Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

HEMOCHRON
Whole Blood Microcoagulation System
(Vollblut-Mikrokoagulationssystem)
Bedienungshandbuch -

INHALTSVERZEICHNIS

VERWENDUNGSZWECK...........................................................................2
ZUSAMMENFASSUNG UND ERKLÄRUNG..............................................2
FUNKTIONSPRINZIP..................................................................................3
BESCHREIBUNG........................................................................................5
WICHTIGE ETIKETTEN UND SYMBOLE ................................................10
TECHNISCHE DATEN ..............................................................................12
EINRICHTEN UND EINSTELLEN DES INSTRUMENTS .........................13
INBETRIEBNAHME DES INSTRUMENTS ...............................................27
DURCHFÜHREN EINES TESTS...............................................................28
QUALITÄTSKONTROLLE (QC) ...............................................................38
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI BETRIEB ............................................41
EINSCHRÄNKUNGEN ..............................................................................41
VERWALTUNG VON ERGEBNISSEN .....................................................42
VERBINDUNG MIT EINEM PC ODER NETZWERK ................................48
KONFIGURATIONS-MANAGER ..............................................................51
VERWALTUNG DER STAMMDATEI........................................................77
FEHLERSUCHE ........................................................................................85
SERVICE UND WARTUNG.......................................................................90
SICHERHEITSSTANDARDS ....................................................................91
INDEX ........................................................................................................93
Dieses Handbuch wurde von der International Technidyne Corporation (ITC) zur Verwendung mit dem
HEMOCHRON Signature Elite Whole Blood Microcoagulation System (Vollblut-Mikrokoagulations-System)
herausgegeben.
Fragen oder Bemerkungen zum Inhalt dieses Handbuchs können an die Anschrift auf der Rückseite dieses
Handbuchs oder an Ihren ITC-Vertreter gerichtet werden.
®
®
ITC
, HEMOCHRON
und HEMOCHRON Signature Elite
International Technidyne Corporation in den USA und Gerichtsbarkeiten anderer Staaten.
ITC, ReportMaker, idms, HEMOCHRON und HEMOCHRON Signature Elite sind Warenzeichen der
International Technidyne Corporation weltweit.
Celite® ist ein registriertes Warenzeichen der Celite Corporation. Microsoft
registrierte Warenzeichen der Microsoft Corporation.
©2006. ITC hat das Copyright an diesem Dokument und es darf nicht ohne vorherige Zustimmung kopiert
oder in irgendeiner Form vervielfältigt werden. ITC behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung
technische Verbesserungen an diesem Gerät und an dieser Dokumentation als Bestandteil eines
fortlaufenden Programms der Produktentwicklung vorzunehmen.
Deutsch
®
sind eingetragene Warenzeichen der
®
und Windows
®
sind

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HEMOCHRON Signature Elite

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    HEMOCHRON Signature Elite sind eingetragene Warenzeichen der International Technidyne Corporation in den USA und Gerichtsbarkeiten anderer Staaten. ITC, ReportMaker, idms, HEMOCHRON und HEMOCHRON Signature Elite sind Warenzeichen der International Technidyne Corporation weltweit. Celite® ist ein registriertes Warenzeichen der Celite Corporation. Microsoft ®...
  • Seite 2: Verwendungszweck

    Der HEMOCHRON Jr. APTT Test wurde entwickelt, um eine optimale Heparin-Empfindlichkeit bei Heparin-Konzentrationen bis zu 1,5 Einheiten Heparin pro Milliliter Blut zu gewährleisten. Der HEMOCHRON Jr. APTT Zitrat Test führt – unter Verwendung einer mit Zitrat versetzten Vollblutprobe – dieselbe Messung durch wie der APTT-Test.
  • Seite 3: Funktionsprinzip

    Therapie angewendet. Der PT-Test ist ein genormtes Testsystem, bei dem hochsensibles Thromboplastin zur Erzielung einer verbesserten Spezifität und Empfindlichkeit verwendet wird. Der HEMOCHRON Jr. PT Zitrat Test führt – unter Verwendung einer mit Zitrat versetzten Vollblutprobe - dieselbe Messung durch wie der PT-Test.
  • Seite 4: Definitionen Und Begriffe

    Bediener mit dem System arbeiten können und/oder Bedienern die Ausführung bestimmter Funktionen wie das Löschen von Testergebnissen von der Datenbank des Instruments nicht möglich ist. Diese und andere Konfigurationsoptionen werden mit Hilfe von HEMOCHRON Configuration Manager Software auf einem PC eingegeben.
  • Seite 5: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Das HEMOCHRON Signature Elite Instrument ist ein handgeführtes Gerät. Es enthält eine Testkammer, die eine Testküvette auf die erforderliche Temperatur erwärmt, und es führt alle Arbeitsvorgänge zur Messung der Gerinnungszeit einer Vollblutprobe aus, nachdem diese in die Testküvette platziert wurde, und der Test wird durch den Bediener eingeleitet.
  • Seite 6 Eine Strichcode-ID einlesen, wenn Enter PID, Enter OID, Enter PIN, Enter CVLot, Enter QCLot oder Scan Lot angezeigt wird. NOTE Auswählen eines der neun (über den HEMOCHRON Configuration Manager programmierten) labor-definierten Vermerke(s) zur Übernahme in das Protokoll des laufenden Tests.
  • Seite 7: Configuration Menu

    Anzeigefeld Das Instrument kommuniziert über ein Anzeigefeld mit dem Bediener. Zum Beispiel: Add Sample (Probe hinzugeben) und Press Start („Start“ drücken) werden im Wechsel angezeigt, nachdem eine Testküvette erwärmt ist: Das Anzeigenfeld ist beleuchtet, um die Sichtbarkeit bei schwachen Lichtverhältnissen zu verbessern. Um bei Batteriebetrieb Energie zu sparen, ist das Anzeigenfeld nicht beleuchtet, wenn der Prüfschacht leer ist oder wenn gerade ein Test läuft.
  • Seite 8 Wenn eine Küvette verwendet wurde, um das Instrument einzuschalten, muss diese entfernt werden, um Zugriff auf das Hauptmenü zu erhalten. Testküvetten Tests werden mit HEMOCHRON Jr. Einweg-Testküvetten durchgeführt. Jede Küvette ist ausgestattet mit einem Etikett, einem Probenschacht, einem Reagenzien enthaltenden Prüfschacht, einem eingeschlossenen Abfallbehälter und einem oder mehreren optischen Überwachungsfenster(n).
  • Seite 9: Produktmerkmale

