Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CR-L5_GDS.book Page 1 Monday, May 19, 2003 4:10 PM
CD Receiver
CR-L5
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Audio/Video Receiver
von Onkyo.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen
und der Inbetriebnahme dieses Geräts durch.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Tips halten,
werden Sie schnell in der Lage sein, die Qualität des Audio/Video
Receiver von Onkyo voll auszukosten. Bitte heben Sie diese
Bedienungsanleitung für später auf.
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo audio-video
regeleenheid/tuner/versterker.
Lees deze handleiding a.u.b. aandachtig voor u dit apparaat aansluit
en in gebruik neemt.
Indien u alle stappen zorgvuldig uitvoert, zult u snel in staat zijn de
kwaliteit van uw audio-video regeleenheid/tuner/versterker te
genieten. Bewaar deze handleiding zorgvuldig.
Bruksanvisning
Tack för inköpet av Onkyos mottagare med inbyggt förstärkarsteg
för styrning av en stereo/videoanläggning.
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till
tillvägagångssättet innan anslutningarna görs, strömmen slås på
och mottagaren tas i bruk.
Genom att följa anvisningarna i denna bruksanvisning kommer du
att tillfullo kunna utnyttja egenskaperna hos din nya mottagare för
optimal prestanda och ljudkvalitet. Spara bruksanvisningen.
Deutsch
Nederland
Einleitung
Inleiding
Inledning
Anschlüsse
Aansluitingen
Anslutningar
Einstellen der Uhrzeit
Instellen van de klok
Inställning av klockan
Betrieb
Basisbediening
Funktioner
Anhang
Aanhangsel
Övrigt
Svenska
De-2
Nl-2
Sv-2
De-11
Nl-11
Sv-11
De-16
Nl-16
Sv-16
De-19
Nl-19
Sv-19
De-29
Nl-29
Sv-29
D
N
S
e
l
v

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo CR-L5

  • Seite 1 Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Tips halten, werden Sie schnell in der Lage sein, die Qualität des Audio/Video Betrieb De-19 Receiver von Onkyo voll auszukosten. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für später auf. Basisbediening Nl-19 Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    CR-L5_GDS.book Page 2 Monday, May 19, 2003 4:10 PM ACHTUNG: WARNING AVIS UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SOLLTE GERÄT WEDER REGEN NOCH DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen VORSICHT:...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang.............5 die ausdrücklich erwähnt werden, weil andere Hand- Über die Discs...........6 lungsabläufe zu so schweren Schäden führen können, Vor Verwendung des CR-L5 ......7 dass nur ein qualifizierter Wartungstechniker sie wie- Bedienelemente & Anschlüsse......8 der beheben kann; E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist;...
  • Seite 4: Hinweise

    Wenden Sie sich im Falle einer Stö- 2. Sicherung rung an Ihren Onkyo-Händler. Um Bestrahlung zu Die Sicherung im Inneren des CR-L5 darf niemals vom vermeiden, sollten Sie das Gehäuse niemals öffnen. Anwender gewartet werden. Wenn sich der CR-L5 nicht GEFAHR: einschalten lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-...
  • Seite 5: Funktionen

    Fernbedienung (RC-535S) Zwei Batterien (AA/R6) * Der Buchstabe am Ende der Produktbezeichnung (siehe unsere Kataloge und Verpackungen) verweist auf die Farbe des CR-L5. Bis auf die Farbe gibt es jedoch keine Unterschiede: die Bestückung und Bedienvorgänge sind für alle Versionen gleich.
  • Seite 6: Über Die Discs

    Bestimmte CDs weisen einen Kopierschutz auf, der nicht Reinigen von Discs dem offiziellen CD-Standard entspricht. Da es sich dabei um abweichend genormte CDs handelt, kann der CR-L5 sie • Um Probleme zu vermeiden, dürfen Sie nur mit sauberen eventuell nicht abspielen.
  • Seite 7: Vor Verwendung Des Cr-L5

