Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

0215050de
002
03.2008
Schneidgerät
RCP
12, 16, 32
Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WACKER RCP 12

  • Seite 1 0215050de 03.2008 Schneidgerät 12, 16, 32 Betriebsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Vorwort ........................5 Einleitung ........................6 2.1 Darstellungsmittel dieser Betriebsanleitung ............6 2.2 WACKER Ansprechpartner ................7 2.3 Beschriebene Gerätetypen................. 7 Sicherheitshinweise ....................8 3.1 Grundsatz ......................8 3.2 Qualifikation des Bedienpersonals ..............11 3.3 Schutzausrüstung..................... 12 3.4 Transport ......................12 3.5 Betriebssicherheit .....................
  • Seite 4 Inhalt Wartung ........................33 8.1 Wartungsplan ....................34 8.2 Wartungsarbeiten ..................... 35 8.2.1 Sichtkontrolle auf Beschädigung ......35 8.2.2 Messer wechseln bei RCP-12 .
  • Seite 5: Vorwort

    Ihnen diese Aufmerksamkeit mit einem störungsfreien Betrieb und einer hohen Verfügbarkeit danken. Defekte Geräteteile sind umgehend auszutauschen! Bei Fragen zu Betrieb oder Wartung wenden Sie sich bitte an Ihren WACKER Ansprechpartner. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Ver- breitung.
  • Seite 6: Einleitung

    Einleitung Einleitung Darstellungsmittel dieser Betriebsanleitung Warnsymbole Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheitshinweise der Kategorien: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, ACHTUNG. Diese sind zu befolgen, damit die Gefahr von Tod, Verletzung, Beschädigung der Ausrüstung oder nichtfachgerechtem Service ausgeschlossen wird. GEFAHR Dieser Warnhinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
  • Seite 7: Wacker Ansprechpartner

    Einleitung WACKER Ansprechpartner Ihr WACKER Ansprechpartner ist, je nach Land, Ihr WACKER Service, Ihre WACKER Tochtergesellschaft oder Ihr WACKER Händler. Adressen finden Sie im Internet unter www.wackergroup.com. Die Adressen der WACKER Hauptstandorte finden Sie am Ende dieser Be- triebsanleitung. Beschriebene Gerätetypen Diese Betriebsanleitung gilt für verschiedene Gerätetypen aus einer Produktrei-...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Grundsatz Stand der Technik Das Gerät ist nach dem neuesten Stand der Technik und den anerkannten si- cherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei seiner unsachgemä- ßen Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter oder Beeinträchtigungen des Geräts und anderer Sachwerte entstehen. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät darf nur zum Schneiden von Bewehrungsstahl verwendet werden.
  • Seite 9 Eine bauliche Veränderung liegt insbesondere in folgenden Fällen vor: Öffnen des Geräts und dauerhaftes Entfernen von Bauteilen, die von WACKER stammen. Einbauen neuer Bauteile, die nicht von WACKER stammen oder nicht in Bau- art und Qualität den Originalteilen gleichwertig sind. Anbauen von Zubehör, das nicht von WACKER stammt.
  • Seite 10: Haftungsausschluss

    Sollten Sie die Betriebsanleitung verlieren oder ein weiteres Exemplar benöti- gen, so wenden Sie sich an Ihren WACKER Ansprechpartner oder laden Sie die- se aus dem Internet herunter (www.wackergroup.com). Händigen Sie diese Betriebsanleitung jedem weiteren Bediener oder nachfol- genden Eigentümer des Geräts aus.
  • Seite 11: Reinigung

    Sicherheitshinweise Reinigung Halten Sie das Gerät immer sauber und reinigen Sie es nach jedem Gebrauch. Verwenden Sie dazu keine Kraftstoffe oder Lösungsmittel. Explosionsgefahr! Auf Schäden prüfen Überprüfen Sie mindestens einmal pro Schicht das ausgeschaltete Gerät auf äu- ßerlich erkennbare Schäden und Mängel. Starten Sie das Gerät nicht, wenn Schäden oder Mängel erkennbar sind.
  • Seite 12: Schutzausrüstung