    Anm.: Anweisungen zur Einlagerung und Handhabung sind der Packungsbeilage der HEMOCHRON Jr. Testküvette zu entnehmen. Produktmerkmale Das HEMOCHRON Signature Elite hat eine Vielzahl von Leistungs- und Komfort-Merkmalen. Diese werden nachstehend zusammengefasst: • Das System ist tragbar und für den Einsatz am Krankenbett geeignet.
  • Seite 10: Wichtige Etiketten Und Symbole

    Empfindlichkeitsbereich“ ausgewiesen werden. WICHTIGE ETIKETTEN UND SYMBOLE Seriennummern-Etikett Ein Seriennummern-Etikett auf der Rückseite des HEMOCHRON Signature Elite Instruments macht den Bediener auf Folgendes aufmerksam: 1. Das Strichcode-Lesegerät ist mit einem IEC 60825-1 Class 1 Laser ausgestattet, wie auf dem Etikett angegeben.
  • Seite 11 Andere Symbole Es ist unbedingt erforderlich, dass der Inhalt des Benutzerhandbuchs, sämtliche Etiketten auf dem Instrument oder dessen Verpackung sowie den HEMOCHRON Jr. Küvetten beiliegende Anweisungen vor Ingebrauchnahme des HEMOCHRON Signature Elite Systems vom Bediener gelesen und verstanden wurden. In diesen Unterlagen sind weitere Symbole aufgeführt, die nachfolgend erklärt werden.
  • Seite 12: Technische Daten

    0,25 mW Kalibrierung Das Signature Elite Instrument wurde werkseitig kalibriert, um alle Funktionen zu prüfen und zu verifizieren. Das Instrument ist selbstkalibrierend, da sämtliche Instrumentenfunktionen fortlaufend überwacht und durch die Instrumenten-Software verifiziert werden, wenn ein Test durchgeführt wird. Es ist...
  • Seite 13: Einrichten Und Einstellen Des Instruments

    Druckers auf Seite 25) AC/DC Netzteil (ITC Teil Nr. HX1025) Bedienungshandbuch HEMOCHRON Configuration Manager CD V3.0 oder höher Anm.: Ein AC-Netzanschlusskabel wird in den Vereinigten Staaten, Kanada und Japan nur versorgt. Für andere Länder muss der Kunde eine Netzteilschnur erhalten.
  • Seite 14: Warnsignale Der Batterie

    (siehe Abschnitt Konfigurations-Manager). Anm.: Datum und Uhrzeit können auch über das Supervisor-Menü (Seite 17) oder über den HEMOCHRON Konfigurations-Manager (Seite 17) eingestellt werden. Wenn die Einheit für längere Zeit ausgeschaltet gewesen oder die Batterie sehr schwach ist, wird der Bediener zur...
  • Seite 15 Einstellen der Uhrzeit im System: Drücken und halten Sie START, um das Instrument einzuschalten. Drücken Sie 0 (null), um das Hauptmenü anzuzeigen. Drücken Sie 2, um die Uhrzeit anzuzeigen: Geben Sie die neue Uhrzeit über die Zifferntasten ein. Anm.: Verwenden Sie das 24-Stunden-Format (d. h., geben Sie 15:30 für 3:30 nachmittags ein).
  • Seite 16: Anzeigen Von Systeminformationen

    Anzeigen von System-Informationen Die Software-Version, Seriennummer und andere Software-Informationen des Systems für das HEMOCHRON Signature Elite Instrument können angezeigt werden. Drücken und halten Sie START, um das Instrument einzuschalten. Drücken Sie 0 (null), um das Hauptmenü anzeigen zu lassen: Drücken Sie 5, um die System-Informationen anzeigen zu lassen: (nur ein Beispiel) Anm.: Das Hauptmenü...
  • Seite 17: Einstellen Der Zeitdauer, Für Die Das Anzeigenfeld Beleuchtet Bleibt

    Drücken Sie ENTER, um die neuen Einstellungen zu speichern. Anzeigen der nutzbaren Sprachen Englisch ist die einzige verfügbare Sprache in der HEMOCHRON Signature Elite Software. In künftigen Software-Versionen werden weitere Sprachen zur Verfügung stehen. Anzeigen des Menüs zur Verfügung stehender Sprachen: Drücken und halten Sie START, um das Instrument einzuschalten.
  • Seite 18: Überwachungsfunktionen

    Das Supervisor Menu (Überwachungs-Menü) gestattet die Ausführung zusätzlicher Funktionen durch den Supervisor: • Einlesen der Strichcodes von Küvetten oder Kontrollmaterial, um die Chargen-Nummer, das Verfallsdatum und den erwarteten Messbereich (für Kontrollmaterial) auf den HEMOCHRON Configuration Manager heraufzuladen. • Einlesen von Bediener-IDs zum Heraufladen auf den HEMOCHRON Configuration Manager.
  • Seite 19: Einlesen Von Chargen-Information Für Küvetten Oder Qualitätskontroll-Materialien

    Einlesen von Chargen-Information für Küvetten oder Qualitätskontroll-Materialien Drücken Sie 1 auf dem Supervisor-Menü, um den „Scan LOT“(Charge einlesen)-Bildschirm anzeigen zu lassen: Halten Sie das Instrument über den Strichcode auf der Schutzhülle der Küvette oder auf der QC-Verpackung: (Küvetten-Schutzhülse) Strichcode (QC-Verpackung) Strichcode Anm.: Positionieren Sie den Scannerkanal des Instruments ungefähr 10 cm (4 in) vom Strichcode entfernt (siehe Seite 5).
  • Seite 20: Festlegen Der Druck-Optionen

    Einstellen von Uhrzeit oder Datum des Systems Als Benutzer-Komfort beinhaltet das Supervisor-Menü dieselben Befehle für die Änderung von Uhrzeit und Datum des Systems wie das Hauptmenü. Drücken Sie 3 im Supervisor-Menü, um die Zeit des Systems einzustellen. Drücken Sie 4 im Supervisor-Menü, um das Datum des Systems einzustellen. Anm.: Die Vorgehensweise zur Einstellung von Uhrzeit und Datum des Systems ist auf Seite 14 beschrieben.
  • Seite 21: Festlegen Des Kommunikations-Protokolls

