Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SERVICEANLEITUNG
Service Manual. Manuel de Service. Manuale di Servizio.
Instrucciones de servicio. Service-instructies.
SOUND VISION
SOUNDVISION
230- 98287.037
SOUND VISION
Art.-Nr. 51203

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Loewe SoundVision

  • Seite 1 SERVICEANLEITUNG SOUNDVISION Service Manual. Manuel de Service. Manuale di Servizio. 230- 98287.037 Instrucciones de servicio. Service-instructies. SOUND VISION Art.-Nr. 51203 SOUND VISION...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Index Sicherheitshinweise Security advice Service Loewe SoundVision Service Loewe SoundVision Demontage SoundVision Removal SoundVision Verkabelung SoundVision Wiring diagram SoundVision Technische Daten SoundVision Technical Data SoundVision SoundVision FAQs SoundVision FAQs LOEWE Auslandsvertretungen LOEWE foreign representations...
  • Seite 3 Note on electrostatic shielding Hinweis zum Schutz gegen Elektrostatik 1. Electrostatically shielded MOS workstations 1. Elektrostatisch gesicherte MOS-Arbeitsplätze. Components sensitive to electrostatic discharge must be handled Der Umgang mit gegen Elektrostatik empfindlichen Bauteilen at workstation with electrostatic shielding An electrostatically muß...
  • Seite 4 Vermeiden Sie Schäden durch elektrostatische Aufladungen. Beachten Sie den Umgang mit MOS-Bauteilen! Wichtig: Achten Sie beim Arbeiten mit den SoundVision Geräten auf eine saubere und staubfreie Ar- beitsumgebung! Gehen Sie äußerst behutsam mit den Oberflächen der einzelnen Komponenten um und tragen Sie bei den Arbeiten an den SoundVision-Produkten die im Rahmen des Loewe Premiumservice angebotenen Handschuhe, um Kratzer oder andere Beschädigungen der Oberfläche zu vermei-...
  • Seite 5 Bitte verwenden Sie bei der Demontage der SoundVision eine weiche Unterlage, damit keine Beschädigungen am Gehäuse / Display entstehen können. Preparations: Please use a soft base when disassembling the SoundVision so that no damage can be caused to the housing/display. Benötigte Werkzeuge: Schraubendreher Torx T20, T10 und T6 ;...
  • Seite 6 Abb. 3 Demontage der markierten Steckverbindun- gen ( Torx 20 ) Undo the marked plug connections Abb. 4 Demontage der markierten Steckverbindun- gen ( Torx 20 ) Undo the marked plug connections Abb. 5 Amplifier-Modul kann nun ersetzt werden. The amplifier module can now be replaced.
  • Seite 7 Undo the 6 marked screws (Torx 20) Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Mit mäßigen Druck Rückwand zur Tischkante drücken Danach leicht von der SoundVision wegziehen Press the rear panel to the table edge using moderate force Then pull away from the SoundVision slightly...
  • Seite 8 Abb. 10 Entfernen Sie vorsichtig den markierten Kle- bestreifen Carefully remove the marked adhesive strips Abb. 11 Demontage der markierten Steckverbindung Undo the marked plug connection Abb. 12 Abb. 12 + 13: Demontage der 7 markierten Schrauben (Torx 10 ). Bei den Schrauben mit Pfeilmar- kierung ist eine Unterlegscheibe montiert, da sonst Beschädigungen an Leiterbahnen mög- lich sind Diese Unterlegscheiben MÜSSEN...
