Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch IM/AZT6CR–DE Rev. N
Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen,
Mangan, Phosphor
Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren
Measurement made easy
Das Unternehmen
Wir sind ein auf dem Weltmarkt bekanntes und gut eingeführtes Unternehmen für die Entwicklung und Fertigung von mess- und
regeltechnischen Ausrüstungen industrieller Prozesse, wie Durchflussmessungen, Analysen von Gasen und Flüssigkeiten und
anderer für Umweltbedingungen wichtiger Bestandteile in Luft und Wasser.
Als Teil des ABB-Konzerns, einem weltweit führenden Unternehmen in der Prozessautomatisierung, bieten wir unseren Kunden
einen weltweiten Kundendienst und das entsprechende Know-how zu Anwenderapplikationen.
Wir fühlen uns verpflichtet zu konsequenter Teamarbeit, höchster Qualität in der Produktion, richtungsweisender Technologie
sowie konkurrenzlos bestem Kundendienst.
Qualität, Genauigkeit und Leistung der Produkte beruhen auf mehr als 100jähriger Erfahrung, sowie einem Programm zur
Entwicklung neuer Produkte und Ideen unter Verwendung der neuesten Technologien.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aztec 600

  • Seite 1 Benutzerhandbuch IM/AZT6CR–DE Rev. N Wir sind ein auf dem Weltmarkt bekanntes und gut eingeführtes Unternehmen für die Entwicklung und Fertigung von mess- und Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, regeltechnischen Ausrüstungen industrieller Prozesse, wie Durchflussmessungen, Analysen von Gasen und Flüssigkeiten und anderer für Umweltbedingungen wichtiger Bestandteile in Luft und Wasser.
  • Seite 2 Konfigurationsebene Diagrammansichtsmenü – siehe Abschnitt 2.1 Anzeigeransichtsmenü – siehe Abschnitt 2.1 siehe Abschnitt 6 auf Seite 24 siehe Abschnitt 7 auf Seite 42 siehe Abschnitt 8 auf Seite 49 siehe Abschnitt 11 auf Seite 55 siehe Abschnitt 12.2 auf Seite 61 siehe Abschnitt 3.2 auf Seite 11 siehe Abschnitt 9 auf Seite 51 siehe Abschnitt 10 auf Seite...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Inhalt Inhalt 1 Sicherheit ................ 3 6 Konfiguration ..............24 Gesundheit und Sicherheit ........3 Gemeinsame ............26 Elektrische Sicherheit – CEI/IEC 61010-1:2001-2 ..3 6.1.1 Einstell............26 Symbole –...
  • Seite 4 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Inhalt 8 Diagrammfunktionen .............49 Anhang B – Fehlersuche ........... 79 Historische Daten ...........49 B.1 Fehlfunktion des Analysators ......... 79 Bedienermeldungen ..........49 B.2 Zelldiagnose ............79 Diagrammkommentare ...........49 B.3 Verhalten des Analysators bei Netzausfall ....79 Bildschirmintervall ...........50...
  • Seite 5: Sicherheit

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 1 Sicherheit 1 Sicherheit Die Informationen in dieser Betriebsanleitung sollen den Anwender lediglich beim effizienten Betrieb unserer Geräte unterstützen. Die Verwendung der Betriebsanleitung zu anderen Zwecken als den angegebenen ist ausdrücklich verboten. Der Inhalt darf weder vollständig noch in Auszügen ohne vorherige Genehmigung durch das Technical Publications Department vervielfältigt oder...
  • Seite 6: Symbole - Cei/Iec 61010-1:2001-2

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 1 Sicherheit 1.3 Symbole – CEI/IEC 61010-1:2001-2 Das Gerät ist unter Umständen mit einem oder mehreren der folgenden Symbole gekennzeichnet: Dieses Symbol gibt das Vorhandensein von Geräten an, die gegen elektrostatische Schutzerdungsklemme.
  • Seite 7: Informationen Zum Produktrecycling

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 1 Sicherheit 1.4 Informationen zum Produktrecycling Mit diesem Symbol markierte Geräte dürfen in Europa nach dem 12. August 2005 nicht mehr in öffentlichen Entsorgungseinrichtungen entsorgt werden. Entsprechend den europäischen örtlichen und nationalen Vorschriften (EU-Direktive 2002/96/EG) müssen die Benutzer von Elektrogeräten jetzt Altgeräte zur für den Benutzer kostenlosen...
  • Seite 8: Sicherheitskonventionen

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 1 Sicherheit 1.9 Sicherheitskonventionen Warnung. In dieser Bedienungsanleitung dienen Warnungen zur Kenntlichmachung einer Bedingung, die bei Nichterfüllung zu schweren Verletzungen und/oder zum Tod von Personen führen kann. Fahren Sie erst fort, wenn alle Bedingungen einer Warnung zur Vermeidung unerwünschter Ergebnisse erfüllt sind.
  • Seite 9: Einführung

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 2 Einführung 2 Einführung Die Aztec 600 Modellreihe besteht aus modernen kolorimetrischen Damit die optimale Messgenauigkeit beibehalten wird, führt der Analysatoren Messen Eisen- Aluminium- Analysator automatisch eine Zweipunktkalibrierung durch. Dabei konzentrationen in Wasseraufbereitungsanlagen.
  • Seite 10: Übersicht Über Die Bedieneranzeigen

