SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG WARNUNG Führen Sie keine Arbeiten im Erden Sie das Sichtgerät, um Inneren des Gerätes aus, wenn Empfindlichkeitseinbußen und Sie nicht mit elektrischen wechselseitige Interferenzen zu Schaltungen vertraut sind. verhindern. Achten Sie darauf, dass die Innerhalb des Geräts besteht Stromversorgung für die Nennspannung Hochspannung, die zu des Gerätes geeignet ist.
GERÄTEÜBERSICHT Standard Name Menge Anmerkungen Antenneneinheit GPA-017S GPA-018S Für DGPS GPA-019S Sichtgerät GP-150-E-N Ohne DGPS-Empfänger GP-150-E-A Mit DGPS-Empfänger Installationsmaterial CP20-01900 1 Satz Siehe Listen am Mit Antennenkabel Ende des CP20-01950 Ohne Antennenkabel Handbuchs. Zubehör FP20-01100 1 Satz Ersatzteile SP20-00500 1 Satz...
Seite 7
2. GERÄTEÜBERSICHT Name Code-Nr. Anmerkungen Kabelsatz MJ-A6SPF0011-050 000-132-244 Cross-Kabel 5 m, 6P-4P (03S9202) MJ-A6SPF0011-100 000-132-336 Cross-Kabel 10 m, 6P-4P (03S9226) MJ-A7SPF0003-050 000-136-730 5 m, für DATA4 (20S0241) MJ-A6SPF0003- 000-154-054-10 050C (20S0093) MJ-A6SPF0012- 000-154-053-10 Cross-Kabel 5 m 050C (64S4073) MJ-A6SPF0012- 000-154-037-10 Cross-Kabel 10 m 100C (64S4071) DGPS-Empfänger...
SICHTGERÄT Das Sichtgerät kann nach jedem der folgenden Verfahren installiert werden. Die Geräteabmaße entnehmen Sie bitte dem Ende dieses Handbuchs. • Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Abluftrohren und Lüftungsöffnungen. • Achten Sie auf eine gute Belüftung des Montageorts. •...
Seite 9
3. SICHTGERÄT Einbausatz Typ S Der optionale Einbausatz Typ S wird benötigt. (Bezeichnung: Einbausatz S, Typ: OP20-24, Code-Nr.: 004-393-000) Name Code-Nr. Menge Flügelschraube M4x30 YBSC2 000-804-799 Sechskantschraube M6x12 SUS304 000-862-127 Flügelmutter M4 YBCS2 000-863-306 Federscheibe M6 SUS304 000-864-260 Montageblech 20-013-1111 100-234-230 1.
ANTENNENEINHEIT Montage Die Antenneneinheit wird anhand des Installationsschemas am Ende dieses Handbuchs installiert. Die folgenden Punkte sind bei der Auswahl eines Einbauortes für die Antenneneinheit zu beachten. • Wählen Sie eine Stelle außerhalb des Radarstrahls. Der Radarstrahl behindert oder verhindert andernfalls den Empfang des GPS-Satellitensignals. •...
Seite 11
4. ANTENNENEINHEIT Antenneneinheit GPA-018S fixieren Wenn die Peitschenantenne in den Antennenfuß der GPA-018S gesteckt wurde, kleben Sie Antennenfuß und Peitschenantenne mit selbstvulkanisierendem Band und Vinylband fest, um die Antenne zu sichern. 1. Umwickeln Sie den Antennenverbindungspunkt mit Butyl-Isolierband Nr.15 (NITTO SINKO COOP.) oder gleichwertigem Band.
Seite 12
4. ANTENNENEINHEIT Antennenkabel verlängern Das Standardkabel ist 15 m lang. Optional sind 30 m und 50 m lange Verlängerungskabelsätze erhältlich. Verlängerungskabel anbringen Bereiten Sie das Ende des Antennenkabels vor und bringen Sie den Koaxialstecker an. Einzelheiten siehe nächste Seite. Erforderliche Kabellänge Code-Nr.