    Anmerkungen: • Wenn eine starke Lichtquelle oder die Sonne auf den CR-L5 scheint, kann es passieren, dass er die Befehle der Fernbedienung nicht empfängt. Beachten Sie das bei der Wahl des Aufstellungsortes für den CR-L5. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
  • Seite 8: Bedienelemente & Anschlüsse

    TUNING PRESET 89 J Display STANDBY/ON-Taste (16) FM MODE-Taste (22–23) Hiermit kann der CR-L5 ein- und ausgeschaltet (Bereit- Hiermit können Sie den Stereo- oder Mono-Betrieb für schaft) werden. den UKW-Empfang wählen. STANDBY-Diode (16) ] & [ ] Tasten (TUNING [ ] & [ ] Tasten)
  • Seite 9 Erscheint, wenn Sie als Eingangsquelle „CD” wählen. Leuchtet, wenn man den CR-L5 stummschaltet. MEMORY-Anzeige (21) RDS-Anzeige (17, 23) Leuchtet während der Speicherwiedergabe. Leuchtet, wenn der CR-L5 einen Sender mit RDS- Informationen („Radiodatensystem”) gefunden hat. RANDOM-Anzeige (21) Boxenanzeigen A & B (19) Leuchtet während der Zufallswiedergabe.
  • Seite 10: Fernbedienung

    UP- [ ] & DOWN-Taste [ ] —Hiermit können die Timer und die Klangfarbe eingestellt werden. ENTER-Taste —Hiermit können die Timer und die STANDBY Klangfarbe eingestellt werden. TONE MUTING-Taste —Hiermit kann der CR-L5 stummge- INPUT schaltet werden. TIMER DIRECT-Taste —Hiermit kann der „Direct”-Modus gewählt werden.
  • Seite 11: Anschlüsse

    Sie Audio- und Videokabel Ort auf, um sie später wieder anbringen zu können. nicht auf oder neben Netz- oder Falsch! • An den CR-L5 kann man den Digital-Eingang eines DAT- Lautsprecherkabel legen. oder CD-Recorders anschließen, um auf der digitalen Ebene aufzunehmen.
  • Seite 12: Anschließen Von -Kompatiblen Geräten

    Onkyo CD-Recorder rend sich der CR-L5 im Bereitschaftsbetrieb befindet, wird auch der CR-L5 eingeschaltet. Außerdem wird das bediente Gerät als Eingangsquelle definiert. DIGITAL IN Diese Funktion ist nicht belegt, wenn der CR-L5 bereits ein- REMOTE OPTICAL CONTROL geschaltet ist. ■ Direktanwahl...
  • Seite 13: Anschließen Der Boxen

    CR-L5_GDS.book Page 13 Monday, May 19, 2003 4:10 PM Anschließen der Boxen Lesen Sie sich vor Anschließen der Boxen folgende Punkte Der CR-L5 erlaubt die Verwendung von zwei Boxengrup- durch: pen: „A” und „B”. • Lösen Sie den Netzanschluss. Boxengruppe „A” umfasst Anschlüsse für die linke und •...
  • Seite 14: Anschließen Einer Antenne

    Sorgen Sie dafür, dass nur die Adern, nicht aber der FM 75 Stecker ganz in die Kabelmantel, festgeklemmt werden. Buchse schieben. Wenn der CR-L5 soweit betriebsfertig ist, müssen Sie einen UKW-Sender suchen und anhand seiner Feld- stärke die optimale Position für die UKW-Zimmeran- tenne ermitteln. Drücken Ader einführen...
  • Seite 15: Anschließen Einer Ukw- Außenantenne

    Verwenden Sie niemals dieselbe Antenne für UKW- und Fernsehsignale, weil diese Signale einander gegenseitig stö- ren können. Wenn das aus Platzgründen aber nicht anders geht, müssen Sie einen TV/UKW-Entkoppler verwenden. Siehe die Abbildung. TV/FM- Antennenentkoppler Zum CR-L5 Zum Fernseher (Videorecorder)
  • Seite 16: Einschalten Und Einstellen Der Uhrzeit