    – siehe Abschnitt 6.6.1, Seite 37 Flüssigkeitsstromnummern, Messwerte und Alarmereignisprotokoll-Bildschirm Messeinheiten Diagrammspur Alarmsymbol, Ereignis, Datum und Uhrzeit – siehe Abschnitt 12.3.2, Seite 62 Statusleiste Tabelle 2.1 Überblick über die Aztec 600 Bediener- und Protokollbildschirme IM/AZT6CR–DE Rev. N...
  • Seite 11 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 2 Einführung Hinweise: 1. Alarmstatus – Blinkendes rotes Alarmereignis-Symbol: aktiver und unbestätigter Alarm – Nicht blinkendes rotes Alarmereignis-Symbol: aktiver und bestätigter Alarm 2. Anmerkungen zu Alarmereignissen und Bedienermeldungen Wenn die Funktion „Anmerkung zum Alarmereignis“...
  • Seite 12: Erste Schritte

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 3 Erste Schritte 3 Erste Schritte 3.1 Übersicht Im folgenden Verfahren wird beschrieben, wie der Analysator für 5. Drücken Sie die Taste , und wählen Sie mit den Tasten den Betrieb eingeschaltet und konfiguriert wird.
  • Seite 13: Online-Hilfe

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 3 Erste Schritte 8. Drücken Sie die Taste , und wählen Sie mit den Tasten 3.2 Online-Hilfe „Bedienen“ aus. 9. Wählen Sie mit den Tasten „Leitungen füllen und kalibrieren“ aus, und drücken Sie die Taste Der Füllsequenz folgt ein Stabilisierungszeitraum, in dem...
  • Seite 14: Installation

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 4 Installation 4 Installation 4.1 Optionales Zubehör 4.3 Standort Optionales Zubehör: Für allgemeine Standortanforderungen siehe Abb. 4.1. Der Analysator ist an einem sauberen, trockenen, gut belüfteten und Reagenzgestell vibrationsfreien Ort zu montieren, der leicht zugänglich ist und...
  • Seite 15: Einbau

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 4 Installation 4.4 Einbau 4.4.1 Ablagegestell für Reagenzlösungen (Option) Alle Abmessungen in mm Alle Abmessungen in mm 6 Bohrungen Ø Abb. 4.2 Montage des Analysators Abb. 4.3 Ablagegestell für Reagenzlösungen (Option) Hinweis: Abstand: Die Gehäuseklappen können bis 180°...
  • Seite 16: Abmessungen

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 4 Installation 4.5 Abmessungen Alle Abmessungen in mm Abb. 4.4 Abmessungen IM/AZT6CR–DE Rev. N...
  • Seite 17: Elektrische Anschlüsse

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 4 Installation 4.6 Elektrische Anschlüsse Warnung:  Da der Analysator nicht mit einem Schalter ausgestattet ist, muss bei der Endmontage gemäß den örtlichen Sicherheitsstandards eine Trennvorrichtung, z. B. ein Trennschalter, installiert werden. Diese Trennvorrichtung muss in unmittelbarer Nähe des Analysators und in Reichweite des Bedieners angebracht werden.
  • Seite 18: Zugang Zu Den Elektrischen Anschlüssen

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 4 Installation 4.6.1 Zugang zu den elektrischen Anschlüssen Hinweis:  Auf beiden Seiten des Gehäuses befinden sich Kabeleingangsbohrungen.  Definitionen zu den Beschriftungen der Anschlüsse auf der Anwendungsplatine für die Anschlussklemmen finden Sie in Abb.
  • Seite 19: Ethernet-Anschlüsse

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 4 Installation 4.6.2 Ethernet-Anschlüsse Abb. 4.6 Ethernet-Anschlüsse Die Ethernet-Kabelverschraubung unterscheidet sich von den anderen Anschlüssen dient Aufnahme eines RJ45-Steckers: 1. Führen Sie zum Öffnen der Elektronikeinheitklappe und Entfernen...
  • Seite 20: Anschlussübersicht

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 4 Installation 4.6.3 Anschlussübersicht Erdanschluss für AC-Spannungsversorgung (nur AC-Modelle) – siehe Warnungen in Abschnitt 4.6, Seite 15 Buchsen für optionale Digital- kommunikation Stopp-Relais Achtung-Relais Ethernet RJ45- Steckverbindung Relais Kalibrierung läuft...
  • Seite 21: Auswechseln Der Dc-Sicherung

    3. Entnehmen Sie die Sicherung vorsichtig aus der werden (siehe Abb. 4.9). Bei allgemeinen Anwendungsbereichen ist Sicherungshalterung auf der DC-Stromversorg- eine Diode des Typs IN5406 (600 V Spitzensperrspannung bei 3 A) ungsplatine zu verwenden. 4. Setzen Sie eine neue Sicherung (12,5 A, 125 V DC, Typ T,...
  • Seite 22: Anschließen Der Probe Und Der Reagenzien

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 4 Installation 4.7 Anschließen der Probe und der Reagenzien 4.7.1 Anschließen von Probeneinlass- und Abflussleitung(en) Der Probeneinlasskopf wird mit der Probe gefüllt und läuft oben Mehrkanal-Einheiten über. Von dieser Probenvorlage werden Messproben entnommen.
  • Seite 23: Installieren Von Reagenzien Und Füllstand-Sensoren Für Reagenzlösungen

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 4 Installation 4.7.2 Installieren von Reagenzien und Füllstand-Sensoren 4.7.3 Analysatorabwasseranschluss für Reagenzlösungen Das Analysatorabwasser wird über den speziellen Abwasser- anschluss an der Ventilblockbaugruppe (mit „W“ gekennzeichnet) Warnung: abgeführt.
  • Seite 24: Betrieb

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 5 Betrieb 5 Betrieb 5.2 Navigieren und Bearbeiten Warnung. Je nach Typ des zu bearbeitenden Felds stehen verschiedene Methoden zum Eingeben von Werten zur Verfügung. Wenn Kontakt mit Chemikalien möglicherweise autreten...
  • Seite 25: Bearbeiten Von Zahlen