    Sicherheitshinweise Empfehlungen zur Arbeit Bitte befolgen Sie folgende Empfehlungen: Arbeiten Sie nur in guter körperlicher Verfassung. Arbeiten Sie konzentriert, vor allem zum Ende der Arbeitszeit. Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät, wenn Sie müde sind. Führen Sie alle Arbeiten ruhig, umsichtig und vorsichtig durch. Arbeiten Sie niemals unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamen- ten.
  • Seite 13: Betriebssicherheit

    Sicherheitshinweise Betriebssicherheit Arbeitsumgebung Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit der Arbeitsumgebung vertraut. Dazu ge- hören z. B. folgende Punkte: Hindernisse im Arbeits- und Verkehrsbereich. Tragfähigkeit des Bodens. Notwendige Absicherung der Baustelle zum öffentlichen Verkehrsbereich. Notwendige Absicherung von Wänden und Decken. Möglichkeiten der Hilfe bei Unfällen.
  • Seite 14: Sicherheit Beim Betrieb Von Handgeräten

    Sicherheitshinweise Gerät ausschalten Schalten Sie in folgenden Situationen den Motor aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose: Vor Pausen. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Wenn Sie das Werkzeug wechseln. Warten Sie vor dem Ablegen des Geräts, bis es vollständig zum Stillstand ge- kommen ist.
  • Seite 15 Anschluss an Stecker und Kupplung verwenden (nur Geräte der Schutzklasse I). Sie dürfen nur Verlängerungskabel verwenden, die für den Baustelleneinsatz geeignet sind: mittlere Gummischlauchleitung H05RN-F oder besser – WACKER empfiehlt H07RN-F oder eine länderspezifisch gleichwertige Ausfüh- rung. Sie müssen Verlängerungskabel mit Beschädigungen (z. B. Risse im Mantel) oder lockeren Steckern und Kupplungen sofort austauschen.
  • Seite 16: Sicherheit Beim Betrieb Von Hydraulikgeräten

    Wartungsarbeiten Pflege- und Wartungsarbeiten dürfen nur so weit ausgeführt werden, wie sie in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Alle weiteren Arbeiten müssen vom WACKER Ansprechpartner übernommen werden. Weitere Information entnehmen Sie dem Kapitel Wartung. Von der Stromversorgung trennen Vor Pflege- und Wartungsarbeiten müssen Sie den Stecker aus der Steckdose...
  • Seite 17: Aufkleber

    Sicherheitshinweise 3.10 Aufkleber Auf Ihrem Gerät befinden sich Aufkleber, die wichtige Anweisungen und Sicher- heitshinweise enthalten. Halten Sie alle Aufkleber leserlich. Ersetzen Sie fehlende oder unleserliche Aufkleber. Aufkleber Beschreibung Schutzbrille tragen. Schutzhelm tragen. Betriebsanleitung beachten. Gehörschutz tragen. Schutzhandschuhe tragen. Sicherheitsschuhe tragen. Max.
  • Seite 18: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitshinweise 3.11 Sicherheitseinrichtungen WARNUNG Verletzungsgefahr durch offen liegende bewegliche Teile. Gerät nur betreiben, wenn die Sicherheitseinrichtungen richtig angebracht sind und funktionieren. Sicherheitseinrichtungen nicht ändern oder entfernen. Schutzklappe bei RCP-32 Bei manchen Geräteausführungen ist eine Schutzklappe montiert. Pos. Bezeichnung Schutzklappe...
  • Seite 19: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Das Gerät wird fertig montiert geliefert. Zum Lieferumfang gehören: Pos. Bezeichnung Tragekoffer Schneidgerät Innensechskantschlüssel 4 mm Betriebsanleitung (ohne Abb.) Ersatzteilkatalog (ohne Abb.) Allgemeine Sicherheitshinweise (ohne Abb.) Im Lieferumfang ist nur ein Schneidgerät enthalten.
  • Seite 20: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung Einsatzzweck Das Gerät dient zum Schneiden von Bewehrungsstahl auf Baustellen und in Be- trieben, die Bewehrungen fertigen oder Bewehrungseisen verarbeiten. Durchmesser und Zugfestigkeit des Bewehrungsstahls, den Sie mit dem Gerät bearbeiten dürfen, sind von der Geräteausführung abhängig. Die für Ihr Gerät zutreffenden Werte entnehmen Sie dem Kapitel Technische Daten.
  • Seite 21: Komponenten Und Bedienelemente