    • Ein urheberrechtlich geschütztes ITC-Kommunikations-Protokoll, das die Übertragung von im Instrument gespeicherten Aufzeichnungen sowie die Konfiguration des Instruments unter Verwendung von ITC-Software wie HEMOCHRON Configuration Manager erlaubt. Dieses Protokoll wird über COM oder NET unterstützt. • Ein Kommunikations-Protokoll, das den CLSI POCT-1A Standards entspricht. Dieses Protokoll erlaubt dem Instrument, mit jeder Software oder jedem Gerät zu kommunizieren, welche(s)
  • Seite 22 Festlegen des Kommunikations- Schnittstelle Drücken Sie 7 auf dem Supervisor-Menü, um das Menü „Communications“ (Kommunikation) anzeigen zu lassen: Drücken Sie 2, um die gewünschte Schnittstelle auszuwählen. (Wählen Sie die Anzeige COM, um die Verwendung der COM-Schnittstelle einzustellen, oder NET, um die Verwendung der Ethernet- Schnittstelle einzustellen.) Anm.: Wenn POCT auf ON eingestellt ist und versucht wird, Port auf COM umzustellen, wird eine solche Einstellung nicht erlaubt und die Meldung UNSUPPORTED POCT >>...
  • Seite 23 Drücken Sie 7 auf dem Supervisor-Menü, um das Menü „Communications“ (Kommunikation) anzeigen zu lassen: (Wenn gegenwärtig das mit CLSI POCT-1A kompatible Kommunikations-Protokoll gewählt ist:) Drücken Sie 1, um das Kommunikations-Protokoll auf das urheberrechtlich geschützte ITC- Kommunikations-Protokoll umzuschalten: Anm.: Das mit CLSI POCT-1A kompatible Kommunikations-Protokoll muss auf OFF gesetzt sein, wenn das XPORT Setup durchgeführt wird.
  • Seite 24 Wichtig: Die Parameter-Datenfolge ist temporär gespeichert. Auch wenn der neue Parameter auf dem Bildschirm angezeigt wird, ist er nicht gesichert, bis Enter zum Verlassen des XPORT Setup (Schritt 13) gedrückt wurde. Anm.: Ein Sortiment von IP-Adressen (von 169.254.0.1 bis 169.254.255.1) wurde für Auto-IP- zugelassene Geräte reserviert.
  • Seite 25: Einstellen Der Kommunikations-Parameter Des Netzwerks Unter Verwendung Eines Pc-S

    Einstellen der Kommunikations-Parameter des Netzwerks unter Verwendung eines PC-s Ein erfahrener Netzwerk-Administrator kann mit dem XPORT Setup-Modul kommunizieren und unter Verwendung eines mit der COM-Schnittstelle verbundenen PCs Kommunikations-Parameter eingeben. Drücken Sie 7 auf dem Supervisor-Menü, um das Menü „Communications“ (Kommunikation) anzeigen zu lassen: (Wenn das mit CLSI POCT-1A kompatible Kommunikations-Protokoll gegenwärtig auf ON eingestellt ist:) Drücken Sie 1, um durch Umschalten von ON auf OFF das urheberrechtlich...
  • Seite 26 Anschließen an einen Drucker: Beschaffen Sie ein Schnittstellen-Kabel für den Drucker. Anm.: Das Schnittstellen-Kabel für den Drucker liegt nur dem optionalen HEMOCHRON Jr. PKIT (Drucker-Kit) bei. Ein separates CBL-SIG (Serial Printer Interface Cable / serielles Schnittstellen-Kabel für den Drucker) ist bei ITC erhältlich, oder es kann ein Kabel wie nachfolgend beschrieben präpariert werden.
  • Seite 27: Inbetriebnahme Des Instruments

    Die für den Anschluss an einen seriellen Drucker oder an einen Computer erforderliche Anordnung der Kabel wird nachfolgend dargestellt: Anschluss des Instruments an den Seiko Anschluss des Instruments an einen beliebigen DPU-414 Drucker mit einem DB9S PC mit einem DB9P Verbindungsstück Verbindungsstück INBETRIEBNAHME DES INSTRUMENTS Nehmen Sie das Instrument durch Drücken und Halten der START-Taste oder durch Einsetzen einer...
  • Seite 28: Durchführen Eines Tests

    Inbetriebnahme des Instruments durch Einsetzen einer Küvette Wenn eine Testküvette (z. B. ACT+) eingesetzt ist, um das Instrument in Betrieb zu nehmen, erscheinen die folgenden System-Anzeigen für eine kurze Zeit: (nur ein Beispiel) gefolgt von Anm.: Die Bezeichnung des Tests für die eingesetzte Küvette wird in der oberen linken Ecke auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 29 Um das QC-Menü zu verlassen, drücken Sie die CANCEL-Taste. Wichtig: Sobald ein QC-Typ ausgewählt ist, kann dieser nicht mehr geändert werden. Eingabe einer optionalen Patienten-ID (PID) und/oder einer Bediener-ID (OID) Eine Patienten-ID (PID) und/oder Bediener-ID (OID) kann für jeden Test eingegeben werden. Die IDs werden zusammen mit den Testergebnissen abgespeichert.
  • Seite 30: Eingabe Einer Bediener-Id

    b. Zur manuellen Eingabe der PID, tippen Sie diese über den Ziffernblock ein und drücken und halten dann ENTER. Die eingegebene PID und eine Bestätigungsmeldung Stored (gespeichert) werden kurz angezeigt, wie vorstehend abgebildet. Anm.: Es können numerische und/oder alphabetische Zeichen eingegeben werden. Drücken Sie die NOTE-Taste, um von numerischen auf alphabetische Zeichen zu wechseln oder umgekehrt.
  • Seite 31 Vorgeschriebene Eingabe einer Küvetten-Chargennummer und eines Verfallsdatums Die Eingabe der Küvetten-Chargennumer und des Verfallsdatums kann für die Vollendung eines Test erforderlich sein. Anm.: Aufforderungen zur Eingabe der Küvetten-Chargen-Information werden nur angezeigt, wenn die entsprechende Küvetten-Charge-Option durch den Konfigurations-Manager aktiviert ist (siehe Seite 61). Wenn Required (erforderlich), Scan Only (nur einlesen) und/oder Pre- stored Only (nur vorspeichert) als Küvetten-Charge-Option gewählt ist/sind, werden die korrespondierenden Aufforderungen zur Eingabe der Informationen automatisch angezeigt.
  • Seite 32 Zeichen zum nächsten Zeichen auf der Taste, indem Sie diese Taste erneut drücken, bevor der Cursor weiterrückt. Anm.: Manuell in das HEMOCHRON Signature Elite Instrument eingegebene Küvetten- Chargennummern werden nur zusammen mit dem gegenwärtigen Testprotokoll gespeichert. Sie werden nicht auf den Konfigurations-Manager übertragen.
  • Seite 33: Vorgeschriebene Eingabe Einer Bediener-Id