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 5 Betrieb 5.2.2 Bearbeiten von Zahlen Registerkarten Wenn in das zu bearbeitende Feld ein Zahlenwert eingegeben werden muss, wird ein Ziffernblock angezeigt: Wählen Sie mit den Tasten eine Registerkarte aus.
  • Seite 26: Konfiguration

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration 6 Konfiguration Wird nur angezeigt, wenn Wird nur angezeigt, wenn „Sicherheitssystem“ auf „Sicherheitssystem“ auf „Einfach“ eingestellt ist – „Erweitert“ eingestellt ist – siehe Online-Hilfe-System siehe Online-Hilfe-System Ungültiges...
  • Seite 27 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration Hinweis 1:  Wenn „Neue Konfiguration“ oder „Konfiguration öffnen“ ausgewählt ist und die geänderte Konfigurationsdatei gespeichert wird, werden für alle Protokolldateien neue Datendateien erstellt. Alle nicht archivierten Daten gehen dabei verloren.
  • Seite 28: Gemeinsame

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration 6.1 Gemeinsame Der Bildschirm „Allgemein“ enthält neun Registerkarten: 6.1.1 Einstell. Felder Beschreibung Listet die verfügbaren Sprachen auf. Sprache Die Wahl einer neuen Sprache wird erst dann übernommen, wenn die Konfiguration gespeichert wird.
  • Seite 29: Zeit

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration 6.1.3 Zeit Felder Beschreibung Warnung: Eine Änderung der Zeit kann zu unwiderruflichem Datenverlust führen. Nach dem Ändern Datum und Uhrzeit der Zeit wird eine Warnung ausgegeben, dass die Aufzeichnung bis zum Speichern der Konfiguration deaktiviert ist.
  • Seite 30: Sicherheit

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration 6.1.4 Sicherheit Der Analysator ist mit einem internen Sicherheitsschalter ausgestattet, der in Kombination mit den Einstellungen für den Parameter „Konfigurationssicherheit“ (siehe Seite 24) verwendet wird, um einen unzulässigen Zugriff auf die Konfigurationsebene zu verhindern.
  • Seite 31 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration Hinweis: Benutzer 1 ist der Systemadministrator, und der einzige Benutzer mit Zugriff auf den Parameter „Sicherheitsart“ – siehe Tabelle 6.1. Benutzer 1 Sicherheitsrechte von Benutzer 1 (Systemadministrator) Systemadministrator Einstellen des anfänglichen passwortgeschützten Zugriffs auf die Menüs „Kalibrierung &...
  • Seite 32 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration Felder Beschreibung Hiermit kann der Zugriff auf die Menüs „Kalibrierung & Wartung“ und „Protokollierung“ festgelegt werden. Bei deaktivierter Option ist kein Passwort erforderlich. Sicherheit Ist die Option aktiviert und als „Sicherheitsart“ die Option „Einfach“ festgelegt, wird zusätzlich das Bedienerebene Feld „Passwort Bedienerebene“...
  • Seite 33: Benutzer

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration 6.1.5 Benutzer Felder Beschreibung Wenn das „Sicherheitssystem“ auf „Einfach“ gesetzt ist, werden auf dieser Registerkarte die vier Benutzer (Benutzer 1 bis Benutzer 4) angezeigt. Bei der Auswahl eines Benutzers wird eine neue Seite mit zwei Feldern geöffnet: ...
  • Seite 34: Mess

    Verdünnungsverhältnis liegt, wird der Analysatormessbereich durch die Änderung des Verdünnungsverhältnisses von 1:5 auf 1:1 auf 0 ppm bis 2 ppm verringert.  Der Aztec 600 Mangan Niedriger Bereich arbeitet nicht im Verdünnungsmodus. 6.2.3 Reinigen Felder Beschreibung Aktivieren und Einstellen des automatischen Reinigungsmodus. Je nach Konfiguration kann dies Reinigungsmodus während der Kalibrierung oder während der Messung erfolgen.
  • Seite 35: Kalibrierung

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration 6.3 Kalibrierung Der Bildschirm „Kalibrierung“ auf dem Aluminium-, Ammoniak-, Eisen, Mangan- und Phosphatanalysator enthält eine Registerkarte. Der Bildschirm „Kalibrierung“ auf dem Farbanalysator enthält zwei Registerkarten: 6.3.1 Einstellungen...
  • Seite 36: Alarmrelais

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration 6.4 Alarmrelais Konzentration Hysterese Schaltpunkt Hysterese Konzentration Konzentration Alarm Ein Alarm Ein Alarm Aus Alarm schaltet sich Alarm schaltet sich automatisch aus automatisch aus Alarmzustand hoch Alarmzustand niedrig Abb.
  • Seite 37 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration Der Bildschirm „Alarmrelais“ enthält sechs Registerkarten (eine für jeden Alarm): Felder Beschreibung Jeder der sechs Alarme kann separat für eine der folgenden Quellen konfiguriert werden: ...
  • Seite 38: Stromausgänge

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration 6.5 Stromausgänge Der Bildschirm „Ausgänge“ enthält sieben Registerkarten (eine für jeden Ausgang und eine Registerkarte für die Ausgangskalibrierung): 6.5.1 Ausgänge 1 bis 6 Felder Beschreibung Das Feld „Ausgangsquelle“ bietet mehrere Optionen: ...
  • Seite 39: Protokollierung

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration 6.6 Protokollierung Der Bildschirm „Protokollierung“ enthält drei Registerkarten: 6.6.1 Diagramm Felder Beschreibung Die Ausrichtung und Richtung des Diagramms. Verfügbare Optionen:  Horizontal --> Diagrammansicht freigeben ...
  • Seite 40: Archiv