  • Seite 9 Abb. 14 Löten Sie das markierte Kabel ab Unsolder the marked cable. Abb. 15 Demontage der markierten Steckverbindun- Undo the marked plug connections Abb. 16 Entfernen Sie vorsichtig den markierten Kle- bestreifen Carefully remove the marked adhesive strips...
  • Seite 10 Abb. 17 Abb. 17 + 18: Demontage der 5 markierten Schrauben ( Torx 10 ) Figure 17+ 18: Undo the 5 marked adhesive strips Abb. 18 Abb. 19 Entfernen Sie die 2 markierten Leitungen vom Netzschalter Remove the 2 marked cables from the mains switch Abb.
  • Seite 11 Abb. 21 Zur weiteren Demontage stellen Sie die SoundVision auf den Table Stand, wie auf dem Bild dargestellt. To continue the disassembly, place the Sound- Vision on the Table Stand, as shown in the figure. Abb. 22 Demontieren Sie die beiden seitlichen Intarsi-...
  • Seite 12 Abb. 25 Demontage der 4 markierten Schrauben ( 2x Torx 10 / 2x Torx 6 ). Undo the 4 marked screws (2x Torx 10 / 2x Torx 6) Abb. 26 Demontage der markierten Steckverbindung Undo the marked plug connection Abb. 27 Achten Sie beim Austausch des Laufwerks darauf, dass der Kontaktschaum montiert ist Make sure that the contact foam is fitted...
  • Seite 13 Abb. 28 Entfernen Sie vorsichtig den markierten Kle- bestreifen Carefully remove the marked adhesive strips Abb. 29 Demontage der 4 markierten Schrauben ( Torx 10 ) Undo the 4 marked screws (Torx 10) Abb. 30 Demontieren Sie das Modul, indem Sie die Rastnase leicht nach außen drücken und das Modul entnehmen Disassemble the module by pressing the latch...
  • Seite 14 Abb. 31 Zur Demontage des Tastenfelds demontieren Sie die beiden markierten Schrauben To remove the keypad, undo the two marked screws Abb. 32 Entfernen Sie vorsichtig den markierten Kle- bestreifen Carefully remove the marked adhesive strips Abb. 33 Demontage der 2 markierten Schrauben ( Torx 10 ) Undo the 2 marked screws (Torx 10)
  • Seite 15 Abb. 34 Abb. 34 + 35: Demontage der markierten Steckverbindung Figure 34 + 35: Undo the marked plug connection Abb. 35 Abb. 36 Abb. 36 + 37: Demontage der 3 markierten Schrauben ( Torx 20 ) und entnehmen Sie die Adapter- platte iPod Figure 36 + 37: Undo the 3 marked screws (Torx 20) and...
  • Seite 16 Abb. 38 Ziehen Sie vorsichtig die komplette Display- Einheit aus dem Gehäuse Carefully pull the complete display unit out of the housing Abb. 39 Abb. 39 + 40: Zur Demontage des Ziergitters biegen Sie bit- te vorsichtig die beiden markierten seitlichen Stifte auf ( Bild 39 ) und die beiden markier- ten Stifte im Bereich des CD-Laufwerks ( Bild 40 ).
  • Seite 17 WICHTIGE INFORMATIONEN BEI DER MONTAGE: IMPORTANT INFORMATION FOR THE ASSEMBLY: Abb. 42 + 43: Abb. 42 Bei der Montage des Gehäuses mit der Lautsprechereinheit müssen die 4 seitlichen Schrauben montiert werden Hier kann man das Spaltmaß und den Versatz des Ziergitters einstellen Als grobe Richtlinie können Sie die alten Positionen der Schrauben verwenden Wie auf Bild 42 ersichtlich, haben die Schrau-...
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten Allgemein Loewe SoundVision Art.Nr. 51203-B/L00 Betriebstemperatur [°C] 5 ... 40 Feuchtigkeit [%] (keine Kondensation) 30 ... 90 Abmessungen [B x H x T in cm] 54,8 x 22,4 x 19,8 Masse [kg] Elektrische Daten Netzspannung [Volt 50/60 Hz]...
  • Seite 20: Technical Data