    Lesen Sie die PID mit Hilfe des internen Strichcode-Lesegerätes von einem Strichcode-Etikett ein oder geben Sie diese über die Zifferntasten ein. Anm.: Anweisungen für die Vornahme der PID-Einlesung unter Verwendung des Strichcode- Lesegerätes oder für manuelle Eingabe finden Sie unter Schritt 3 auf Seite 29. Drücken und halten Sie ENTER.
  • Seite 34: Aufforderung Zu Vorgeschriebenen Qc-Tests

    Drücken und halten Sie ENTER. Nach Eingabe einer gültigen PIN wird der Arbeitsvorgang des Instruments fortgesetzt: gefolgt von Anm.: Jede Reihe von bis zu neun numerischen Zeichen (außer 0), die einer PIN in der Bediener-Tabelle entspricht, ist eine gültige PIN. Wenn eine ungültige PIN eingegeben wurde, wird ID is Not Valid (ID ist nicht gültig) angezeigt, gefolgt von der PIN-Eingabe-Aufforderung.
  • Seite 35 Vorgeschriebene Eingabe einer Chargen-Nr., eines Verfallsdatums und des erwarteten Messbereichs für Kontrollen Für die Vollendung eines QC-Tests kann die Eingabe der Chargennummer, des Verfallsdatums und des erwarteten Messbereichs der Flüssigkeitskontrollen erforderlich sein. Anm.: Systemaufforderungen für die Eingabe der Chargennummer, des Verfallsdatums und des erwarteten Messbereichs der Flüssigkeitskontrolle werden nur angezeigt, wenn die entsprechende QC-Charge-Option durch den Konfigurations-Manager aktiviert ist (siehe Seite 62).
  • Seite 36 Zeichen zum nächsten Zeichen auf der Taste, indem Sie diese Taste erneut drücken, bevor der Cursor weiterrückt. Anm.: Manuell in das HEMOCHRON Signature Elite Instrument eingegebene QC-Chargennummern werden nur zusammen mit dem gegenwärtigen Testprotokoll gespeichert. Sie werden nicht auf den Konfigurations-Manager übertragen.
  • Seite 37 Um einen Vermerk im zweiten Vermerke-Feld einzugeben, drücken Sie ENTER zur Markierung des zweiten Vermerke-Feldes, bevor Sie eine Zahl für den zweiten Vermerk eingeben: Anm.: No Note (kein Vermerk) wird angezeigt, wenn kein Vermerk für ein neues Vermerke- Feld definiert worden ist. Um einen gegenwärtig eingegebenen Vermerk zu entfernen, markieren Sie das Vermerke-Feld und geben Sie 0 ein, so dass No Note angezeigt wird.
  • Seite 38: Qualitätskontrolle (Qc)

    Überprüfung von Küvetten gemäß Packungsbeilage für jede Analyse mittels zweier Stufen von Flüssigkeitskontrolle. Selbstkontrolle Das HEMOCHRON Signature Elite Instrument führt jedes Mal, wenn es in Betrieb genommen wird und ein Test läuft, eine Selbstkontrolle durch. Wenn ein Test durch Einsetzen einer Küvette begonnen wird, erfolgen automatisch Systemkontrollen, die folgende Überprüfungen umfassen: •...
  • Seite 39: Überprüfen Der Instrumenten-Temperatur

    Meldung Detector Blocked (Messfühler blockiert) angezeigt und die EQC schlägt fehl. Wenn „Automatic EQC“ (automatische elektronische Qualitätskontrolle) eingestellt ist und das HEMOCHRON Signature Elite Instrument an das AC/DC-Netzteil angeschlossen ist, wird die EQC automatisch durchgeführt. EQC-Ergebnisse werden in der Datenbank gespeichert und für fünf Minuten (oder bis Cancel gedrückt wird) angezeigt.
  • Seite 40: Qc (Qualitätskontrolle) Von Küvetten

    Küvetten-Validisierung wird unter Verwendung des entsprechenden HEMOCHRON- Qualitätskontrollproduktes und unter Anwendung des angegebenen Testverfahrens durchgeführt. Jedem Qualitätskontrollprodukt liegen Angaben über die akzeptablen Leistungsbereiche für HEMOCHRON Jr Küvetten bei. Außerhalb des Leistungsbereiches liegende Ergebnisse sind wahrscheinlich der Testmethode, dem Kontrollmaterial, der Küvette und/oder dem Instrument zuzuschreiben. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Fehlerbeseitigung.
  • Seite 41: Vorsichtsmassnahmen Bei Betrieb

    Ausrüstung noch gemäß IEC 60601-1 oder IEC 60601-1-1 erfüllt sind, kann einen reduzierten Sicherheitsgrad des sich daraus ergebenden Systems zur Folge haben. Das HEMOCHRON Signature Elite Instrument sollte nur von im Gebrauch des Systems geschultem und zertifiziertem medizinischen Fachpersonal in Übereinstimmung mit den Richtlinien und Verfahrensweisen des Unternehmens bedient werden.
  • Seite 42: Verwaltung Von Ergebnissen

    VERWALTUNG VON ERGEBNISSEN Bis zu 600 Patienten-Testergebnisse und 600 Testergebnisse von Qualitätskontrollen können in dem Instrument gespeichert werden. Zusätzlich zu den Testergebnissen werden auch Datum und Uhrzeit jedes Tests, PID, OID und Bediener-Vermerke gespeichert. Anm.: PID und/oder OID werden nicht gespeichert, wenn bei Durchführung des Tests keine entsprechenden Eingaben vorgenommen wurden.
  • Seite 43 c. Um die an einem bestimmten Tag ermittelten Ergebnisse auszudrucken, drücken Sie 3 für die Anzeige des Print by Date (nach Datum ausdrucken) Bildschirms: Geben Sie das Datum über den Ziffernblock ein, drücken Sie dann ENTER. Alle an dem angegebenen Tag ermittelten Patienten-Testergebnisse werden ausgedruckt. d.
  • Seite 44: Überprüfen Der Druckerfunktion

    Drücken Sie CANCEL, um zum Menü für den Ausdruck von QC-Ergebnissen (Schritt 1) zurückzukehren. Überprüfen der Druckerfunktion: Drücken Sie 6, um ein ASCII-Zeichen auszugeben, das auf einen angeschlossen Drucker eingestellt ist, um sicherzustellen, dass die Drucker-Schnittstelle einwandfrei funktioniert. HEMOCHRON Elite Print Test !“#$%&’()*+,-./012345678 9:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOP QRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefgh ijklmnopqrstuvwxzy{|}~ Abbrechen des Ausdrucks von Ergebnissen: Durch Gedrückt-Halten von CANCEL für drei Sekunden wird die Datenübertragung zum Drucker...
  • Seite 45: Zugriff Auf Das Print Menü-2 (Druck-Menü-2)

