Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

www.wackergroup.com
0109986de
004
02.2007
Vibrationsplatte
DPU 6055
Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WACKER DPU 6055

  • Seite 1 0109986de 02.2007 Vibrationsplatte DPU 6055 Betriebsanleitung...
  • Seite 3 Das ist ein EPA-Motor. Ein Regeln der Drehzahl beeinflußt die EPA- Zertifizierung und die Emissionen. Einstellungen an diesem Motor dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Nehmen Sie bitte für nähere Informationen Kontakt mit dem nächstgelegenen Motor- oder Wacker- Vertreter auf. T00940D.fm...
  • Seite 4 T00940D.fm...
  • Seite 5: Vorwort

    Das Lesen, Verstehen und Befolgen der Sicherheitshinweise tragen entscheidend zu Ihrer Sicherheit bei und schützen Sie vor Gesundheitsschäden. Bedienen und warten Sie bitte Ihr Wacker Gerät entsprechend den Angaben in dieser Betriebsanleitung. Ihr Wacker Gerät wird Ihnen diese Aufmerksamkeit mit einem störungsfreien Betrieb und einer hohen Verfügbarkeit danken.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorwort Sicherheitshinweise Allgemein ....................6 Betrieb ....................6 Überwachung ..................8 Instandhaltung ..................9 Transport ....................9 Prüfung ....................10 Technische Daten Beschreibung Einsatzbereich ..................13 Max. zulässige Schräglage ..............13 Funktionsbeschreibung ...............14 Transport zum Arbeitsort/Empfehlung zum Verdichten Transport zum Arbeitsort ..............16 Empfehlung zum Verdichten ...............18 Bedienung Starten ....................19 Mechanische Öldrucküberwachung ............20 Elektrostart ..................22...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Kraftstoffanlage ...................37 Batterie ....................39 Hydrauliksteuerung ................40 Erreger ....................41 Erregerkeilriemen ................43 Störung Vorlaufgeschwindigkeit zu gering ............44 Rücklaufgeschwindigkeit zu gering .............44 Kein Rücklauf ..................44 Verlust von Hydrauliköl ................44 Ladekontrolleuchte erlischt nicht ............45 Motor läßt sich nicht starten ..............45 Elektroschaltplan 10. Schilder EG - Konformitätserklärung DIN EN ISO 9001 Zertifikat...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Platten Sicherheitshinweise für Vibrationsplatten mit verbrennungsmotorischem Antrieb Allgemein 2.1.1 Mit dem selbständigen Führen von Vibrationsplatten dürfen nur Personen beschäftigt werden, die ∗ das 18. Lebensjahr vollendet haben, ∗ körperlich und geistig geeignet sind, ∗ im Führen der Vibrationsplatten unterwiesen sind und ihre Befähigung hierzu gegenüber dem Unternehmer nachgewiesen haben und ∗...
  • Seite 9 Platten Sicherheitshinweise 2.2.3 Die Wirksamkeit von Stellteilen (Bedienelementen) darf nicht unzulässig beeinflußt oder aufgehoben werden. 2.2.4 Der Geräteführer darf während des Betriebes des Gerätes den Geräteführerplatz nicht verlassen. 2.2.5 Vor Arbeitspausen hat der Geräteführer den Motor des Gerätes stillzusetzen. Das Gerät ist so abzustellen, daß es nicht umkippen kann.
  • Seite 10: Überwachung

    Sicherheitshinweise Platten 2.2.14 Während Arbeit Wartungsarbeiten geeignete Schutzkleidung tragen. 2.2.15 Bei Rückwärtsfahrt muß der Geräteführer die Vibrationsplatte von der Seite her führen, um sich so vor Quetschungen zwischen Deichselende/Gerät und Hindernis zu schützen. In unebenem Gelände und bei der Verdichtung von grobem Material ist Vorsicht geboten.
  • Seite 11: Instandhaltung

    Gerät, einschl. Verstellen der vom Hersteller eingestellten maximalen Motordrehzahl dürfen ausdrücklicher Genehmigung der Fa. WACKER vorgenommen werden. Bei Nichtbeachtung wird jegliche Haftung abgelehnt. 2.4.2 Instandhaltungsarbeiten dürfen nur bei stillstehenden Antrieben durchgeführt werden. Wenn ein Zündkerzenstecker vorhanden ist, ist dieser abzuziehen. Davon darf nur abgewichen werden, wenn diese Arbeiten ohne Antrieb nicht durchgeführt werden können.
  • Seite 12: Prüfung

