Seite 1
Kempoweld 3200, 3200W Operating manual • English Käyttöohje • Suomi Bruksanvisning • Svenska Bruksanvisning • Norsk Brugsanvisning • Dansk Gebrauchsanweisung • Deutsch Gebruiksaanwijzing • Nederlands Manuel d’utilisation • Français Instrukcja obsługi • Polski Инструкции по эксплуатации • По-русски...
Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Informationen zur Benutzung, Wartung und Sicherheit Ihres Produkts von Kemppi. Die technischen Daten des Geräts finden Sie am Ende der Anleitung. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Ausrüstung zum ersten Mal einsetzen.
Sicherung für Kühleinheit (2 A träge) Rückanschluß für Wasserzirkulation (Rücklauf ) Ausgangsanschluß für Wasserzirkulation (Vorlauf ) Füllöffnung für Wassertank 1.3.3 rückplatte der Kempoweld 3000, 3200w-einheiten Durchführung des Netzkabels Sicherung des Hilfstransformators (8 A träge) Schweißstromkabel für Drahtvorschubgerät (+ Pol) Steueranschluß für Drahtvorschubgerät KemPowelD wire beDienelemente 1.4.1 frontansicht Einstellung für Drahtvorschub...
1.4.2 zusatzausrüstung Kmw sync Wahl für Drahtvorschubeinstellung (K400 oder Push-Pull-Brenner) Steueranschluß für Push-Pull-Brenner 1.4.3 anschlüsse für Kühleinheit Rückwasseranschluß für Brenner (Rücklauf ) Speisewasseranschluß für Brenner (Vorlauf ) Durchführung der Wasserschläuche 1.4.4 rückansicht Schutzgasanschluß Anschluß für Steuerkabel (Kempoweld oder Zwischenkabel) Schweißstromanschluß (Kempoweld oder Zwischenkabel) 1.4.5 innenansicht des Drahtvorschubgerätes Drahtvorschubschalter (Drahtvorschub in die Brenner) Einstellung für Rückbrandzeit (laut dem Schweiß-zusatzstoff und Drahtvorschub)
inbetriebnahme stanDort unD PositionierunG Der maschine Stellen Sie die Maschine auf einen stabilen, trockenen und ebenen Untergrund. Wenn möglich vermieden Sie das Eindringen von Staub und anderen Fremdstoffen in den Kühlluftstrom der Maschine. Vorzugsweise plazieren Sie die Maschine nicht auf den Boden sondern z.B. auf einem passenden Fahrwagen.
Das Kabel wird in die Maschine durch den Durchführungsring an der Rückwand der Maschine geführt und mit der Zugentlastung (05) befestigt. Die Phasenleitungen werden an den Anschlüßen L1, L2 und L3 angeklemmt. Der grün-gelbe Schutzleiter wird an den Anschluß, , befestigt. Wenn Sie ein 5-Leitungs-Kabel verwenden, müssen Sie den Null-Leiter zum Niveau der Schutzkappe des Kabels abschneiden.
beDienunGselemente unD ihr Gebrauch Sehen Sie die Seite: Kempoweld-PANELE und KÜHLEINHEIT. 2.5.1 hauptschalter (s1) In der Nullposition sind alle Steuer- und Schweißstromkreise der Anlage spannungslos. In der Position I werden die Steuerkreise der Maschine spannungsführend (sind unter Spannung). Die Primär- und Schweißkreise sind spannungslos, wenn das Schweißmodus nicht mit dem Brennertrigger gestartet worden ist.
2.5.6 funktion des Kühlventilators Der Kühlventilator an der Rückplatte der Kempoweld 3200-Anlage wird laut der Anwendung gestartet und gestoppt. Der Kühlventilator wird durch den Brennertrigger und die Steuerkreise kontrolliert. Der Kühlventilator wird nach ca. 15 s vom Schweißstart gestartet und nach ca. 10 min vom Schweißende oder vom Ansprechen des Überhitzungsschutzes gestoppt.
Das Tankvolumen ist ca. 3 Liter, das Volumen des Brenners und des Zwischenkabels ist 0.3 – 1.5 Liter. Die Füllung der Schläuche dauert von 5 s bis zu 3 min. Überprüfen Sie die Rückströmung zum Tank. Vor dem Füllen überprüfen Sie, daß der Tank, Kühlwasser, Eingußtank u.s.w. sauber sind, und daß...
Bei Betriebs- oder Funktionsstörungen schauen Sie in die folgenden Liste. Wenn die Störung nicht eliminiert werden kann, überprüfen Sie die Anlage laut dem Abschnitt „Inbetriebnahme“ und „Wartung“, und nehmen Sie Kontakt mit einer bevollmächtigten Kemppi- Wartungswerkstatt auf. Die Pumpe startet nicht bei betätigen des testschalters: • überprüfen Sie die Sicherung an der Frontplatte der Kühleinheit...
Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt gesammelt und einer zuständigen, umweltverantwortlichen Wiederverwertungsanlage übergeben werden. Gemäß den Anweisungen der Gemeindebehörden oder eines Beauftragten von Kemppi ist der Eigentümer der Ausrüstung verpflichtet, einer regionalen Sammelzentrale eine außer Betrieb gesetzte Einheit zu übergeben.