    Beschreibung Komponenten und Bedienelemente Pos. Bezeichnung Ein/Aus-Schalter Öleinfüllstutzen Druckentlastungshebel Schneidkopf Anschlagschraube Schutzklappe am RCP-32 (ohne Abb.) Ein/Aus-Schalter Gerät einschalten Mit dem Ein/Aus-Schalter schalten Sie das Gerät ein. Solange Sie den Ein/Aus- Schalter drücken, läuft das Gerät je nach Stellung des Druckentlastungshebels im Schneidbetrieb oder im Leerlauf.
  • Seite 22 Beschreibung Schneidbewegung nach Stopp fortsetzen Wenn Sie nach einem Stopp im Schneidbetrieb den Ein/Aus-Schalter erneut drücken, setzt das Messer seine Bewegung fort. Öleinfüllstutzen Der Öleinfüllstutzen dient zum Füllen und Entleeren des Hydrauliköltanks. Eine Verschlussschraube mit Dichtring verschließt die Öffnung im Öleinfüllstut- zen.
  • Seite 23 Beschreibung Schneidkopf In den Schneidkopf sind ein feststehendes und ein bewegliches Messer einge- baut. Je nach Ausführung des Schneidkopfes sind die Messer im Schneidkopf unterschiedlich zueinander angeordnet. Das Schneiden des Werkstücks erfolgt durch Abscheren oder Abzwicken. Anschlagschraube Schneidköpfe, bei denen das Werkstück durch Abscheren geschnitten wird, ha- ben eine Anschlagschraube.
  • Seite 24: Transport

    Transport Transport WARNUNG Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen oder schweren Sachschä- den führen. Sämtliche Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung lesen und befolgen, siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Gerät transportieren Der Transport des Geräts erfolgt im mitgelieferten Tragekoffer. 1. Stecker aus der Steckdose ziehen. 2. Schutzklappe schließen (nur bei manchen Geräteausführungen vorhanden). 3.
  • Seite 25: Betrieb

    Betrieb Betrieb WARNUNG Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen oder schweren Sachschä- den führen. Sämtliche Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung lesen und befolgen, siehe Kapitel Sicherheitshinweise. WARNUNG Bewegliche Messer. Körperteile können abgetrennt werden. Schneidkopf nicht berühren, wenn der Motor läuft. Schutzklappe schließen (wenn vorhanden). Vor Inbetriebnahme Das Gerät ist nach dem Auspacken betriebsbereit.
  • Seite 26: Gerät Einstellen

    Betrieb Gerät einstellen WARNUNG Anlaufen des Geräts. Verletzungsgefahr durch unkontrolliert anlaufendes Gerät. Vor allen Arbeiten am Gerät den Stecker aus der Steckdose ziehen. Anschlagschraube einstellen bei RCP-32 Das Gerät hat einen Schneidkopf, bei dem die Messer das Werkstück durch Ab- scheren schneiden.
  • Seite 27 Betrieb Betriebsart wählen Pos. Bezeichnung Schneidbetrieb ("I") Entlastung/Leerlauf ("0") Druckentlastungshebel nach oben stellen, um den Schneidbetrieb einzustel- len. Druckentlastungshebel nach unten stellen, um den Leerlauf einzustellen.
  • Seite 28: In Betrieb Nehmen