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration 6.6.3 Archiv Dient zum Konfigurieren der auf der SD-Karte aufzuzeichnenden Daten (siehe Abschnitt 9, Seite 51). Ab ca. 300 Dateien wird die Lese-/Schreibleistung externer Archivierungsmedien zu gering, weshalb die Archivierung automatisch angehalten wird und abwechselnd die beiden Symbole angezeigt werden.
  • Seite 41: Kommunikation

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration 6.7 Kommunikation Der Bildschirm mit den „Kommunikation“-Modulen enthält vier Registerkarten: 6.7.1 Ethernet Hier wird konfiguriert, wie über ein Ethernet-Netzwerk auf den Analysator zugegriffen werden kann (siehe Anhang D auf Seite 90).
  • Seite 42: E-Mail 1 Und E-Mail 2

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration 6.7.2 E-Mail 1 und E-Mail 2 Der Analysator lässt sich so konfigurieren, dass bei bestimmten Ereignissen E-Mails an bis zu sechs Empfänger gesendet werden. Die Empfänger können sich am gleichen SMTP-Server anmelden. Der Analysator lässt sich aber auch so konfigurieren, dass über zwei verschiedene SMTP-Server E-Mails an maximal drei Empfänger pro Server gesendet werden.
  • Seite 43: Inbetriebnahme

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 6 Konfiguration 6.8 Inbetriebnahme Hinweis: Der Zugriff auf die Ebene zur Inbetriebnahme wird durch einen internen Sicherheitsschalter verhindert. Der Schalter ist standardmäßig auf „Deaktiviert“ gesetzt und sollte nur auf „Aktiviert“ gesetzt werden, wenn der Messparameter oder die Anzahl der Flüssigkeitsströme geändert werden muss.
  • Seite 44: Protokollierung

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 7 Protokollierung 7 Protokollierung Ungültiges Passwort Passwort erforderlich (wenn festgelegt) Gültiges Passwort Kein Passwort erforderlich Setzt Archivierung zurück (siehe Abschnitt 7.2, Seite 44) Schaltet den Wechseldatenträger online/offline Öffnet die Dateiansicht (siehe Abschnitt 7.3, Seite 44) Online-Hilfe (siehe Abschnitt 3.2, Seite 11)
  • Seite 45: Sd-Karten

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 7 Protokollierung Der Messwert wird in Abständen von 5 Minuten protokolliert. 7.1.1 Einlegen und Entnehmen von SD-Karten Die ungefähre Dauer für fortlaufende Aufzeichnungen von drei Flüssigkeitsströmen ist in Tabelle 7.1 (interner Speicher), Tabelle 7.2 (externe Textdateien) und Tabelle 7.3 (externe...
  • Seite 46: Statussymbole Für Externe Speichermedien

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 7 Protokollierung Wenn eine SD-Karte eingelegt ist und sich Daten für weniger als 7.1.2 Statussymbole für externe Speichermedien Der Status von externen Speichermedien wird durch Symbole in einen Tag (Binärformat) oder weniger als eine Stunde (Textformat) der Statusleiste angezeigt, siehe Tabelle 2.1, Seite 8.
  • Seite 47: Datendateien Im Textformat

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 7 Protokollierung 7.5 Datendateien im Textformat Archivierte Daten im Textformat werden als kommagetrennte Die Dateien können auch im ASCII-Textformat gespeichert werden. Werte (CSV-Format) gespeichert und können direkt in eine Alternativ können...
  • Seite 48: Dateinamen Von Dateien Mit Flüssigkeitsstromdaten Im Textformat

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 7 Protokollierung 7.5.1 Dateinamen von Dateien mit Flüssigkeitsstromdaten im Textformat Über den Parameter „Neues Dateispeicherintervall“ können Dateien Neue Dateien mit Flüssigkeitsstromdaten werden nicht nur mit Flüssigkeitsstromdaten im Textformat so konfiguriert werden, entsprechend dem Wert für „Neues Dateispeicherintervall“...
  • Seite 49: Protokolldateien Im Textformat (Überwachungs- Und Alarmereignisprotokoll)

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 7 Protokollierung 7.5.3 Protokolldateien im Textformat (Überwachungs- und 7.5.5 Datenprüfung und Datenintegrität im Textformat Alarmereignisprotokoll) Beim Speichern von Daten im Textformat auf dem Speichermedium Die Alarmereignisprotokolle für jede Prozessgruppe und das werden die Daten automatisch auf Übereinstimmung mit den im...
  • Seite 50: Dateinamen Von Datendateien Im Binärformat

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 7 Protokollierung 7.6.2 Flüssigkeitsstromdateien im Binärformat 7.6.3 Protokolldateien im Binärformat Unter folgenden Bedingungen wird eine neue Archivdatei im Unter folgenden Bedingungen wird eine neue Protokolldatei im Binärformat erstellt: Binärformat erstellt:...
  • Seite 51: Diagrammfunktionen

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 8 Diagrammfunktionen 8 Diagrammfunktionen Hinweis: Auf das Menü „Diagrammfunktionen“ kann nur vom Bildschirm „Diagrammansicht“ aus zugegriffen werden. Siehe Abschnitt 8.1, Seite 49 Siehe Abschnitt 8.2, Seite 49 Siehe Abschnitt 8.3, Seite 49 Siehe Abschnitt 8.4, Seite 50...
  • Seite 52: Bildschirmintervall

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 8 Diagrammfunktionen 8.4 Bildschirmintervall Dient zur Steuerung der auf dem Bildschirm angezeigten Datenmenge. Bei einem längeren Bildschirmintervall werden mehr Daten angezeigt; bei einem kürzeren Bildschirmintervall werden Daten über einen kürzeren Zeitraum angezeigt. In beiden Fällen wird die vollständige Schreibspur aufrechterhalten,...
  • Seite 53: Bedienen