    2.6.1 Vibrationsplatten sind entsprechend den Einsatzbedingungen und den betrieblichen Verhältnissen nach Bedarf, jedoch jährlich mindestens einmal, durch einen Sachkundigen, z.B. in einer WACKER-Service- Station, auf ihren betriebssicheren Zustand zu prüfen und gegebenenfalls reparieren zu lassen. Bitte beachten Sie zusätzlich auch die entsprechenden, in Ihrem Land gültigen Vorschriften und Richtlinien.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten DPU 6055 Artikel-Nr. 0610053 0610049 0610175 Länge x Breite x Höhe 1700 x 710 x 1700 x 860 x 1700 x 710 x 1190 1190 1190 Betriebsgewicht ohne Anbauplatte (550 mm) kg: (610 mm) kg: (710 mm) kg: (860 mm) kg: Kraftübertragung...
  • Seite 14 Technische Daten DPU 6055 Kraftstoff Diesel Kraftstoffverbrauch l/h: Tankinhalt Elektrik Batterie Spezial Wacker-Batterie für Vibrationsplatten - 12 V - 55 Ah Lichtmaschine Drehstromgenerator mit elektronischem Regler und Gleichrichter Ladestrom max. Ladespannung Anlasser Ritzelanlasser Gleichspannung Hydrauliksteuerung Fuchs Renolin MR 520 Öl Ölmenge...
  • Seite 15: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung Einsatzbereich Die Vibrationsplatte ist für das Verdichten nahezu aller Bodenarten sowohl in der Graben- als auch in der Flächenverdichtung geeignet. Darüber hinaus Einrütteln Pflastersteinen Betonformsteinen unter Verwendung von Anbauplatten bis 86 cm (Zubehör) möglich. Zum Verdichten ungeeignet sind stark bindige oder gefrorene Böden. Eine autorisierte Fachkraft muß...
  • Seite 16: Funktionsbeschreibung

    Beschreibung Funktionsbeschreibung 4.3.1 Die für die Verdichtung erforderliche Vibration wird von dem mit der Untermasse (5) fest verbundenen Erreger (13) erzeugt. Dieser Erreger (13) ist als Zentralschwinger mit gerichteten Schwingungen konstruiert. Ein solches Prinzip erlaubt durch Verdrehen der Unwuchten (15) eine Änderung der Schwingungsrichtung. Damit ist ein stufenloser Übergang zwischen Rüttlung im Vorlauf , im Stand und im Rücklauf möglich.
  • Seite 17: Außerdem Stellt Sich

    Beschreibung 4.3.4 Fliehkraftkupplung (11) kombinierte Automatikkeilriemenscheibe (10) sorgt während des Betriebes für eine optimale Spannung des Erregerkeilriemens (12) und für Entlastung des Erregerkeilriemens (12) beim Versetzen bzw. beim Transport der Maschine. 4.3.5 Außerdem stellt sich Automatikkeilriemenscheibe (10) entsprechend dem Verschleiß an den Keilriemenflanken automatisch nach und macht dadurch den gesamten Antrieb vom Motor (1) zum Erreger (13) wartungsfrei (siehe Kapitel Erregerkeilriemen).
  • Seite 18: Transport Zum Arbeitsort/Empfehlung Zum Verdichten

    Transport zum Arbeitsort/Empfehlung zum Verdichten Transport zum Arbeitsort/Empfehlung zum Verdichten Warnung Unsachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen oder schweren Sachschäden führen. ∗ Lesen und befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise am Anfang dieser Betriebsanleitung, siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Transport zum Arbeitsort Gefahr Feuer- und Explosionsgefahr durch Kraftstoff! Auslaufender Kraftstoff kann...
  • Seite 19 Transport zum Arbeitsort/Emp- ∗ Geeignete Anschlagmittel dafür vorgesehenen Zentralaufhängung (16) anschlagen. Die Zentralaufhängung befindet sich exakt im Schwerpunkt der Maschine, kann jedoch für Einsätze bei denen die Bauhöhe entscheidend ist, nach hinten (18) versetzt werden (Anzugsdrehmoment = 85 Nm). ∗ Beim Transport Ladefläche...
  • Seite 20: Transport Zum Arbeitsort/Empfehlung Zum Verdichten