    Betrieb In Betrieb nehmen ACHTUNG Abgenutzte Messer. Vorzeitiger Verschleiß des Geräts. Vor Beginn der Arbeit durch Sichtkontrolle die Schärfe der Messer prüfen. Abgenutzte Messer wechseln. Gerät an die Stromversorgung anschließen Schließen Sie das Gerät nur an 1-Phasen-Wechselstrom an, Anschlusswerte siehe Kapitel Technische Daten. ACHTUNG Elektrische Spannung.
  • Seite 29 Betrieb Gerät im Leerlauf betreiben Hinweis: Wenn Sie das Gerät bei Umgebungstemperaturen unter 5 °C einset- zen, vor Arbeitsbeginn das Gerät ca. 1 Minute im Leerlauf warmlaufen lassen. Pos. Bezeichnung Schneidbetrieb ("I") Entlastung/Leerlauf ("0") 1. Druckentlastungshebel in Stellung Entlastung/Leerlauf stellen. 2.
  • Seite 30 Betrieb Schneiden mit RCP-12 und RCP-16 WARNUNG Verletzungen durch unkontrolliert geführtes Gerät. Körperteile können abgetrennt werden. Wenn das Gerät zum Werkstück geführt wird, das Gerät immer mit beiden Händen festhalten und einen festen Stand einnehmen. Wenn das Gerät auf einem stabilen Untergrund aufliegt, das Gerät mit der einen Hand am Handgriff halten und das Werkstück mit der anderen Hand halten.
  • Seite 31 Betrieb Schneiden mit RCP-32 WARNUNG Verletzungen durch unkontrolliert geführtes Gerät. Körperteile können abgetrennt werden. Wenn das Gerät zum Werkstück geführt wird, das Gerät immer mit beiden Händen festhalten und einen festen Stand einnehmen. Wenn das Gerät auf einem stabilen Untergrund aufliegt, das Gerät mit der einen Hand am Handgriff halten und das Werkstück mit der anderen Hand halten.
  • Seite 32: Außer Betrieb Nehmen

    Betrieb Außer Betrieb nehmen Gerät ausschalten 1. Ein/Aus-Schalter loslassen. 2. Druckentlastungshebel in Stellung Entlastung/Leerlauf stellen. Das Messer fährt in die Ausgangsposition zurück. 3. Stecker aus der Steckdose ziehen. Gerät reinigen VORSICHT Elektrische Spannung. Gefahr durch Stromschlag. Sicherstellen, dass beim Reinigen kein Wasser in das Gerät gelangt. Gerät z.
  • Seite 33: Wartung

    Wartung Wartung WARNUNG Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen oder schweren Sachschä- den führen. Sämtliche Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung lesen und befolgen, siehe Kapitel Sicherheitshinweise. WARNUNG Elektrische Spannung. Verletzung durch Stromschlag. Vor allen Arbeiten am Gerät den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 34: Wartungsplan

    Hydrauliköl – bei Be- darf Hydrauliköl nachfüllen. Hydrauliköl wechseln. RCP-12 und RCP-16: Schneidkopf auf vollständiges Schließen prüfen – bei Bedarf Hub einstellen. Bei Wartungsarbeiten, die Sie nicht selbst ausführen können oder dürfen, wen- den Sie sich an Ihren WACKER Ansprechpartner.
  • Seite 35: Wartungsarbeiten

    Wartung Wartungsarbeiten In der Werkstatt arbeiten Führen Sie die Wartungsarbeiten in einer Werkstatt auf einer Werkbank durch. Das hat folgende Vorteile: Schutz des Geräts vor Schmutz der Baustelle. Eine ebene und saubere Arbeitsfläche erleichtert die Arbeit. Kleinteile sind leichter zu überblicken und gehen nicht so leicht verloren. 8.2.1 Sichtkontrolle auf Beschädigung Gerät prüfen...
  • Seite 36: Messer Wechseln Bei Rcp-12

    Wartung 8.2.2 Messer wechseln bei RCP-12 Wenn die Messer abgenutzt sind, müssen Sie beide Messer wechseln. Oberes Messer abbauen Pos. Bezeichnung Befestigungsschraube der Fe- der (2 Stück) Oberes Messer Mutter Bolzen des oberen Messers Vorbereitungen durchführen 1. Stecker aus der Steckdose ziehen. 2.
  • Seite 37 Wartung Unteres Messer wechseln Pos. Bezeichnung Unteres Messer Mutter Bolzen des unteren Messers Unteres Messer abnehmen 1. Mutter am Bolzen des unteren Messers abschrauben und abnehmen. 2. Bolzen herausziehen. 3. Unteres Messer abnehmen. Unteres Messer einsetzen 1. Neues unteres Messer so einsetzen, dass die Bohrungen für den Bolzen übereinstimmen.
  • Seite 38 Wartung Oberes Messer anbauen Pos. Bezeichnung Befestigungsschraube der Fe- der (2 Stück) Oberes Messer Unteres Messer Mutter Bolzen 1. Oberes Messer so auf unteres Messer aufsetzen, dass die Bohrungen für den Bolzen übereinstimmen. 2. Bolzen einsetzen. ACHTUNG Loses Messer. Vorzeitiger Verschleiß des Geräts. Immer eine neue Mutter verwenden.
  • Seite 39: Messer Wechseln Bei Rcp-16