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 9 Bedienen 9 Bedienen Hinweis: Auf das Menü „Bedienen“ kann nur vom Bildschirm „Anzeigeransicht“ aus zugegriffen werden. Siehe Abschnitt 9.1, Seite 51 Siehe Abschnitt 9.2, Seite 51 Siehe Abschnitt 9.3, Seite 51 Siehe Abschnitt 9.4, Seite 51...
  • Seite 54: Diagnose

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 10 Diagnose 10 Diagnose Hinweis: Auf das Menü „Diagnose“ kann nur vom Bildschirm „Anzeigeransicht“ aus zugegriffen werden. Siehe Abschnitt 10.1, Seite Siehe Abschnitt 10.2, Seite Siehe Abschnitt 10.3, Seite Abb.
  • Seite 55: Cal

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 10 Diagnose 10.1.2 Cal Felder Beschreibung Zeigt den zur Zeit während des Kalibrierungszyklus gemessenen Standard an (z. B. Messung unterer Kalibrierungszustand Bereich, Messung oberer Bereich) Prozent abgeschlossen „Echtzeit“-Anzeige des Kalibrierungsfortschritts OD, Niedr./Hoch...
  • Seite 56: Zelldiagnose

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 10 Diagnose 10.2 Zelldiagnose Über die Zelldiagnose kann der Benutzer den Analysatorbetrieb manuell steuern (Zuführung von Reagenzien, Probe usw.). Darüber hinaus wird der Detektorausgang in Echtzeit angezeigt, so dass die Analysatorleistung genauer beurteilt werden kann.
  • Seite 57: Statistik

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 11 Statistik 11 Statistik Hinweis: Auf das Menü „Statistik“ kann nur vom Bildschirm „Diagrammansicht“ aus zugegriffen werden. Abb. 11.1 Diagrammfunktionen Zeigt den Höchst-, Tiefst- und Mittelwert der Probe(n) seit dem Einschalten des Analysators oder dem Zurücksetzen der Werte an.
  • Seite 58: Diagnoseinformationen Und -Symbole

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 12 Diagnoseinformationen und -symbole 12 Diagnoseinformationen und -symbole 12.1 Diagnoseinformationen des Analysators Der Analysator zeigt Diagnosemeldungen zu Serviceanforderungen Diagnosesymbol NAMUR-Status und etwaigen weiteren Bedingungen an, die während des Betriebs auftreten.
  • Seite 59 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 12 Diagnoseinformationen und -symbole Stopp- Achtung- Kalibrier- Fehler- Symbol Diagnosemeldung Relais Relais relais relais Kalibrierungsfehler Kalibrierungsfehler des Analysators. 1. Überprüfen Sie, ob die richtigen Reagenzien korrekt angeschlossen sind (Reagenz 1 an Ventil R1 etc.) und deren Lagerzeit nicht überschritten wurde.
  • Seite 60 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 12 Diagnoseinformationen und -symbole Stopp- Achtung- Kalibrier- Fehler- Symbol Diagnosemeldung Relais Relais relais relais Durchfl.-Fehler, Strom n Der Analysator erkennt keine Probe in Strom „n“. Der angezeigte Strom wird von der Probenüberprüfung ausgeschlossen, bis der Analysator wieder eine Probe darin erkennt.
  • Seite 61 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 12 Diagnoseinformationen und -symbole Stopp- Achtung- Kalibrier- Fehler- Symbol Diagnosemeldung Relais Relais relais relais Interne Elektroniktemperatur zu hoch/niedrig Die interne Temperatur des Elektronikgehäuses ist zu hoch oder zu niedrig.
  • Seite 62 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 12 Diagnoseinformationen und -symbole Stopp- Achtung- Kalibrier- Fehler- Symbol Diagnosemeldung Relais Relais relais relais Kolben-Ausg.-Pkt., Fehler Dieser Alarm wird während der Kolbenrückführroutine ausgelöst, wenn sich der Kolben nach unten bewegt, bis es dunkel wird, bei der Bewegung nach oben jedoch kein Licht erkannt wird.
  • Seite 63: Alarmquittierung

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 12 Diagnoseinformationen und -symbole 12.2 Alarmquittierung 12.3 Überwachungsprotokoll und Alarmereignisprotokoll Wenn Sie einen bestimmten Alarm bestätigen möchten, Mit dem Überwachungsprotokoll und dem Alarmereignisprotokoll markieren Sie ihn mit den Tasten im Menü...
  • Seite 64: Alarmereignisprotokoll - Symbole

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 12 Diagnoseinformationen und -symbole 12.3.2 Alarmereignisprotokoll – Symbole 12.3.3 Statussymbole Hinweis: Hinweis: Die Statussymbole werden in der Statusleiste angezeigt – siehe Abb. 2.1, Seite 8.  rotes Alarm-Symbol zeigt einen aktiven blinkendes und nicht bestätigten Alarm an.
  • Seite 65: Wartung

    (siehe Abschnitt 1, Seite 3).  Beim Entfernen der Reagenzsensoren ist darauf zu achten, dass der Schaft auch mit bloßen Händen nicht berührt werden darf. Die Aztec 600 Analysatoren sind so konzipiert, dass der Wartungsaufwand minimiert wird. systembedingte ...
  • Seite 66: Regelmäßige Sichtprüfungen

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 13 Wartung 13.2 Regelmäßige Sichtprüfungen 13.3.4 Austauschen der Ventilmembranen Der Analysator sollte in regelmäßigen Abständen einer Prüfung unterzogen werden, um die einwandfreie Funktion des Systems Achtung. Die Analysatorflüssigkeiten sind mit Säure von den und die Richtigkeit der Messwerte sicherzustellen: Reagenzien verunreinigt.
  • Seite 67 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 13 Wartung c. Entfernen Sie die drei M4-Schrauben Befestigung Ventilblocks Analysator, nehmen Sie den Ventilblock heraus, und legen Sie ihn auf einer sauberen Arbeitsfläche ab. Abb. 13.1 Ausbauen des Ventilblocks...
  • Seite 68: L , Membran M Und Feder J

