZ-345 Weiße Schrift auf schwarzem Band TZ-441 Schwarze Schrift auf rotem Band TZ-541 Schwarze Schrift auf blauem Band TZ-641 Schwarze Schrift auf gelbem Band TZ-741 Schwarze Schrift auf grünem Band 12 mm breite laminierte Bänder TZ-131 Schwarze Schrift auf farblosem Band TZ-132 Rote Schrift auf farblosem Band TZ-133...
6 mm breites Band (schwarze Schrift auf weißem Band) Laminierte Flexi-Tapes Laminierte Beschriftungen mit Brother P-touch sehen nicht nur gut aus, sondern sind auch geschützt für lange Haltbarkeit. Für die Flexi-Tape-Schriftbänder kommt speziell entwickeltes Material zum Einsatz, das sich zum Umkleben/Umwickeln von dünnen Radien, aber auch selbst harten Kanten eignet.
6 mm Flexi-Tapes TZ-FX211 Schwarze Schrift auf weißem Band TZ-FX111 Schwarze Schrift auf farblosem Band TZ-FX611 Schwarze Schrift auf gelbem Band Nicht laminierte Bänder Bezeichnung Beschreibung 24 mm breite nicht laminierte Bänder TZ-N251 Schwarze Schrift auf weißem Band 18 mm breite nicht laminierte Bänder TZ-N241 Schwarze Schrift auf weißem Band TZ-N242...