    Wartung 8.2.3 Messer wechseln bei RCP-16 Jedes Messer hat 3 Schneiden. Wenn eine Schneide abgenutzt ist, das Messer so drehen und einsetzen, dass eine nicht abgenutzte Schneide zum Schneiden verwendet wird. Oberen Messerträger abbauen Pos. Bezeichnung Befestigungsschraube der Fe- der (2 Stück) Druckkopf Oberer Messerträger Unterer Messerträger...
  • Seite 40 Wartung Messer drehen oder wechseln Pos. Bezeichnung Äußerer Gewindestift (2 Stück) Messer Kerbe Innerer Gewindestift (2 Stück) (ohne Abb.) Beide Messer herausnehmen 1. Äußeren Gewindestift herausdrehen. Innerer Gewindestift wird zugänglich. 2. Inneren Gewindestift lösen. 3. Messer nach vorn herausnehmen. Wenn das Messer klemmt, einen Dorn an der Kerbe im Messer ansetzen und Messer vorsichtig herausschlagen.
  • Seite 41 Wartung Oberen Messerträger anbauen Pos. Bezeichnung Befestigungsschraube der Fe- der (2 Stück) Druckkopf Oberer Messerträger Unterer Messerträger Mutter mit Sicherungsscheibe Bolzen 1. Oberen Messerträger so auf unteren Messerträger aufsetzen, dass die Boh- rungen für die Bolzen übereinstimmen. 2. Bolzen einsetzen. ACHTUNG Loser Messerträger.
  • Seite 42 Wartung 4. Druckkopf auf den Druckbolzen stecken und so ausrichten, dass sich der Druckkopf in die Rundung am oberen Messerträger einfügt. 5. Beide Enden der Feder mit den beiden Befestigungsschrauben festschrau- ben.
  • Seite 43: Messer Wechseln Bei Rcp-32

    Wartung 8.2.4 Messer wechseln bei RCP-32 Messer wechseln Pos. Bezeichnung Feststehendes Messer Befestigungsschraube (2 Stück) Bewegliches Messer Befestigungsschraube mit Fe- derring (2 Stück) Vorbereitungen durchführen 1. Stecker aus der Steckdose ziehen. 2. Schutzklappe öffnen (nur bei manchen Geräteausführungen vorhanden). Feststehendes Messer wechseln 1.
  • Seite 44: Hub Einstellen Bei Rcp-12

    Wartung 8.2.5 Hub einstellen bei RCP-12 Wenn die Messer sich beim Schneiden nicht mehr ausreichend schließen, dann sind Druckbolzen und Messer abgenutzt. In diesem Fall am Druckbolzen den Hub nachstellen. Feder abschrauben Pos. Bezeichnung Befestigungsschraube der Fe- der (2 Stück) Druckbolzen Feder Oberes Messer...
  • Seite 45 Wartung Hub einstellen Pos. Bezeichnung Druckbolzen Einstellschraube Mit der Einstellschraube im Druckbolzen den Hub einstellen: Einstellschraube mit einem Dorn (ø 4 mm) entgegen dem Uhrzeigersinn dre- hen, um den Hub zu erhöhen. Einstellschraube mit einem Dorn (ø 4 mm) im Uhrzeigersinn drehen, um den Hub zu verringern.
  • Seite 46: Hub Einstellen Bei Rcp-16