    Transport zum Arbeitsort/Empfehlung zum Verdichten Empfehlung zum Verdichten 5.2.1 Bodenbeschaffenheit max. Schütthöhe mehreren Faktoren Bodenbeschaffenheit, Feuchtigkeit, Kornverteilung usw. abhängig. Für diesen Wert eine exakte Angabe zu machen ist deshalb nicht möglich. Empfehlung Einzelfall max. Schütthöhe durch Verdichtungsversuche und Bodenproben ermitteln. 5.2.2 Verdichtung am Hang Folgende Punkte sind beim Verdichten an geneigten Flächen (Hänge,...
  • Seite 21: Bedienung

    Bedienung Bedienung Warnung Unsachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen oder schweren Sachschäden führen. ∗ Lesen und befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise am Anfang dieser Betriebsanleitung, siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Starten 6.1.1 Voraussetzungen zum Starten: Motoröl: Ölstand am Meßstab (19) kontrollieren, wenn notwendig Öl (siehe Technische Daten) am Einfüllstutzen (21) nachfüllen.
  • Seite 22: Mechanische Öldrucküberwachung

    Bedienung Mechanische Öldrucküberwachung Eine Aktivierung der mechanischen Öldrucküberwachung ist erforderlich: ∗ bei Erstbefüllung bzw. leergefahrenem Kraftstoffbehälter. ∗ automatischer Motorabstellung wegen unzureichender Schmierölversorgung. ∗ nach dem Freidrehen bei tiefen Temperaturen. 1. Kraftstoff auffüllen. 2. Motorölstand kontrollieren. 3. Zur Aktivierung Handhebel „d“ ca. 5 Sekunden drücken. 4.
  • Seite 23 Bedienung Warnung* Vergiftungsgefahr durch Abgase! Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid, das zu Bewusstlosigkeit oder Tod führen kann. ∗ Wartungsarbeiten bei ausgeschaltetem Motor durchführen! * Vor dem Starten ist generell sicherzustellen, daß sich niemand im Gefahrenbereich der Vibrationsplatte befindet und daß alle Schutzvorrichtungen angebracht sind.
  • Seite 24: Elektrostart

    Bedienung Elektrostart 1. Gas - Regulierhebel (8) in Gasstellung 1/2 - 3/4 drehen. 2. Dekompressionshebel (2) bleibt in Stellung „e“. 3. Schlüssel ins Zündschloß (25) stecken und nach rechts in Betriebsstellung drehen (Ladekontrolleuchte (27) leuchtet, Signalgeber ertönt). Startknopf (26) drücken, und so lange festhalten bis der Motor läuft.
  • Seite 25 Bedienung 4. Unmittelbar nach dem Start muß die Ladekontrolleuchte (27) erlöschen und der Signalgeber verstummen. Bei evtl. Unregelmäßigkeiten Motor sofort abstellen, Störung lokalisieren und beheben. Bei Motorhochlauf setzt Vibration ein. Hinweis: Dekompressionsautomatik nicht bei laufenden Motor betätigen. 5. Motor auf Höchstdrehzahl bringen und Luftfilter-Wartungsanzeige kontrollieren (siehe auch Kapitel Wartung) , ggf.
  • Seite 26: Start Mit Sicherheitsandrehkurbel

    Bedienung Start mit Sicherheitsandrehkurbel 1. Gas - Regulierhebel (8) in Gasstellung 1/2 - 3/4 drehen. 2. Den Dekompressionshebel (2) bis zum Anschlag „f“ drehen. In dieser Stellung rastet die Dekompressionsautomatik hörbar ein und der Motor ist startbereit. 3. Schlüssel ins Zündschloß (25) stecken und nach rechts in Betriebsstellung drehen (Ladekontrolleuchte...
  • Seite 27 Bedienung * Seitlich zum Motor stellen. * Griffrohr (h) immer beidhändig umfassen. * Sicherheits-Andrehkurbel (24) erst langsam (gegen Uhrzeigersinn) drehen, Klinke einrastet. Dann zunehmender Geschwindigkeit kräftig drehen. Wenn der Dekompressionshebel in Stellung „e“ (Kompression) einrastet, muß die höchstmögliche Geschwindigkeit erreicht sein. Sobald der Motor startet, Sicherheits-Andrehkurbel aus der Schutzhaube herausziehen.
  • Seite 28 Bedienung Tritt während des Startvorganges durch zaghaftes Andrehen ein Rückschlag auf, so wird über das Griffrohr aufgrund der kurzen Rückdrehung die Verbindung Kurbelwange (g) - Andrehklaue (i) ausgeklinkt. * Wenn nach einem Rückschlag der Motor in entgegengesetzter Drehrichtung anläuft (Rauch aus dem Luftfilter), Sicherheits- Andrehkurbel sofort loslassen und Motor abstellen.
  • Seite 29: Start Bei Kälte