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 13 Wartung 5. Siehe Abb. 13.2: k. Wiederholen Sie die Schritte b bis j für die verbleibenden Ventile im oder gegen den Uhrzeigersinn. Ersetzen Sie a. Bestimmen Sie, wo sich das Ablassventil befindet.
  • Seite 69: Austauschen Der Leitungen

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 13 Wartung 6. Erläuterungen zu Abb. 13.3: 13.3.5 Austauschen der Leitungen 1. Erläuterungen zu Abb. 13.4: a. Platzieren Sie den Ventilblock über den versetzten a. Beachten Sie die Verlegung des Probenrohrs S1 Stiften auf der Grundplatte.
  • Seite 70 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 13 Wartung 2. Erläuterungen zu Abb. 13.5: 3. Erläuterungen zu Abb. 13.6: a. Beachten Sie die Verlegung des Ablassrohrs a. Trennen Sie die Verbindungsleitung (festgehalten in (festgehalten in Abschnitt 13.3.4, Schritt 4a).
  • Seite 71 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 13 Wartung 4. Erläuterungen zu Abb. 13.7: a. Beachten Sie die Verlegung des Reagenzien- schlauchs R1 (festgehalten in Abschnitt 13.3.4, Schritt 4a). b. Entfernen Spiralumhüllung Reagenzienschlauch und vom Füllstand-Sensorkabel c.
  • Seite 72: Austauschen Von Kolbenschlauch Und Kolbenbaugruppe

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 13 Wartung 13.3.6 Austauschen von Kolbenschlauch und 2. Erläuterungen zu Abb. 13.9: Kolbenbaugruppe a. Ziehen Sie das Messzellen-Flachbandkabel 1. Drehen Sie wie in Abb. 13.8 gezeigt den Griff Steckverbinder auf der Rückseite der Messzelle ab.
  • Seite 73 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 13 Wartung 5. Entfernen Sie wie in Abb. 13.12 gezeigt die beiden Achtung. Während Schritts dürfen keine Schrauben und die obere Messzellenabdeckung Flüssigkeiten aus dem Messzellen-Probenrohr mit Ihrer...
  • Seite 74 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 13 Wartung 7. Entfernen Sie wie in Abb. 13.14 gezeigt die vier Schrauben e. Setzen Sie das Kolbenunterteil mit Dichtung und , und nehmen Sie den Motor und das Probenrohr...
  • Seite 75: Abschluss

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 13 Wartung 9. Setzen Sie wie in Abb. 13.14 gezeigt den Motor und das 13.3.7 Abschluss 1. Bringen Sie die Analyseeinheit wie in Abb. 13.8 gezeigt in Probenrohr wieder in das Unterteil der Messzelle ein.
  • Seite 76: Technische Daten

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 14 Technische Daten 14 Technische Daten Messbereich Chemische Methode Aluminium Aluminium Automatische Anpassung 0 bis 1,500 ppm Al Pyrocatechol violett (PCV) Unverdünnter Bereich 0 bis 0,300 ppm Al...
  • Seite 77 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 14 Technische Daten Technische Daten zur Messung Umgebungsbedingungen Genauigkeit Arbeitstemperaturbereich Fe/Al/PO < ±5 % des Messwerts oder ±0,005 ppm Eisen/Aluminium/Mangan/Ammoniak/Phosphat: (je nachdem, welcher Wert höher ist) 5 bis 45 ºC Farbe 0 bis 300 Hazen <...
  • Seite 78: Verarbeitung, Speicherung Und Anzeige Von Daten Sicherheit

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren 14 Technische Daten Mechanische Daten Konnektivität/Kommunikation Schutzart Ethernet-Anschluss IP31* Web-Server mit FTP Für Echtzeitüberwachung, Konfiguration, Datendateizugriff und E-Mail Probenanschlüsse Buskommunikation Einlass: 6 mm-AD-Einschub-x- - BSP-Rohrbogen Profibus DP V1.0 (optional)
  • Seite 79: Anhang A - Reagenzien

    Der Reagenzienverbrauch hängt davon ab, wie viele Proben pro Stunde gemessen werden. Ein Standardsatz von Reagenzien für einen Aztec 600 Analysator In der Regel werden pro Bestimmung 0,75 ml von jedem (Mit Ausnahme des Aztec 600 Farbanalysators) besteht aus 3 Reagenz verbraucht.
  • Seite 80: Verbrauch Von Probe, Standards Und Verdünnungswasser

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang A – Reagenzien A.3 Verbrauch von Probe, Anzahl der Zellspülungen Standards und Verdünnungswasser Verdünn- Der Verbrauch von Probe und Verdünnungswasser hängt vom ungsver- Messbereich des Analysators und der ausgewählten Anzahl der hältnis...
  • Seite 81: Anhang B - Fehlersuche

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang B – Fehlersuche Anhang B – Fehlersuche B.1 Fehlfunktion des Analysators B.3 Verhalten des Analysators bei Netzausfall In den meisten Fällen lassen sich Störungen auf die chemischen Das Verhalten des Analysators nach einem Netzausfall ist von Prozesse und die Probenbehandlungseinheit zurückführen.
  • Seite 82: Einfache Prüfungen

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang B – Fehlersuche B.4 Einfache Prüfungen B.4.1 Instabile oder fehlerhafte Messwerte Es gibt eine Reihe möglicher Ursachen von instabilen oder fehlerhaften Messwerten. Führen Sie zur Bestimmung der Ursache die unten angegebenen Prüfungen durch.
  • Seite 83 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang B – Fehlersuche Prüfung Maßn. Überprüfen Sie die Verstopfungen in den Ventilen oder im Ventilblock führen zu falscher Dosierung von Reagenz oder Ventile bzw. den Probe und somit zu falschen Messwerten. Überprüfen Sie den Reagenzverbrauch. Übermäßiger oder...
  • Seite 84: Zu Hohe/Niedrige Messwerte