    Wartung 8.2.6 Hub einstellen bei RCP-16 Wenn die Messer sich beim Schneiden nicht mehr ausreichend schließen, dann sind Druckkopf und Messerträger abgenutzt. In diesem Fall am Druckbolzen den Hub nachstellen. Druckkopf ausbauen Pos. Bezeichnung Befestigungsschraube der Fe- der (2 Stück) Druckkopf Feder Oberer Messerträger...
  • Seite 47 Wartung Hub einstellen Pos. Bezeichnung Druckbolzen Einstellschraube Mit der Einstellschraube im Druckbolzen den Hub einstellen: Einstellschraube mit einem Schraubendreher entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um den Hub zu erhöhen. Einstellschraube mit einem Schraubendreher im Uhrzeigersinn drehen, um den Hub zu verringern. Druckkopf einbauen 1.
  • Seite 48: Hydraulikölstand Prüfen

    Wartung 8.2.7 Hydraulikölstand prüfen WARNUNG Heißes Hydrauliköl. Verletzung durch Verbrühen. Verschlussschraube am Öleinfüllstutzen nicht öffnen, solange das Hydrauli- köl heiß ist. Gerät abkühlen lassen. VORSICHT Hydrauliköl unter Druck. Herausspritzendes Hydrauliköl kann die Haut durchdringen. Verschlussschraube am Öleinfüllstutzen nur herausdrehen, wenn der Druckbolzen vollständig ausgefahren ist.
  • Seite 49 Wartung Pos. Bezeichnung Öleinfüllstutzen Verschlussschraube Vorbereitungen durchführen 1. Druckbolzen vollständig ausfahren. Hierzu den Ein/Aus-Schalter drücken. 2. Stecker aus der Steckdose ziehen. 3. Verschmutzungen im Bereich der Verschlussschraube entfernen. Hydraulikölstand prüfen 1. Gerät so ablegen, dass der Öleinfüllstutzen senkrecht nach oben zeigt. 2.
  • Seite 50: Hydrauliköl Wechseln

    Wartung 8.2.8 Hydrauliköl wechseln Hydrauliköl wechseln, wenn es handwarm ist. Das Öl fließt dann leichter aus. Pos. Bezeichnung Öleinfüllstutzen Verschlussschraube Hydrauliköl auslaufen lassen WARNUNG Heißes Hydrauliköl. Verletzung durch Verbrühen. Verschlussschraube am Öleinfüllstutzen nicht öffnen, solange das Hydrau- liköl heiß ist. Gerät abkühlen lassen.
  • Seite 51 Wartung Hinweis: Die Arbeitsfläche sollte mit einer wasserundurchlässigen Folie zum Schutz des Bodens ausgelegt sein (Umweltschutz). Vorbereitungen durchführen 1. Geeignetes Auffanggefäß bereitstellen. 2. Druckbolzen vollständig ausfahren. Hierzu den Ein/Aus-Schalter drücken. 3. Stecker aus der Steckdose ziehen. Hydrauliköl auslaufen lassen 1. Gerät so ablegen, dass der Öleinfüllstutzen senkrecht nach oben zeigt. 2.
  • Seite 52 Wartung Hydrauliköl verteilen 1. Stecker in die Steckdose stecken. 2. Gerät im Schneidbetrieb ca. 3-mal vor und zurück laufen lassen. Hierzu den Ein/Aus-Schalter drücken. 3. Druckbolzen vollständig ausfahren. 4. Stecker aus der Steckdose ziehen. Hydrauliköl nachfüllen 1. Gerät so ablegen, dass der Öleinfüllstutzen senkrecht nach oben zeigt. 2.
  • Seite 53: Störungsbeseitigung

    Hydrauliköl tritt aus. Dichtring am Öleinfüllstutzen Dichtring prüfen, bei Bedarf beschädigt. wechseln. Leck an Hydraulikzylinder, Hy- Gerät reparieren lassen. drauliköltank oder an Ver- schraubungen. Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können oder dürfen, wenden Sie sich an Ihren WACKER Ansprechpartner.
  • Seite 54: Entsorgung

    Entsorgung 10 Entsorgung 10.1 Entsorgung des Geräts Auch in Ihrem Gerät stecken wertvolle Rohstoffe, die bei der Entsorgung umwelt- gerecht wiederverwendet werden sollten. Berücksichtigen Sie bei der Entsorgung des Geräts die länderspezifischen Vor- schriften und Richtlinien, z. B. die europäische Richtlinie für Elektro- und Elek- tronik-Altgeräte.
  • Seite 55: Zubehör