Seite 13
4. ANTENNENEINHEIT Anbringung des Steckers N-P-8DFB Äußerer Mantel Armierung Innerer Mantel Abschirmung Äußeren Mantel und Armierung entfernen (Maße siehe links). Inneren Mantel und Abschirmung entfernen (Maße siehe links). Schlauch aufschrumpfen und erwärmen. Isolator und Kern um 10 mm kürzen. Ende der Abschirmung verdrillen. Klemmmutter, Dichtung und Klemme überschieben (siehe links).
ANSCHLÜSSE Die folgende Abbildung zeigt die Verkabelung auf der Rückseite des Sichtgeräts. ACHTUNG Erden Sie das Sichtgerät, um Empfindlichkeitseinbußen und wechselseitige Interferenzen zu verhindern. Antenneneinheit GPA-019S GPA-018S GPA-017S 20cm Rückseite des Sichtgeräts Erdungsanschluss DATA1 Erde Unterlegscheibe Kabelschuh DATA2 Federscheibe Unterlegscheibe Flügelschraube DATA3 DATA4...
5. ANSCHLÜSSE Erdung Das Sichtgerät enthält mehrere CPUs. Bei Betrieb erzeugen diese ein Rauschen, das andere Funkgeräte stören kann. Um dies zu verhindern, erden Sie das Gerät wie folgt. • Das Erdungskabel sollte 1,25 mm² oder größer sein. • Das Erdungskabel sollte möglichst kurz sein. Externe Geräte Die Ports DATA1, DATA2 und DATA3 dienen zum Anschluss externer Geräte wie Autopilot, Tochterdisplay oder Navigationsgerät.
Die Standardeinstellung ist "manuell". Automatische Einrichtung des DPGS Das GP-150 kann automatisch die optimale Referenzstation auswählen. Wenn die Bestimmung der DGPS-Position im automatischen Modus länger als fünf (5) Minuten dauert, schalten Sie in den manuellen Modus um. Verwenden Sie den manuellen Modus, wenn ein externer DGPS-Empfänger die Station nicht automatisch auswählen kann.
6. ANFANGSEINSTELLUNGEN 4. Drücken Sie , um „Auto“ auszuwählen. 5. Drücken Sie die Taste NU/CU ENT. 6. Drücken Sie die Taste MENU ESC. Manuelle Einrichtung von DGPS Frequenz und Baudrate der Station eingeben. 1. Drücken Sie die Tasten MENU ESC, 9 und 7, um das Menü WAAS/DGPS SETUP anzuzeigen. 2.
Gerät mitteilt, welches Gerät die Daten sendet. Diese Sender-ID aus zwei Zeichen wird Talker genannt. Das GP-150 enthält die Talker GP, LC und DE. GPS ist ein relativ neues System. Daher wird die Sender-ID GP von einigen älteren Geräten nicht erkannt.
6. ANFANGSEINSTELLUNGEN Verfügbare Datenformate und Datenausgaben Ausgabedatensatz von IEC 61162-1 und NMEA 0183 Version 1.5/2.0. AAM: Waypoint arrival alarm (Wegpunkt-Ankunftsalarm) APB: Autopilot-Datensatz "B" Betrag des Kursversatzes, Steuerrichtung, Ankunftsalarm, Peilung zum Wegpunkt ("Heading to steer to destination waypoint data" [Daten für Steuerkurs zum Zielwegpunkt] nicht verwendet) BOD: Bearing-origin to destination (Ursprung der Peilung zum Ziel) BWC: Bearing and distance to waypoint-great circle (Peilung und Entfernung zum Wegpunkt-...
Seite 20
HDT: Heading, true (rechtweisender Kurs) MTW: Wassertemperatur TLL: Target latitude and longitude (Breite und Länge eines Ziels) VBW: Dualgeschwindigkeit Grund/Wasser VHW: Water speed and heading (Strömungsgeschwindigkeit und -richtung des Wassers) Firmeneigener Datensatz von FURUNO AGFPA: Informationen des Autopiloten von FURUNO...