    Zugriff auf das Print Menü-2 (Druck-Menü-2) „Print-Menü 2“ lässt den Ausdruck von System-Informationen, die Eingabe einer Kopfzeile sowie die Überprüfung des Druckers und des Strichcode-Lesegeräts zu. Drücken Sie PRINT/SCAN, um die erste Seite des Print-Menüs anzeigen zu lassen: Drücken Sie 7, um die zweite Seite des Print-Menüs anzeigen zu lassen: Eingeben einer individuellen Kopfzeile: Diese Eigenschaft gestattet die Gestaltung einer individuellen Kopfzeile, die am oberen Rand jedes Ausdrucks erscheint.
  • Seite 46: Ausführung Anderer Datenbank-Anwendungen

    Andere Datenbank-Anwendungen Ergebnisse sowohl von Patienten als auch von QC-Tests können durchgesehen werden. Die Gesamtzahl der gegenwärtig gespeicherten Testergebnisse kann angezeigt werden. Die Gesamtzahl der zusätzlich hierzu speicherbaren Testergebnisse kann angezeigt werden. Die Ergebnisse entweder in der Patienten- oder der Qualitätskontroll-Datenbank können gelöscht werden, um Raum für zusätzliche Testergebnisse zu schaffen.
  • Seite 47: Durchsicht Von Ergebnissen Aus Der Patienten-Datenbank

    Durchsicht von Ergebnissen aus der Patienten-Datenbank: Drücken Sie 4. Die erste Seite mit Ergebnissen der aktuellsten Test-Protokolle wird angezeigt. Drücken Sie 9, um weitere Seiten des Protokolls anzeigen zu lassen: Um durch weitere Testprotokolle zu scrollen (blättern), drücken Sie ENTER (für das nächste Protokoll) oder 0 (für das vorangegangene Protokoll).
  • Seite 48: Akronyme Für Fehlermeldungen

    • Ein urheberrechtlich geschütztes ITC-Kommunikations-Protokoll, das die Übertragung von im Instrument gespeicherten Aufzeichnungen sowie die Konfiguration des Instruments unter Verwendung von ITC-Software wie HEMOCHRON Configuration Manager erlaubt. • Ein Kommunikations-Protokoll, das den CLSI POCT-1A Standards entspricht. Dieses Protokoll erlaubt dem Instrument, mit jeder Software oder jedem Gerät zu kommunizieren, welche(s) mit POCT-1A kompatibel ist.
  • Seite 49 Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird eine Bestätigung angezeigt. Beginnen Sie mit der Datenübertragung bei der Software-Anwendung (zum Beispiel, HEMOCHRON Konfigurations-Manager auf dem PC). Während die Datenübertragung läuft, wird der Fortschritt des Transfers angezeigt. Beispiel: Ablesen der Konfiguration von einem Instrument unter Verwendung der HEMOCHRON Konfigurations-Manager Software.
  • Seite 50: Abbrechen Einer Datenübertragungs-Session

    Beginnen Sie mit der Datenübertragung bei der Software-Anwendung (zum Beispiel, HEMOCHRON Konfigurations-Manager auf dem PC). Während die Verbindung initiiert wird, können Statusmeldungen auf dem Instrument angezeigt werden, wenn die Verbindung hergestellt ist, wird eine Bestätigung angezeigt: Initiieren Sie die Datenübertragung bei der Software-Anwendung. Während die Datenübertragung läuft, wird die Bestätigung des Transfers angezeigt:...
  • Seite 51: Konfigurations-Manager

    Schalten Sie den Computer bei entsprechender Systemaufforderung aus und starten ihn erneut. Anschließen eines Instruments Das HEMOCHRON Signature Elite Instrument, das gerade konfiguriert wird, muss mit dem HEMOCHRON Konfigurations-Manager verbunden sein. Dies kann entweder über eine COM-Schnittstelle oder eine Netzwerk-Verbindung erfolgen.
  • Seite 52 Befolgen Sie die Anweisungen für die Einrichtung einer Verbindung auf Seite 48. Starten des Konfigurations-Managers Wählen Sie das ITC CM Programm-Icon. Das Hochlauf-Fenster wird angezeigt: Wenn die HEMOCHRON Konfigurations-Manager Software zum ersten Mal läuft, werden Anweisungen zur Anmeldung unter Verwendung eines vorgegebenen Benutzer-Namens und Passworts angezeigt.
  • Seite 53 Geben Sie den Namen der Institution, Adresse und/oder Kontaktinformationen ein. Klicken Sie auf Auto-Detect, um automatisch die PC COM-Schnittstelle zu ermitteln, die bei Verbindung mit dem Signature Elite verwendet wird. Klicken Sie alternativ auf den Pfeil für das Drop-down-Menü in der COM Schnittstellen-Box und wählen Sie die Nummer der verwendeten COM-Schnittstelle.
  • Seite 54: Configuration

    Klicken Sie danach auf Start Program, um die Dialogbox „Logon“ (Anmelden) anzeigen zu lassen: Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein, klicken Sie dann auf OK. Menüs Menüs mit Funktionen des HEMOCHRON Konfigurations-Managers werden im oberen Bereich des Haupt- Fensters angezeigt. Die Anwendung jedes Menüs wird nachstehend beschrieben: Menü...
  • Seite 55 Instrument wird der Instrumenten-Typ automatisch ermittelt und angezeigt. Anm.: Wählen Sie Factory Default (werkseitige Standardeinstellung) von der Drop-down- Liste „Configuration/Revision“, um die HEMOCHRON Signature Elite Standardeinstellung zu laden. Diese Einstellung kann modifiziert und unter einem anderen Konfigurations- Dateinamen abgespeichert werden. Die „Factory-Default“-Konfigurationsdatei kann nicht...
  • Seite 56 (Verbinden mittels). Ansonsten wählen Sie bei Systemaufforderung die COM-Schnittstelle von der Drop-down-Liste. Anm.: Wenn das POCT-1A Kommunikations-Protokoll verwendet wird, kann der HEMOCHRON Konfigurations-Manager nicht über die COM-Schnittstelle mit dem Instrument kommunizieren. Klicken Sie auf Start. Die Strukturierdaten werden von dem angeschlossenen Instrument eingelesen: Anm.: Die Serien-Nummer des Instruments, dessen Name und die Revisions-Stufe der...
  • Seite 57 Anm.: Bei Verwendung des urheberrechtlich geschützten ITC-Kommunikations-Protokolls wird während der Datenübertragung Transferring Data auf dem angeschlossenen HEMOCHRON Signature Elite Instrument angezeigt. Wenn die Verbindung nicht hergestellt wurde, erscheint eine Fehlermeldung auf dem PC. Wählen Sie Retry (erneut versuchen) in der Fehlermeldebox, um die Verbindung herzustellen.
  • Seite 58: Einstellen Von Konfigurationsoptionen