    Bedienung Start bei Kälte Bei Temperaturen unter ca. -5 C den Motor grundsätzlich freidrehen. 1. Gas - Regulierhebel (8) in Vollgas-Stellung drehen. 2. Dekompressionshebel in beliebige Stellung vor Startposition „f“ bringen. 3. Motor mit Sicherheits-Andrehkurbel (24) so lange durchdrehen (gegen Uhrzeigersinn), bis er sich merklich leichter drehen läßt (10 20 Kurbelumdrehungen).
  • Seite 30 Bedienung 5. Im Bereich des Deckels der Dosiereinrichtung Schmutz entfernen und Deckel abziehen. 6. In das Gehäuse dünnflüssiges Schmieröl bis an den oberen Rand einfüllen. Deckel aufsetzen und kräftig hineindrücken. Es sind genau zwei Füllungen hintereinander erforderlich. 7. Dekompressionshebel bis zum Anschlag „f“ drehen. 8.
  • Seite 31: Fremdstart

    Bedienung Fremdstart 6.6.1 Voraussetzungen für das Starthilfekabel: ∗ Kabelquerschnitt mindestens 16 mm ∗ Komplett in Kunstoff isolierte Klemmzangen. Es dürfen nur 12 V Batterien angekoppelt werden. Bei Verwendung von z. B. 24 V LKW-Batterien explodiert die Bordbatterie! Verwendung von Startsprays ist verboten! Spenderbatterie 6.6.2 Fremdstart...
  • Seite 32: Vorwärts- Und Rückwärtsfahrt

    Bedienung Vorwärts- und Rückwärtsfahrt Die Motordrehzahl kann am Gas- Regulierhebel (2) (Bilddarstellung siehe 4.4) stufenlos variiert werden. Die Fahrtrichtung bestimmt man mit dem Schaltbügel (6). Entsprechend der Stellung des Schaltbügels (6) verdichtet die Vibrationsplatte im Vorlauf, im Stand, oder im Rücklauf. Durch Zwischenstellungen des Schaltbügels (6) kann die Vorlauf- bzw.
  • Seite 33: Abstellen

    Bedienung Abstellen Niemals den Motor mit der Dekompressionsautomatik (2) abstellen, da unweigerlich Schäden Ventilantrieb Dekompressionseinrichtung führt. 1. Gas - Regulierhebel (8) bis auf Anschlag zurücknehmen. 2. Nach Stillstand des Motors Schlüssel in Stop-Stellung bringen und abziehen, Kontrolleuchte (27) erlischt und der Signalgeber verstummt.
  • Seite 34: Wartung

    Wartung Wartung Warnung* Vergiftungsgefahr durch Abgase! Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid, das zu Bewusstlosigkeit oder Tod führen kann. ∗ Wartungsarbeiten bei ausgeschaltetem Motor durchführen! Wartungsplan Bauteil Wartungsarbeiten Wartungsintervall 25 h nach Antriebsmotor Erster Öl- und Ölfilterwechsel Erstinbetriebnahme Sichtkontrolle auf Vollständigkeit und Maschine kpl.
  • Seite 35: Motoröl Und Ölfilter

    Wartung Bauteil Wartungsarbeiten Wartungsintervall Säubern, ggf. einstellen, reparieren oder Einspritzdüse alle 1500 h wechseln. Einspritzventil Säubern, einstellen, ggf.reparieren. alle 3000 h Motoröl und Ölfilter 7.2.1 Ölstand kontrollieren: ∗ Verschmutzungen im Bereich des Ölmeßstabes entfernen. Ölstand am Meßstab kontrollieren. Bei der Ölstandskontrolle muß die Maschine waagerecht stehen und abgestellt sein.
  • Seite 36 Wartung Verbrühungsgefahr durch heißes Öl Altöl auffangen und nach den Vorschriften des Gesetzgebers entsorgen. 4. Öl vollständig ablaufen lassen, ggf. Maschine hinten etwas anheben. 5. Ölfilter erneuern. 6. Siebeinsatz vorsichtig reinigen, damit das Drahtgewebe nicht verbogen wird. Verschlußschraube auswischen oder mit Druckluft ausblasen. Auf „TOP“-Markierung am Ölfilter achten! 7.
  • Seite 37: Luftfilter