    CR-L5 aktiviert. Die STANDBY- Diode leuchtet. Erste Inbetriebnahme Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Wenn Sie den CR-L5 das erste Mal einschalten, stellt die Im Display erscheint nun „AccuClock”. ACCUCLOCK-Funktion automatisch die Uhrzeit ein, sofern ein CT-Signal („Clock Time”) in einem empfange- nen RDS-Radiosignal enthalten ist.
  • Seite 17: Anzeige Der Uhrzeit Im Bereitschaftsbetrieb

    Anzeige der Uhrzeit im Senderwahl für die ACCUCLOCK- Bereitschaftsbetrieb Funktion Sie können den CR-L5 so eintellen, dass die Uhrzeit im Normalerweise verwendet die ACCUCLOCK-Funktion Bereitschaftsbetrieb angezeigt wird. den UKW-Sender mit dem stärksten Signal zum Einstellen der Uhrzeit. Wenn jener Sender aber nicht die dafür benö- tigten Signale ausstrahlt, können Sie der ACCUCLOCK-...
  • Seite 18: Einstellen Der Uhr Von Hand

    Zeit auch von Hand einstellen. Das bedeutet dann jedoch, dass die ACCUCLOCK-Funktion die Uhrzeit nicht mehr automatisch berichtigt. Die Uhrzeit kann auch eingestellt werden, wenn sich der CR-L5 im Bereitschaftsbetrieb befindet. Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Nun blinkt die Uhrzeit. STANDBY TONE ▼...
  • Seite 19: Verwendung Des Cr-L5

    Eingangsquelle Verwendung eines Kopfhörers Wählen Sie mit den Tasten INPUT [ ]/ An die 1/4”-Buchse des CR-L5 mit-dem Namen PHONES [ ] bzw. INPUT [ ]/[ ] der Fernbedie- kann ein herkömmlicher Stereo-Kopfhörer angeschlossen nung eine der folgenden Eingangs- werden.
  • Seite 20: Abspielen Von Cds

    >10 >10 10/0 ENTER Anmerkungen: SLEEP VOLUME • Wenn der CR-L5 eine CD enthält und sich im Bereit- MUTING schaftsbetrieb befindet, kann man die Wiedergabe auch CLOCK CALL DOWN DIRECT direkt durch Drücken der Play-Taste [ ] starten. Dann wird der CR-L5 eingeschaltet, er wählt die CD-Eingangs-...
  • Seite 21 CR-L5_GDS.book Page 21 Monday, May 19, 2003 4:10 PM Abspielen von CDs— Fortsetzung Wiedergabewiederholung Wählen Sie mit den Tasten [ die gewünschten Titel und drücken Die Repeat-Funktion erlaubt die wiederholte Wiedergabe Sie die [ENTER]-Taste. aller Titel. Die Titel können auch mit den Zifferntasten gewählt werden.
  • Seite 22: Verwendung Des Tunerteils

    Suchen Sie den Sender, den Sie spei- Sekunde gedrückt und geben Sie die Taste dann wieder chern möchten. frei. Der CR-L5 sucht den nächsten Sender. Sobald ein Sender gefunden wird, hält die Suche an. Im Display Drücken Sie die [MEMORY]-Taste.
  • Seite 23: Anwahl Eines Senderspeichers

    Bei Anwahl eines Senders mit PS-Informationen wird der wird, der auch PS-Informationen (Program Service Name des gewählten Senders angezeigt. Name) enthält, zeigt der CR-L5 statt der Senderfrequenz RT: Radiotext den Namen des Senders an. Bei Anwahl eines Senders mit RT-Informationen werden die Zusatzinformationen angezeigt.
  • Seite 24: Benennen Der Speicher