    Einstellen von Konfigurations-Optionen Bei Einlesen einer Konfigurations-Datei von einem Instrument oder Laden einer Konfigurations-Datei von der Datenbank wird die Dialogbox „Configuration Module“ geöffnet (Seite 57). Über Schaltknöpfe in der Dialogbox kann der Supervisor die Instrumenten-Konfiguration anzeigen lassen und/oder modifizieren. Button (Schaltknopf) Verwendungszweck Instrument Options 1.
  • Seite 59 Button (Schaltknopf) Verwendungszweck Lock-Out Control (Sperr- 1. Festlegen, ob eine elektronische Qualitätskontroll (EQC)-Testung Kontrolle) nach Ablauf eines bestimmten Zeitintervalls durchgeführt werden muss. a. QC-Lockout 2. Festlegen von entweder 300 Sekunden oder 500 Sekunden für den (QC-Sperre) EQC-Test, Stufe 2. 3. Festlegen einer automatischen Durchführung von EQC-Tests in planmäßigen Intervallen.
  • Seite 60 (bestanden) oder Fail (fehlgeschlagen) anstelle numerischer QC-Ergebnisse angezeigt wird. Supervisor PIN (Supervisor-PIN): Geben Sie eine optionale PIN (bestehend aus 1 bis 9 Ziffern) ein, um den Zugriff auf das Supervisor-Menü im HEMOCHRON Signature Elite Instrument zu kontrollieren. Flashlight (Beleuchtung des Anzeigenfensters): Geben Sie die Anzahl von Minuten ein, für die das Anzeigenfenster beleuchtet sein wird, nachdem eine Küvette eingesetzt oder nachdem...
  • Seite 61 Optionen für Bediener-ID Not Required (Nicht erforderlich): Wählen Sie diese Option, wenn die Eingabe einer Bediener-ID (OID) oder -PIN zur Durchführung eines Tests nicht erforderlich ist. OID Required (OID erforderlich): Wählen Sie diese Option, um die Eingabe einer OID (einer beliebigen OID) zur Durchführung eines Tests zu fordern.
  • Seite 62 Uhrzeitformat Time Format (Uhrzeitformat): Wählen Sie 24 Hour, um 7:15 p.m. (abends) als 19:15 Uhr anzeigen zu lassen. Wählen Sie 12 Hour, um 7:15 p.m. (abends) als 7:15 p.m. anzeigen zu lassen. Optionen für Küvetten-Chargen Required (Erforderlich): Geben Sie ein Häkchen ein, um die Eingabe einer Küvetten- Chargennummer und eines Verfallsdatums zu fordern, wenn ein Test durchgeführt wird.
  • Seite 63: Spezifizierung Von Qc-Sperr-Parametern

    Spezifizierung von QC-Sperr-Parametern QC-Sperr-Parameter legen die maximale Stundenzahl fest, die vergehen darf, bevor eine Flüssigkeits- Qualitätskontrolle (LQC) oder elektronische Qualitätskontrolle (EQC) erfolgreich durchgeführt worden sein muss (QC-Intervall). Wenn das Sperr-Intervall abgelaufen ist und die Test-Küvette in das Instrument eingesetzt wurde, wird der Bediener aufgefordert, die entsprechende QC durchzuführen. Wenn Grenzwerte für Notfälle eingerichtet sind, erhält der Bediener die Wahl, einen Patienten-Test durchzuführen.
  • Seite 64 Geben Sie ein Häkchen in das Kontrollfeld QC Abormal Required, um die Durchführung einer QC-Abnormal-Testung in einem bestimmten Intervall zu fordern. Anm.: Die Anzahl fehlgeschlagener QC-Abnormal-Tests wird im Feld „# of QC Tests Failed“ (Anzahl fehlgeschlagener QC-Tests) angezeigt. (Wenn keine QC-Chargen-Optionen spezifziert sind) Legen Sie den akzeptablen Bereich für Abnormal-LQC des spezifizierten Tests fest, indem Sie einen Wert in die Felder Low (untere Grenze) und High (obere Grenze) eintragen.
  • Seite 65: Spezifizierung Der Sperr-Parameter Für Eqc

    Automatische EQC: Geben Sie ein Häkchen ein, um festzulegen, dass EQC automatisch in dem angegebenen Intervall durchgeführt werden soll. Anm.: Wenn Auto EQC gewählt wurde und das HEMOCHRON Signature Elite an ein Netzgerät angeschlossen ist, bleibt das Instrument eingeschaltet und führt den erforderlichen EQC-Test in dem entsprechenden Intervall durch.
  • Seite 66 Wichtig: Wenn Auto EQC (automatische elektronische Qualitätskontrolle) gewählt ist, stellen Sie sicher, dass Küvetten routinemäßig aus dem Instrument entfernt werden, nachdem ein Test abgeschlossen wurde. Wenn eine EQC durchgeführt wird, während eine Küvette eingesetzt ist, wird die Meldung Detector Blocked (Messfühler blockiert) angezeigt und die EQC schlägt fehl.
  • Seite 67 Parameter und schließt die Dialogbox. Entsperren eines Instruments, das die QC-Fehlergrenze oder den (911) Notfall-Grenzwert erreicht hat Anm.: Das HEMOCHRON Signature Elite muss an den Konfigurations-Manager angeschlossen sein und die Instrumenten-Konfugirations-Informationen durch Klicken auf Read Configuration from Instrument (Konfiguration vom Instrument abrufen) abgerufen werden.
  • Seite 68 Spezifizierung von Bediener-IDs und/oder persönlichen Identifizierungs-Nummern Im „Operator Table“ (Bediener-Tabelle) kann der Supervisor jeden Bediener namentlich eintragen und dann eine Bediener-ID (OID), eine persönliche Identifzierungs-Nummer (PIN) und/oder ein Auslaufdatum der Zertifizierung für jeden Bediener (oder eine Gruppe von Bedienern) spezifizieren. In der Dialogbox „Instrument Options“...
  • Seite 69 (Optional) Geben Sie eine numerische PIN (bis zu 9 Stellen) für jeden Bediener ein. Als PIN kann jede Zahl außer null (0) verwendet werden. Anm.: Jedem zugelassenen Bediener kann eine einmalig vergebene PIN zugewiesen werden beziehungsweise eine einzige OID und PIN können verwendet werden, um die Inbetriebnahme jedem Bediener zu erlauben, der den richtigen Code eingibt.
  • Seite 70: Spezifizierung Von Bediener-Vermerken

