Herunterladen Diese Seite drucken

Clear One RAV 600 Benutzerhandbuch Seite 7

Werbung

RAV Audio Mixer Connections
TELEPHONE
ANT
LINE
SET
9
6
• Connect the loudspeakers to the mixer.
• Branchez les enceintes au mélangeur.
5
• Verbinden Sie die Lautsprecher mit dem Mischpult.
• Collegate l'altoparlante al mixer.
• Conecte los altavoces con la mezcladora.
• Connect your computer to the mixer using either the USB port or the serial port (optional). You will need to install RAV-Ware to load the USB drivers.
• Branchez votre ordinateur au mélangeur par un port USB ou un port série (optionnel). Vous devrez installer le logiciel RAV-Ware pour charger les pilotes USB.
8
• Verbinden Sie Ihren Computer mit dem Mischpult, wobei Sie entweder den USB Anschluss oder den optipnalen Seriellen Anschluss benutzen. Um die
USB-Treiber zu laden, müssen Sie RAV-Ware auf Ihrem Computer installieren.
• Collegate il vostro computer al mixer usando sia la porta USB che la porta seriale (facoltativa). Avrete bisogno di installare RAV-Ware per caricare i driver del USB.
• Conecte el ordenador con la mezcladora mediante la utilización del puerto USB o el puerto de serie (opcional). Deberá instalar el RAV-Ware para cargar los
controladores del USB.
TELEPHONE
CAMERA
ANT
RS-232
CONTROL
LINE
SET
• Insert batteries into the controller.
• Insérez les batteries dans le contrôleur.
11
• Setzen Sie die Batterien in die Steuereinheit ein.
• Inserite le batterie nel dispositivo di controllo.
• Inserte las baterías en el control.
RAV Quick Start Guide — Setting Up Your System
CAMERA
MIC POD IN
RS-232
CONTROL
LAN
8
7
RECORD / PLAYBACK
LINE
L +
R +
L
IN
L
MIC POD IN
LAN
OUT
IN
L -
R -
R
R
OUT
SPEAKER
* RAV 900 only | RAV 900 seulement | gilt nur für RAV 900 | RAV 900 solo | RAV 900 únicamente
**See manual for instructions on verifying/changing the telco country configuration and for connecting to a digital telephone line
**Voir le guide d'instructions pour vérifier/modifier la configuration du pays de votre compagnie de téléphone et pour le
branchement sur une ligne téléphonique digitale
**Siehe Anleitung für Hinweise zur Überprüfung / Änderung der telco Länder-Konfiguration und zum Anschluss an eine digitale
Telefonleitung
**Controllate il manuale delle istruzioni per verificare/modificare la configurazione telco della nazione e per collegare ad una
linea telefonica digitale
**Vea el manual para obtener instrucciones sobre la verificación o el cambio de la configuración de telecomunicaciones del país y
para conectarse a una línea telefónica digital
SETTING UP YOUR SYSTEM
RECORD / PLAYBACK
L
L
OUT
IN
R
R
2
!
• The ceiling speakers must be set to 8 Ohms. Please refer to the
Bose user manual for instructions.
• Les enceintes de plafond doivent être réglées à 8 Ohms. Consultez
les directives du Manuel de l'usager de Bose.
• Die Impedanz der Decken-Lautsprecher muss auf 8 Ohm eingestellt
sein. Wie Sie diese Einstellung vornehmen, entnehmen Sie Ihrer
Bose Gebrauchsanleitung.
• Gli altoparlanti a soffitto devono essere regolati a 8 Ohm. Vi invitiamo
a fare riferimento al manuale dell'utente Bose per le istruzioni.
• Los altavoces del techo deberán instalarse a 8 ohmios. Por favor, para
instrucciones remítase al manual del usuario de Bose.
-
+
!
12VDC 2.5A
!
• If the microphones are connected backwards, the Mic LEDs will flash red.
• Si le branchement des microphones est inversé, les DEL des
microphones clignoteront en rouge.
• Wenn die Mikrofone falsch angeschlossen sind, leuchten die roten LEDs an den Mikrofonen.
• Se i microfoni sono collegati in senso contrario, le Mic LED lampeggeranno di rosso.
• Si los micrófonos se conectaran mirando hacia atrás, el DEL (diodo emisor de luz)
del Micrófono parpadeará en rojo.
LINE
L +
R +
IN
L -
R -
OUT
SPEAKER
5
-
+
!
12VDC 2.5A
10
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rav 900