    CR-L5_GDS.book Page 24 Monday, May 19, 2003 4:10 PM Verwendung des Tunerteils— Fortsetzung Benennen der Speicher Ändern eines Speichernamens Bei Bedarf können Sie den Senderspeichern auch Namen Den Namen eines Senderspeichers kann man folgenderma- geben. Diese Namen können bis zu 8 Zeichen enthalten. ßen ändern.
  • Seite 25: Andere Funktionen

    REPEAT Der Bass und die Höhen können in 2er-Schritten im Stummschalten des CR-L5 Bereich –10 bis +10 eingestellt werden. Mit dieser Funktion können Sie die Tonausgabe des CR-L5 Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um zeitweilig unterbrechen. diese Einstellung zu übernehmen. Wenn Sie die Klangregelung zeitweilig nicht brauchen, Drücken Sie die [MUTING]-Taste der...
  • Seite 26: Timer

    Timer 1: 9:00 - 10:00 Timer 2: 8:00 - 10:00 (Dieser Timer hat Vorrang.) Anmerkungen: • Die Timer greifen nur, wenn sich der CR-L5 zu dem Zeit- punkt im Standby-Modus befindet. Wenn der CR-L5 zum Zeitpunkt einer Timer-Auslösung bereits eingeschaltet ist, passiert nichts.
  • Seite 27 TUE (Dienstag) Everyday WED (Mittwoch) Days Set Drücken Sie die [STANDBY]-Taste, um THU (Donnerstag) den Bereitschaftsbetrieb des CR-L5 Die Optionen „Everyday” und „Days Set” (die gewähl- zu wählen. ten Tage) sind nur belegt, wenn Sie in Schritt 4 „Every” wählen. Anmerkungen: Wenn Sie „Days Set”...
  • Seite 28: Ausschalten Der Timer

    -Kassettendeck von Onkyo verwenden, müs- sen Sie die richtige Eingangsquelle wählen und vor Anwahl des Bereitschaftsbetriebs auf dem CR-L5 eine Kassette in das Deck einlegen. • Im Falle einer Timer-gesteuerten Aufnahme sollten Sie die Uhrzeit immer eine Idee vor dem Programmbeginn einstellen.
  • Seite 29: Fehlersuche

    CR-L5_GDS.book Page 29 Monday, May 19, 2003 4:10 PM Fehlersuche Wenn sich der CR-L5 nicht erwartungsgemäß verhält, sollten Sie zuerst folgende Punkte überprüfen. Wenn sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Onkyo-Händler. Problem Mögliche Ursache...
  • Seite 30 Der MW-Empfang wird wie möglich vom Fernseher entfernt auf. von hochfrequenten Signa- Ein Fernseher erzeugt Störeinstreuungen. Stellen Sie den CR-L5 so weit wie möglich len gestört. vom Fernseher entfernt auf. Stellen Sie die Außenantenne immer so weit wie möglich von der Straße entfernt auf.
  • Seite 31 Wiederherstellen der Werksvorgaben Um wieder die ab Werk programmierten CR-L5-Einstellungen zu laden, müssen Sie ihn einschalten und die Tasten STOP [ ] und [STANDBY/ON] gedrückt halten. Drücken Sie die [STANDBY/ON]-Taste noch einmal. Im Display erscheint „Initialized” und der CR-L5 enthält nun wieder die Werksvorgaben.
  • Seite 32: Technische Daten

    CR-L5_GDS.book Page 32 Monday, May 19, 2003 4:10 PM Technische Daten VERSTÄRKER 50dB Unterdrückungsempfindlichkeit Mono 17,2 dBf, 2,0 µV (75 Ω ) × FM (UKW): 50W an 4 Ω 1 kHz DIN Ausgangsleistung: Stereo 37,2 dBf, 20,0 µV (75 Ω ) ×...
  • Seite 33 CR-L5_GDS.book Page 33 Monday, May 19, 2003 4:10 PM...
  • Seite 65 CR-L5_GDS.book Page 33 Monday, May 19, 2003 4:10 PM...

Inhaltsverzeichnis