    Anm.: Küvetten-Chargennummern können unter Verwendung des Strichcode-Lesegeräts über das Supervisor-Menü eingelesen und auf den Konfigurations-Manager heraufgeladen werden (Seite 19). Anm.: Bei der Durchführung eines Tests manuell in das HEMOCHRON Signature Elite Instrument eingegebene Küvetten-Chargennummern werden nur in dem zugehörigen Testprotokoll gespeichert und nicht auf den Konfigurations-Manager heraufgeladen.
  • Seite 71 Klicken Sie auf Cuvette Lots in der Dialogbox „Configuration Module“ (Seite 57), um die Dialogbox „Cuvette Lot Number Entry“ (Eintrag Küvetten-Chargennummer) anzeigen zu lassen. Wählen Sie eine Analyse von der Select Test Type Drop-down-Liste, um das Formular für die Eingabe der Küvetten-Chargennummern für diese Analyse und deren Verfallsdaten anzeigen zu lassen.
  • Seite 72 (Seite 19). Die erwarteten Messbereiche können dann – erforderlichenfalls – manuell durch den Supervisor im Konfigurations-Manager geändert werden. Anm.: Bei der Durchführung eines Tests manuell in das HEMOCHRON Signature Elite Instrument eingegebene QC-Chargennummer-Informationen werden nur in dem zugehörigen Testprotokoll gespeichert und nicht auf den Konfigurations-Manager heraufgeladen.
  • Seite 73 Geben Sie die QC-Chargennummer, das Verfallsdatum sowie Unter- und Obergrenze für Stufe-1- (normal) und/oder Stufe-2- (anormal) Kontrollen ein. Als Grenzen (Range Low/High) können die Angaben über den erwarteten Messbereich auf den Etiketten der Kontollen oder der durch den Supervisor spezifizierte erwartete Messbereich übernommen werden. Klicken Sie auf Save, um die QC-Chargen-Information für die angegebene Analyse abzuspeichern.
  • Seite 74 Einspeichern von Konfigurationsdaten auf einem Instrument Nachdem die Konfigurationsdaten modifiziert und abgespeichert worden sind, können die Daten von der Konfigurations-Datei (oder von jeder anderen gespeicherten Konfigurations-Datei) auf ein HEMOCHRON Signature Elite Instrument heruntergeladen werden. Um Konfigurationsdaten auf einem Instrument einzuspeichern: Schließen Sie das Instrument (erforderlichenfalls) an den PC an (siehe Seite 25).
  • Seite 75 Anm.: Bei Verwendung des urheberrechtlich geschützten ITC-Kommunikations-Protokolls wird während der Datenübertragung Transferring Data auf dem angeschlossenen HEMOCHRON Signature Elite Instrument angezeigt. Wenn die Verbindung nicht hergestellt wurde, erscheint eine Fehlermeldung auf dem PC. Wählen Sie Retry (erneut versuchen) in der Fehlermeldebox, um die Verbindung herzustellen.
  • Seite 76 Wählen Sie Reports im Haupt-Menü des Konfigurations-Managers. Wählen Sie die gewünschte Protokoll-Art vom Reports-Menü. Es erscheint ein Drop-down-Menü für die Auswahl des Instrumenten-Typs (Signature Elite oder Signature+). Wählen Sie den Instrumenten-Typ aus. Die spezifizierten Informationen werden angezeigt. Klicken Sie auf das Print-Icon , um das Protokoll auszudrucken.
  • Seite 77: Verwaltung Der Stammdatei

    VERWALTUNG DER STAMMDATEI Die Funktion „Master File Maintenance“ des HEMOCHRON Konfigurations-Managers gestattet das Hinzufügen, Modifizieren oder Löschen eines HEMOCHRON Signature Elite Instruments oder einer IP-Adresse. Manuelles Hinzufügen eines Instruments Der Supervisor kann der Tabelle mit Instrumenten-Seriennummern und Standorten von Geräten ein neues Instrument hinzufügen.
  • Seite 78: Dienstprogramme Des Konfigurations-Managers

    Sie das Protokoll und fügen ein neues Protokoll für die neue Seriennummer hinzu. Klicken Sie auf Save (speichern). Die Aktualisierungen sind abgespeichert. Anm.: Klicken Sie auf Exit, um zum Hauptfenster zurückzugelangen. DIENSTPROGRAMME DES KONFIGURATIONS-MANAGERS Die Dienstprogramme des HEMOCHRON Konfigurations-Managers erlauben dem Supervisor, die HCM- Datenbank zu verwalten: Funktion Beschreibung...
  • Seite 79 COM-Schnittstelle entnehmen Sie bitte Seite 52. Hinzufügen eines Benutzers Der Supervisor kann der Tabelle von Bedienern im HEMOCHRON Konfigurations-Manager einen neuen Benutzer hinzufügen. Dem neuen Benutzer werden ein Passwort und eine Zugriff-Stufe zugewiesen. Anm.: Jeder Benutzer kann alle Arbeitsvorgänge durchführen, bis mindestens ein Benutzer mit der Zugriff-Stufe eines Supervisors bestimmt wurde.
  • Seite 80 Klicken Sie auf Add (hinzufügen), um ein leeres Benutzer-Informationen-Formular anzeigen zu lassen. Geben Sie den Benutzernamen, das Passwort, die E-Mail-Adresse und andere Informationen ein. Anm.: Die Einträge werden nicht nach Groß- und Kleinbuchstaben unterschieden. Wählen Sie Yes im Feld „Supervisor“, wenn der Benutzer Zugriff der Supervisor-Stufe haben soll. Klicken Sie auf Save (speichern).
  • Seite 81 Einstellen von Datum und Uhrzeit des Instruments Die Kontrolluhr des HEMOCHRON Signature Elite Instruments muss mit der des HEMOCHRON Konfigurations-Manager-PCs synchronisiert sein, so dass korrekte Anlaufzeiten für die Systemsperren verwendet werden. Anm.: Das auf einem Instrument verwendete Uhrzeit- und Datumsformat kann vom dem im HEMOCHRON Konfigurations-Manager verwendeten Format abweichen.
  • Seite 82 Lesen Sie die Konfiguration von dem über das Netzwerk angeschlossenen Instrument ab (siehe Seite 55). Anm.: Wenn das POCT-1A Kommunikations-Protokoll verwendet wird, kann der HEMOCHRON Konfigurations-Manager nicht über die COM-Schnittstelle mit dem Instrument kommunizieren. Klicken Sie auf den Clone Instrument Schaltknopf in der Dialogbox „Configuration Module“...
  • Seite 83 Löschen von Konfigurationsdaten Eine Konfigurations-Datei kann aus der Konfigurations-Manager-Datenbank entfernt werden. Ein Protokoll der Datei-Entfernung wird in der Prüfliste behalten. Wählen Sie Purge Configuration Data (Konfigurationsdaten löschen) aus dem Utilities (Dienstprogramme) Menü. Die Dialogbox „Purge Configuration Data“ wird angezeigt: Wählen Sie mit Hilfe des Drop-down-Pfeils die zu löschende Konfigurations-Datei aus. Es werden Informationen über die Konfigurations-Datei angezeigt.
  • Seite 84 Konvertieren der Datenbank Wählen Sie Convert HCM Data from Ver 1.0 (oder 2.0) aus dem Utilities (Dienstprogramme) Menü. Die Dialogbox „Convert HCM Data from Version 1.0 (oder 2.0)“ wird angezeigt: Anm.: Der Ursprungs- und der Bestimmungspfad werden angezeigt. Diese können nicht modifiziert werden.
  • Seite 85: Fehlersuche