    Wartung Luftfilter 7.3.1 Luftfilter kontrollieren: ∗ Lufteintrittsöffnungen auf grobe Verschmutzung wie Blätter, starke Staubansammlung etc. kontrollieren, ggf. reinigen. ∗ Staubaustrittsöffnung (l) am Zyklon Vorabscheider auf freien Durchgang prüfen, ggf. reinigen. ∗ Luftfilter-Wartungsanzeige: Den Motor kurz auf Höchstdrehzahl bringen. Wenn sich dabei der Gummibalg zusammenzieht und das grüne Feld (m) überdeckt, ist die Luftfilteranlage zu warten.
  • Seite 38 Wartung 4. Bei trockener Verschmutzung Filterpatrone ausklopfen. Filterpatrone nicht mit Druckluft ausblasen - Gefahr der Beschädigung. Hinweis: Patrone durch Schräghalten gegen das Licht oder Durchleuchten mit einer Lampe auf Risse oder sonstige Beschädigungen prüfen. Die geringste Beschädigung im Bereich des Filterpapiers (s) bzw. Dichtlippe schließt eine...
  • Seite 39: Kraftstoffanlage

    Wartung Kraftstoffanlage Bei Arbeiten am Kraftstoffsystem kein offenes Feuer, nicht rauchen! 7.4.1 Wasserabscheider kontrollieren: ∗ Sechskantschraube „v“ mit ca. 2 -3 Umdrehungen lösen. ∗ Die dabei austretenden Tropfen in einem Klarsichtbehälter auffangen. Da Wasser spezifisch schwerer ist als Dieselkraftstoff, tritt zuerst Wasser und dann Kraftstoff aus.
  • Seite 40: Kraftstofffilter Wechseln

    Wartung 7.4.2 Kraftstofffilter wechseln: ∗ Geeignetes Gefäß unter den Filter stellen, um austretenden Kraftstoff aufzufangen. ∗ Kraftstoffzulaufleitung absperren. ∗ Kraftstoffzuleitung „w“ beidseitig vom Kraftstoffilter „x“ abziehen und neuen Filter einsetzen. Wichtig: Auf Sauberkeit achten, damit kein Schmutz in die Kraftstoffleitung gelangt! ∗...
  • Seite 41: Batterie

    Pluspolabdeckung vorhanden ist! Entgasungsschlauch auf knickfreien Verlauf kontrollieren! Hände und Augen vor Säure schützen! Hinweis: Defekte Batterie nur durch Original Wacker - Batterie ersetzen. Herkömmliche Batterien sind für die hohe Schwingungsbelastung nicht geeignet. 4. Bei Batteriewechsel beachten: * Ausbau: zuerst Minusanschluß dann Plusanschluß entfernen.
  • Seite 42: Hydrauliksteuerung

    Wartung Hydrauliksteuerung 7.6.1 Ölstand prüfen 1. Deichsel senkrecht stellen. 2. Einfüllbohrung (1) öffnen. 3. Ölstand muß Markierung (a) entsprechen, gegebenfals Hydrauliköl (siehe Technische Daten) nachfüllen. 4. Einfüllbohrung verschließen. 7.6.2 Hydrauliksteuerung entlüften 1. Schürze (4) durch Herausdrehen der Schrauben (3) entfernen. 2.
  • Seite 43: Erreger

    Wartung Erreger Öl 7.7.1 Ölstand kontrollieren: 1. Vibrationsplatte waagerecht stellen. 2. Einfüllbohrung (40) öffnen. 3. Ölspiegel muß bis Gewindeanfang der Einfüllbohrung (40) reichen. 4. Ggf. Öl (siehe Technische Daten) durch Einfüllbohrung (40) einfüllen (Trichter verwenden). 5. Einfüllbohrung (40) verschließen. (Anzugsdrehmoment = 100 Nm) T01007D.fm...
  • Seite 44 Wartung 7.7.2 Öl wechseln: 1. Ggf. Anbauplatte demontieren. 2. Einfüllbohrung (40) öffnen. Warnung Gefahr durch Umstürzen. Das umstürzende Gerät kann schwere Verletzungen verursachen, z.B. durch Quetschen. geeignete geprüfte Hebezeuge Anschlagmittel mit ausreichender Tragkraft einsetzen. Gerät standsicher abstellen. 3. Vibrationsplatte kippen und so lange gekippt halten, bis das Öl ausgelaufen ist.
  • Seite 45: Erregerkeilriemen