Daten aus, oder setzen Sie das Sendeintervall auf einen hohen Wert, so dass die Senderate klein wird. Hinweis 2: Wenn das externe Gerät die vom GP-150 eingehenden Daten nicht korrekt anzeigen kann, sollte die Senderate gesenkt werden. Stellen Sie zum Beispiel die Senderate für den...
6. ANFANGSEINSTELLUNGEN Einstellung für DATA1-Ausgang 1. Drücken Sie die Tasten MENU ESC, 9 und 3. Das Menü DATA 1, 3 OUTPUT SETUP wird angezeigt. DATA 1, 3 OUTPUT SETUP Data Fmt. V1.5 V2.0 Talker ID Output Data (00-90 sec) 100% Senderate 1.
6. ANFANGSEINSTELLUNGEN Einstellung für DATA2-Ausgang 1. Drücken Sie die Tasten NU/CU MENU, 9 und 4. Das Menü DATA 2 OUTPUT SETUP wird angezeigt. DATA2 OUTPUT SETUP Data Fmt. V1.5 V2.0 Talker ID Output Data (00-90 sec) 100% 1. AAM:00 APA:00 APB:04 BOD:00 2.
6. ANFANGSEINSTELLUNGEN DATA4 auf Datenausgabe stellen 1. Drücken Sie die Tasten MENU ESC, 9 und 5. Das Menü DATA 4 I/O SETUP wird angezeigt. DATA 4 I/O SETUP DATA 4. Level RS232C RS422 Data Com. DGPS To Next Page : Select ENT : Enter MENU : Escape Wird nur bei Verwendung eines externen...
Seite 25
6. ANFANGSEINSTELLUNGEN Stellen Sie DATA4 auf "COM". (Allgemeine Daten) Über Port DATA4 können Wegpunkte und Routen von einem PC empfangen werden. 1. Drücken Sie die Tasten MENU ESC, 9 und 5. 2. Drücken Sie Taste oder , um "DATA4. Level" auszuwählen. 3.
15. Drücken Sie die Taste MENU ESC. Stellen Sie DATA4 auf DGPS Am Port DATA4 kann ein externer DGPS-Empfänger angeschlossen werden. Gehen Sie zur Einstellung des GP-150 gemäß den Spezifikationen des DGPS-Empfängers wie folgt vor. 1. Drücken Sie die Tasten MENU ESC, 9 und 5.
RD-B TD-B Vorverstäreker (mit 15 m Kabel) * Diese Verbindung ist für den L/L Auto Modus des GR-80 notwendig. Wenn das GP-150 mit dem Funkfeuerempfänger GR-80 verbunden ist, nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor. Signalpegel RS-422 *1 Erstes Bit Parität...
Seite 30
004-369-790 20AX-X-9404 CODE NO. TYPE CP20-01101 工事材料表 INSTALLATION MATERIALS 番 号 名 称 型名/規格 数量 略 図 用途/備考 Q'TY NAME OUTLINE DESCRIPTIONS REMARKS 5X20 SUS304 +トラスタッピンネジ 1種 SELF-TAPPING SCREW CODE NO. 000-802-081 20AX-X-9404 FURUNO ELECTRIC CO .,LTD. (略図の寸法は、参考値です。 DIMENSIONS IN DRAWING FOR REFERENCE ONLY.)...
Seite 31
SPARE PARTS LIST FOR U S E VESSEL QUANTITY REMARKS/CODE NO. DWG. NO. WORKING ITEM NAME OF OUTLINE PART TYPE NO. SPARE ヒューズ FGBO-A 2A AC125V FUSE 000-549-062 MFR'S NAME FURUNO ELECTRIC CO.,LTD. DWG NO. 20AI-X-9301 (略図の寸法は、参考値です。 DIMENSIONS IN DRAWING FOR REFERENCE ONLY.)...
Seite 32
Antenna Cable Set CP20-01700 (004-372-110) CP20-01710 (004-372-120) C0014-M20-E...
Seite 33
Antenna Cable Set CP20-02700 (004-381-160) CP20-02710 (004-381-170)