    Technical Data General Loewe SoundVision Art.No. 51203-B/L00 Operating temperature [°C] 5 ... 40 Humidity [%] (no condensation) 30 ... 90 Dimensions [W x H x D in cm] 54.8 x 22.4 x 19.8 Weight [kg] Electrical data Mains voltage [Volt 50/60 Hz]...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Généralités Loewe SoundVision Réf. 51203-B/L00 Température de fonctionnement [°C] 5 ... 40 Humidité [%] (pas de condensation) 30 ... 90 Dimensions [l x H x P en cm] 54,8 x 22,4 x 19,8 Poids [kg] Caractéristiques électriques Tension de réseau [Volt 50/60 Hz] 220 - 240 Puissance consommée [en watts]...
  • Seite 22: Dati Tecnici

    Dati tecnici Informazioni generali Loewe SoundVision N.art. 51203-B/L00 Temperatura di esercizio [°C] 5 ... 40 Umidità [%] (senza condensazione) 30 ... 90 Dimensioni [larg x alt x prof in cm] 54,8 x 22,4 x 19,8 Massa [kg] Dati elettrici Tensione di rete [Volt 50/60 Hz]...
  • Seite 23: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos generales Loewe SoundVision N.° Art. 51203-B/L00 Temperatura de servicio [°C] 5 ... 40 Humedad [%] (sin condensación) 30 ... 90 Dimensiones [An x Al x P en cm] 54,8 x 22,4 x 19,8 Peso [kg] 6,4 Datos eléctricos Tensión de red [Volt 50/60 Hz]...
  • Seite 24: Technische Gegevens

    Technische gegevens Algemeen Loewe SoundVision artikelnr. 51203-B/L00 Bedrijfstemperatuur [°C] 5 ... 40 Luchtvochtigheid [%] (geen condensatie) 30 ... 90 Afmetingen [B x H x D in cm] 54,8 x 22,4 x 19,8 Gewicht [kg] Elektrische gegevens Netspanning [Volt 50/60 Hz]...
  • Seite 26 2. Die Audio-CDs wurden nicht im Format CD-R (ISO 9660) / CD-RW gebrannt oder es wurde keine Finalisierung durchgeführt Handelt es sich bei dem Datenträger um eine MP3-Daten-CD, kann diese nicht abge- spielt werden, da die SoundVision die MP3-Wiedergabe nur über USB unterstützt.
  • Seite 27 Optionsmenü aktiviert werden Falls vom jeweiligen Internetradio-Sender eine Informationen bezüglich Interpret und Titel im Datenstrom übermittelt wird, zeigt die SoundVision diese auch ohne die Musik-ID Funktion an (jedoch auch hier ohne Cover) Diese Informationen müssen aber dann vom jeweiligen Sender bereitgestellt werden und können von Sender zu...
  • Seite 28 The sound is set to mute: Either increase the volume or push the Mute-Button Headphones is connected: By connecting headphones, the sound via SoundVision is mute. Disconnect the head- phones to render sound via SoundVision again hy is iPod-playback stopping and another track playing? Disable the “shake-to-shuffel“...
  • Seite 29 Is it possible to set the SoundVision to mute without remote control? – Press the Buttons at the same time on the Unit. Which Apple devices are supported? - iPod touch (4th generation), iPod touch (3rd generation) - iPod touch (2nd generation), iPod touch (1st generation)
  • Seite 30 Loewe-Service und Logistik LOEWE OPTA GmbH Service + Logistik Zentrale Kronach 96305 Kronach • Postfach 1554 96317 Kronach • Industriestraße 11 Die wichtigsten Rufnummern der Zentrale Kronach: The most important phone numbers of the Kronach headquarters: Telefon Ersatzteilbestellungen: (0180) 522 1800...
  • Seite 31 Loewe Service / Europa • Europe Benelux Italien Schweden LOEWE ITALIANA SRL Kjaerulff 1 AB Loewe Opta Benelux NV / SA Largo del Perlar, 12 Ridbanegatan 4 Uilenbaan 84 I-37135 Verona (VR) Box 9076 B - 2160 Antwerpen Tel 0039 - 045 82 51 611 S-200 39 Malmø...
  • Seite 32 Änderungen vorbehalten. Subject to modification. Modification réserves. Con riserva di modifiche. Reservado el derecho a introducir modificaciones. Wijzigingen voorbehouden. 03-2012 Auflage 1...

Diese Anleitung auch für:

51203

Inhaltsverzeichnis