    Wartung Erregerkeilriemen Durch Einsatz Automatikfliehkraftkupplung Nachspannen des Keilriemens nicht erforderlich. Sollte die Keilriemenbreite das Maß von 15,5 mm unterschreiten, so ist der Keilriemen zu wechseln. 7.8.1 Erregerkeilriemen wechseln: 1. Riemenschutz (41) entfernen. 2. Schraube (42) lösen. 3. Pilz (43), Tellerfedern (44), Dichtung (45) und vorderes Segment der Keilriemenscheibe (10) entfernen.
  • Seite 46: Störung

    Luft in Hydrauliksteuerung. Entlüften. Rücklaufgeschwindigkeit zu gering Ursache Abhilfe Ölstand entsprechend Markierung Zuviel Hydrauliköl im Deichselkopf. korrigieren. Kein Rücklauf Ursache Abhilfe Mechanische Störung. Wacker - Service einschalten. Verlust von Hydrauliköl Ursache Abhilfe Wacker - Service einschalten. Undichtigkeiten, Hydraulikschlauch defekt. T01008D.fm...
  • Seite 47: Ladekontrolleuchte Erlischt Nicht

    Störung Ladekontrolleuchte erlischt nicht und/oder Signalgeber verstummt nicht Ursache Abhilfe Lichtmaschine defekt. Wacker-Service einschalten. Regler defekt. Regler wechseln. Motor läßt sich nicht starten Ursache Abhilfe Zündschloß defekt. Anlasser defekt. Defekte Teile wechseln. Startknopf defekt. Batterie entladen. Batterie laden. Öl auffüllen und Ventilhebel am Ölmangel...
  • Seite 48: Elektroschaltplan

    Elektroschaltplan Elektroschaltplan Buchsenstecker Drucktaster Kabelbaum Kontrolleuchte (Batterie) Zentralstecker Zylinderschr. DIN912 - M8x16 Piezo-Summer Masseleitung Batterie Plus-Pol-Leitung Anlasser Verschlußkappe Sicherung Kabelbinder SK00673D.fm...
  • Seite 49: Schilder

    Schilder 10. Schilder Hinweis-Luftfilter-Wartungsanzeige Prüfen während Betrieb Hinweis-Startvorgang Hinweis-Diesel Hinweis-Kranaufhängung Gehörschutzplakette Schallleistungspegel Wartungsetikett Warnhinweis - Nicht ohne Schutzeinrichtung betreiben. - Betriebsanleitung genau durchlesen. Hinweis-Wartung Start-Stop Wacker-Logo SK00674D.fm...
  • Seite 50 Schilder SK00674D.fm...
  • Seite 51: Eg - Konformitätserklärung

    EG - Konformitätserklärung Wacker Construction Equipment AG, Preußenstraße 41, 80809 München bescheinigt, daß das Baugerät: 1. Art: Vibrationsplatte 2. Typ: DPU 6055 3. Gerätetypnummer: 0610053 0610049 0610175 4. absolute installierte Leistung: in Übereinstimmung mit Richtlinie 2000/14/EG bewertet worden ist: 9,3 kW Konformitätsbe-...
  • Seite 53: Din En Iso 9001 Zertifikat

    ELEKTRONIK INFORMATIONSTECHNIK e.V. Z E R T I F I K A T Registrier-Nummer: 6236/QM/06.97 Hiermit wird bescheinigt, dass das Unternehmen Wacker Construction Equipment AG Wacker-Werke GmbH & Co. KG mit den Standorten Hauptverwaltung München Preußenstraße 41 80809 München Produktionswerk Reichertshofen...
  • Seite 54 Wacker Corporation – P.O. Box 9007 – Menomonee Falls, WI 53052-9007 – USA – Tel.: +1(1)262-255-0500 – Fax: +1(1)262-255-0550 – Support: 800-770-0957 Wacker Machinery (HK) Ltd.– Skyline Tower, Suite 2303, 23/F – 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay – Hong Kong – Tel.: +852-3188-5506, Fax: +852-2406-6021...

Inhaltsverzeichnis