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang B – Fehlersuche B.4.2 Zu hohe/niedrige Messwerte Prüfung/Symptom Maßn. Überprüfen der Der Analysator muss gemäß seiner Spezifikation eingerichtet sein und betrieben werden. Analysatoreinstellungen 1. Überprüfen Sie, ob die vom Analysator angezeigten Einheiten der Vergleichsmethode entsprechen.
  • Seite 85: Zu Hoher Reagenzienverbrauch

    Überprüfen der Die Häufigkeit der Messungen und Kalibrierungen des Analysators ist einstellbar. Analysatormessung und Bei den meisten Aztec 600 Analysatoren ist die Standardvorgabe sechs Messungen pro Stunde und Kalibrierungseinstellungen eine Kalibrierung pro 24 Stunden. Dieser Wert kann zur Reduzierung des Reagenzien- und Standardverbrauchs verringert werden: 1.
  • Seite 86: Kalibrierfehler

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang B – Fehlersuche B.4.4 Kalibrierfehler Ein Kalibrierfehler kann von praktisch jeder Komponente der Probenbehandlungseinheit des Analysators verursacht werden, auch von den Lösungen. Prüfung/Symptom Maßn. Kalibrierfehler nach Wenn der Kalibrierfehler nach dem Einsetzen eines neuen Reagenziensatzes in den Analysator Einsetzen eines neuen auftrat, ist der Reagenziensatz möglicherweise falsch eingesetzt worden, ein Stück Schlauch ist...
  • Seite 87: Anhang C - Funktionsprinzip

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang C – Funktionsprinzip Anhang C – Funktionsprinzip C.1 Allgemeiner Betrieb Für alle Hydraulikfunktionen wird eine einzige Kolbenpumpe Die Kolbenpumpe ist so konstruiert, dass für den Analysator ein verwendet.
  • Seite 88: Temperaturregelung

    Der Schwimmer im Probeneinlasskopf enthält C.6 Verdünnungszyklus einen kleinen Magneten, über den ein Reed-Schalter betätigt Bei den Aztec 600 Analysatoren ist zur Vergrößerung des wird. Wenn sich der Schwimmer in der obersten Position Messbereichs eine automatische Verdünnung möglich. befindet, ist der Schalter geschlossen. Wenn keine Probe mehr Wenn eine Probe zu stark konzentriert ist, liegt der Messwert fließt, sinkt der Schwimmer langsam ab und öffnet den...
  • Seite 89: Verwendete Chemische Messverfahren

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang C – Funktionsprinzip C.7 Verwendete chemische Messverfahren Chemische Analysatorsequenz Analysator Messprinzip Methode Aztec 600 Pyrocatechol Auf der Grundlage der Messung des blau 1. Spülen der Zelle mit der Probe.
  • Seite 90 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang C – Funktionsprinzip Chemische Analysatorsequenz Analysator Messprinzip Methode Aztec 600 Formaldoxim Auf der Grundlage des roten/orangen Komplexes, 1. Spülen der Zelle mit der Probe. Manganr der durch die Reaktion zwischen Formaldoxim und Mangan in einer auf geeignete Weise gepufferten 2.
  • Seite 91: Typische Analysatorkalibrierungsdaten

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang C – Funktionsprinzip C.8 Typische Analysatorkalibrierungsdaten Aztec 600 Analysator OD niedrig OD hoch Kalibrierungsgradient Aluminium 0,035 bis 0,085 0,400 bis 0,600 2,000 bis 2,700 Ammoniak 0,010 bis 0,070...
  • Seite 92: Anhang D - Webserver

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang D – Webserver Anhang D – Webserver Abb. D.1 Webserver-Bildschirm Der Analysator ist standardmäßig mit einer Ethernet-Karte Sprachauswahl: Auswählen der Sprache für die Webseiten ausgestattet, und Benutzer können mit den entsprechenden Automatische Aktualisierung: Automatisches Aktualisieren Konfigurationseinstellungen über ein Ethernet-Netzwerk auf die...
  • Seite 93: Bedienen

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang D – Webserver D.2 Bedienen D.5 Protokollstatus Hinweis: Menüoptionen des Fensters „Bedienen“ starten die beschriebene Routine, wenn die entsprechende Schaltfläche ausgewählt wird. D.6 Bedienermeldung In der Diagrammansicht wird eine „Bedienermeldung“ angezeigt.
  • Seite 94: Konfiguration

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang D – Webserver D.7 Konfiguration So greifen Sie über Internet Explorer auf Daten auf dem Analysator zu: Hinweis: Damit die Konfigurationsschaltfläche aktiviert ist, 1. Den Internet Explorer starten.
  • Seite 95: Ftp-Zugriff Über Datamanager

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang D – Webserver D.10 FTP-Zugriff über DataManager DataManager ermöglicht den FTP-Zugriff auf Dateien, die auf dem in den Analysator eingelegten Archivierungsmedium (SD-Karte) gespeichert wurden. DataManager-Konfigurationsdetails für den FTP-Zugriff finden Sie in der DataManager-Bedienungsanleitung (IM/DATMGR).
  • Seite 96: Anhang E - Aktualisieren Der Software