    Bildschirm) Fehlermeldungen des Instruments Die Fehlermeldungen, die während des Betriebs des HEMOCHRON Signature Elite Instruments angezeigt werden können, sind nachstehend aufgelistet. Es werden die wahrscheinliche Ursache jeder Meldung und die jeweilige korrigierende Maßnahme aufgeführt. Einige Meldungen bezeichnen einen Test- oder Proben-Fehler. Diese Meldung ist im Ausdruck der Ergebnisse der betroffenen Probe enthalten.
  • Seite 86 Fehlermeldung Ursache Korrigierende Maßnahme BATTERY TOO HIGH Spannung der Batterie Unterbrechen Sie die (Batterie-Spannung zu überschreitet 8,8 Volt. Verbindung zum AC/DC hoch) Netzteil. Nehmen Sie mit ITCs technischem Kundendienst Kontakt auf. Heater Too Cool Inkubator blieb nach 90 Wiederholen Sie den Test, (Heizelement zu kalt) Sekunden Aufwärmung über laden Sie dann die Batterie.
  • Seite 87: Fehlermeldung

    Fehlermeldung Ursache Korrigierende Maßnahme Sample Too Large Übermäßige oder nicht Wiederholen Sie den Test mit (zuviel Probenmaterial) ausreichende Probenmenge. einer neuen Küvette. Sample Too Small (zu wenig Probenmaterial) Premature Sample Probe wurde vor dem Wiederholen Sie den Test mit (Probe verfrüht) vorgegebenen Zeitintervall vom einer neuen Küvette.
  • Seite 88 Fehlermeldung Ursache Korrigierende Maßnahme Action Denied Datum/Uhrzeit können nicht Der Supervisor muss das (Vorgang verweigert) geändert werden, wenn eine QC- Instrument unter Verwendung Sperre gefordert ist; oder die von HCM rekonfigurieren. Datum/Uhrzeit-Funktion wird durch den Konfigurations- Manager verweigert. Disallowed Assay Die Durchführung der Analyse Der Supervisor muss das (Unzulässige Analyse)
  • Seite 89 Überprüfung des Strichcode-Lesegeräts Überprüfen Sie das Strichcode-Lesegerät, indem Sie einen Test-Strichcode einlesen. Testen des Strichcode-Lesegeräts: Drücken Sie PRINT/SCAN, um das Print-Menü anzeigen zu lassen: Drücken Sie 7, um die zweite Seite des Print-Menüs anzeigen zu lassen: Drücken Sie 3, um das Lesegerät zu testen: Positionieren Sie den Scanner-Kanal (siehe Seite 5) ungefähr 10 cm (4 in) von dem unten abgebildeten Strichcode-Etikett entfernt: Anm.: Der oben abgebildete Strichcode wurde als Code 128 formatiert.
  • Seite 90: Service Und Wartung

    Instruments beschädigen können. Eine über die Reinigung hinausgehende Routinewartung ist normalerweise nicht erforderlich. Service Das HEMOCHRON Signature Elite Instrument ist nahezu völlig selbstüberwachend und hat keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Es überwacht die inneren Schaltkreise und meldet Probleme automatisch über den Bildschirm.
  • Seite 91: Sicherheitsstandards

    SICHERHEITSSTANDARDS Das HEMOCHRON Signature Elite Instrument erfüllt die folgenden Anforderungen und Richtlinien für Sicherheitsstandards: CSA C22.2. 601.1. Medizinische Elektrogeräte – Allgemeine Sicherheitsanforderungen EN 60601-1 / Medizinische Elektrogeräte – Allgemeine Sicherheitsanforderungen IEC 60601-1/ UL 60601-1 EN 60601-1-2 / Medizinische Elektrogeräte – Teil 1-2 – Allgemeine IEC 60601-1-2 Sicherheitsanforderungen –...
  • Seite 92 (Diese Seite wurde mit Absicht leer belassen.)
  • Seite 93: Index

    Verwaltung ..........42 alle QC-Ergebnisse für eine Küvetten-Charge Fehlerbeseitigung..........85 ..............44 Fehlermeldungen........48, 85 Ergebnisse des letzten Tests.......42 Flüssigkeitskontrolle ........40 QC alle QC-Ergebnisse eines bestimmten HEMOCHRON Configuration Manager Bedieners..........43 (Konfigurationsmanager) QC-Ergebnisse für eine QC-Charge ....44 Inbetriebnahme .........52 Systeminformationen.........45 Installieren..........51 Außerbetriebsetzen .........15 Manüs ............54 Batterie Steuerbefehle ..........54...
  • Seite 94 Einrichten und Einstellen des Instruments Schnittstellenkabel..........26 ..............51 Service .............90 EQC-Fehlergrenze ........67 Sperre Instrument..........58 Instrument...........9 Küvetten-Chargen.........58, 59 QC-Parameter ..........63 LQC-Fehlergrenze ........67 Spezifikationen Optionen für Bediener-ID....58, 61 Abmessungen..........12 Optionen für Patienten-ID ....58, 61 AC/DC-Netzteil..........12 QC-Ausnahmen..........59 Gewicht ............12 QC-Sperre...........63 Leistung .............12 Spezifizieren der EQC Stufe 2 ....65 Spezifizierung von QC-Sperren......63 Supervisor-PIN ...........60 Steuerbefehle ............8...
  • Seite 95 (Diese Seite wurde mit Absicht leer belassen.)
  • Seite 96 HX1121 07/07...

Inhaltsverzeichnis