    Zubehör 11 Zubehör Für das Gerät wird Zubehör angeboten: Für RCP-12 und RCP-16 ist ein zusätzlicher Handgriff erhältlich. Für RCP-16 ist eine Verlängerung für vertikales Arbeiten erhältlich. Über die einzelnen Zubehörartikel informieren Sie sich im Internet unter www.wackergroup.com.
  • Seite 56: Technische Daten

    Technische Daten 12 Technische Daten 12.1 RCP-12/16/32 - 230 Bezeichnung Einheit RCP-12 RCP-16 RCP-32 Artikel-Nr. 0610197 0610199 0610205 Länge x Breite x Höhe 510 x 110 x 135 520 x 130 x 120 560 x 180 x 335 Gewicht 27,0 Nennspannung 230 1~ Nennfrequenz...
  • Seite 57: Rcp-12/16/32 - 115

    Technische Daten 12.2 RCP-12/16/32 - 115 Bezeichnung Einheit RCP-12 RCP-16 RCP-32 Artikel-Nr. 0610213 0610214 0610217 Länge x Breite x Höhe 510 x 110 x 135 520 x 130 x 120 560 x 180 x 335 Gewicht 27,0 Nennspannung 115 1~ Nennfrequenz Nennleistungsaufnahme 1100...
  • Seite 58: Rcp-12/16/32 - 120

    Technische Daten 12.3 RCP-12/16/32 - 120 Bezeichnung Einheit RCP-12 RCP-16 RCP-32 Artikel-Nr. 0610198 0610200 0610206 Länge x Breite x Höhe 510 x 110 x 135 520 x 130 x 120 560 x 180 x 335 Gewicht 27,0 Nennspannung 120 1~ Nennfrequenz Nennleistungsaufnahme 1100...
  • Seite 59: Verlängerungskabel

    Das Verlängerungskabel muss an Stecker und Buchse korrekt angeschlos- sen sein. Das Verlängerungskabel muss für den Baustelleneinsatz geeignet sein: mitt- lere Gummischlauchleitung H05RN-F oder besser – WACKER empfiehlt H07RN-F oder eine länderspezifisch gleichwertige Ausführung. Das Verlängerungskabel muss von einer Elektrofachkraft geprüft worden sein.
  • Seite 60 Technische Daten Gerät Spannung Verlängerung Litzenquerschnitt RCP-16 < 30 < 50 < 79 < 118 < 31 < 52 < 82 < 122 < 113 < 150 RCP-32 < 22 < 37 < 59 < 87 < 28 < 47 <...
  • Seite 61: Eg - Konformitätserklärung

    EG - Konformitätserklärung Wacker Construction Equipment AG, Preußenstraße 41, 80809 München bescheinigt, dass die Baugeräte: Schneidgerät RCP-12 RCP-16 RCP-32 Gerätetypnummer 0610197 0610199 0610205 0610198 0610200 0610206 0610213 0610214 0610217 Betriebsgewicht 27,0 den Anforderungen der folgenden Richtlinien entsprechen: 98/37/EG 2004/108/EG EN 61000 2006/95/EG Dr.
  • Seite 63: Din En Iso 9001 Zertifikat

    ELEKTRONIK INFORMATIONSTECHNIK e.V. Z E R T I F I K A T Registrier-Nummer: 6236/QM/06.97 Hiermit wird bescheinigt, dass das Unternehmen Wacker Construction Equipment AG Wacker-Werke GmbH & Co. KG mit den Standorten Hauptverwaltung München Preußenstraße 41 80809 München Produktionswerk Reichertshofen...
  • Seite 64 Wacker Corporation – P.O. Box 9007 – Menomonee Falls, WI 53052-9007 – USA – Tel.: +1(1)262-255-0500 – Fax: +1(1)262-255-0550 – Support: 800-770-0957 Wacker Machinery (HK) Ltd.– Skyline Tower, Suite 2303, 23/F – 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay – Hong Kong – Tel.: +852-3188-5506, Fax: +852-2406-6021...

Diese Anleitung auch für:

Rcp 16Rcp 32

Inhaltsverzeichnis