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang E – Aktualisieren der Software Anhang E – Aktualisieren der Software 6. Laden Sie die Software herunter, und übertragen Sie sie mit einem geeigneten Kartenleser auf eine leere SD-Karte.
  • Seite 97 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang E – Aktualisieren der Software 13. Drücken Sie bei der Installation der einzelnen Abschnitte die Taste (die Installation kann ein paar Minuten dauern). 14. Trennen Sie den Analysator von der Stromversorgung.
  • Seite 98: Anhang F - Ersatzteile

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang F – Ersatzteile Anhang F – Ersatzteile F.1 Wartungssätze F.3 Reagenzien Teile-Nr. Beschreibung Teile-Nr. Beschreibung AW630 070 Aztec 600 kolorimetrisch, Wartungssatz für die AWRS630/0003 Entionisiertes Wasser (10 l) für Kalibrierung jährliche Wartung...
  • Seite 99 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang F – Ersatzteile Teile-Nr. Beschreibung AW630 030 Satz von vier leeren 5-l-Reagenzflaschen (transparent) für:  Aluminium AW631  Farbe AW637  Eisen AW633  Mangan AW635 (verwenden Sie AW630 031 für die...
  • Seite 100: Strategische Ersatzteile

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang F – Ersatzteile F.4 Strategische Ersatzteile F.4.1 Ventilbaugruppen und zugehörige Teile Teile-Nr. Beschreibung Teile-Nr. Beschreibung AW630 074 Austausch-Ventilblockbaugruppe AW630 088 Packung mit fünf Ventilmembranen und – Einkanal-Ausführung Ventilsitzflächen-Dichtungen –...
  • Seite 101: Probeneinlasskopf-Baugruppen Und Zugehörige Teile

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang F – Ersatzteile F.4.2 Probeneinlasskopf-Baugruppen und zugehörige Teile Teile-Nr. Beschreibung Teile-Nr. Beschreibung AW630 079 Komplette Probeneinlasskopf-Baugruppe AW630 063 Austausch-Probenschwimmerbaugruppe – Einkanal-Ausführung AW630 084 Obere Kappe Probeneinlasskopf – komplett mit...
  • Seite 102: Messkopfbaugruppen Und Zugehörige Teile

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang F – Ersatzteile F.4.3 Messkopfbaugruppen und zugehörige Teile Teile-Nr. Beschreibung Teile-Nr. Beschreibung AW630 078 Messkopfbaugruppe – ohne LED AW630 061 Platine Detektorbaugruppe AW630 051 Platine LED-Baugruppe – Farbe (blau)
  • Seite 103 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang F – Ersatzteile Teile-Nr. Beschreibung AW630 054 Platine LED-Baugruppe – Mangan Niedriger Bereich/Ammoniak (rot) AW630 055 Platine LED-Baugruppe – Aluminium/Eisen (gelb) AW630 060 Messkopfplatine AW630 099 LED-/Detektorabdeckung...
  • Seite 104: Verschlauchung

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang F – Ersatzteile F.4.4 Verschlauchung Teile-Nr. Beschreibung Teile-Nr. Beschreibung AW630 057 Füllstand-Sensor-Baugruppe – 2,5 l/5 l AW630 064 Packung mit fünf Austausch-Anschlüssen mit Abrutschsicherung – M6 AW630 094 Packung mit fünf Austausch-Anschlüssen mit...
  • Seite 105: Elektronikplatinen

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang F – Ersatzteile F.4.5 Elektronikplatinen F.4.6 Messumformerbaugruppe Teile-Nr. Beschreibung Teile-Nr. Beschreibung AW630 087 Verbindungsplatinen-Baugruppe AW630 010 Messumformerbaugruppe (vollständig getestet) – AC AW630 073 Anwendungsplatinen-Baugruppe AW630 011 Messumformerbaugruppe (vollständig getestet) –...
  • Seite 106: Zubehör

    Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Anhang F – Ersatzteile F.5 Zubehör Teile-Nr. Beschreibung 03-0051-A Ablagegestell für Reagenzlösungen – Edelstahl 01-0107-A Probeneinlasskopf 23-0022-A Manuelles Reinigungssystem EasyClean – 25 Mikrometer IM/AZT6CR–DE Rev. N...
  • Seite 107 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Index Index Abmessungen ..............14 Fehlersuche ..............79 Aktualisieren der Software ..........94 Alarme ................9 Ausfallsicher ..............35 Gerätekennzeichnung ......... 26, 32, 33 Neuer Alarm ..............9 Gerätetyp ............... 41 Relaiskontaktschutz ...........19 Alarmrelais ..............34...
  • Seite 108 Aztec 600 Aluminium, Ammoniak, Farbanalysator, Eisen, Mangan, Phosphor Kolorimetrische Ein- und Mehrkanal-Analysatoren Index SD-Speicherkarte ............43 Secure Digital-Medien ............. 43 Security ................28 Seriennummer ..............41 Sicherheitsart ..............29 Sichtprüfungen ............... 64 Software Aktualisieren der Software ......... 94 Sommerzeitumst........27, 32, 47, 48, 49 Sprache ................
  • Seite 109: Produkte Und Dienstleistungen

    Produkte und dienstleistungen Automatisierungssysteme Dienstleistungen — für folgende Industriezweige: Wir bieten einen welweiten Service an. Einzelheiten und — Chemische & pharmazeutische Industrie Adressen zu den nächstgelegenen Kundendienststellen — Nahrungs- und Genussmittel erhalten sie von: — Fertigung — Metalle und Minerale Germany —...
  • Seite 110: Setzen Sie Sich Mit Uns In Verbindung

    Setzen Sie sich mit uns in Verbindung ABB Automation Products GmbH Hinweis Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorherige Process Automation Ankündigung technische Änderungen vorzunehmen Borsigstr. 2 oder den Inhalt dieses Dokuments zu ändern. Für 63755 Bestellungen gelten die vereinbarten näheren Alzenau Einzelheiten.

Inhaltsverzeichnis