Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hoefer SE1200 Easy Breeze Benutzerhandbuch Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ing to the instructions.
• The instrument must always be used with the
earth lead of the power cord correctly grounded
to earth at the mains outlet.
• Use only undamaged electrical wire and equip-
ment specific for the voltages you will use. All
equipment connected to high voltage should be
in accordance with EN61010-1:2001.
• Keep the instrument as dry and clean as possible.
Wipe regularly with a soft, damp cloth. Let the
instrument dry completely before use.
• Do not operate the instrument in extreme
humidity (above 80%). Avoid condensation by
letting the unit equilibrate to ambient tempera-
ture when taking the instrument from a colder to
a warmer environment.
• To permit sufficient cooling, ensure that the vents
of the instrument are not covered.
Tärkeää Tietoa – Finnish
• Jos tätä varusteita käytetään tavassa ei määritetty
Hoeferille, Inc. suojelu ehkäisty varusteille saattaa
olla avuton.
• Tämä väline suunnitellaan sisälaboratoriokäytölle
vain.
• Vain lisävarusteet ja osat hyväksyivät tai toimitti
Hoeferin oheen, Inc.:ää voi käyttää käyttämiselle,
valvoalle, ja servicing tämä tuote.
• Varoittaminen! Koska tämä väline voi kehittää
riittävä jännitteen ja virran tuottaa kuolettavan
järkytyksen, huolta täytyy harjoittaa toiminnos-
saan.
• Tämä väline suunnitellaan EN61010-1:2001
sähköturvallisuusstandardin mukaisesti. Silti
pitäisi käyttää vain ohi oikeasti koulutetut käyt-
täjät. Lue tämä kokonainen manuaalinen ennen
välinettä ja käyttö vain ohjeiden mukaan.
• Välinettä täytyy käyttää aina valtanuoran maaly-
ijystä perusti oikein maadoittaa sähköverkkoau-
kossa.
• Käyttää vain undamaged sähkömetallilankaa ja
varusteita, täsmällinen jännitteille käyttää. Kaikki
varusteet yhdistetty korkeaan jännitteeseen
pitäisi olla EN61010-1:2001IN mukaisesti.
piv
• Pitää välineen yhtä kuiva ja puhdas kuin mahdol-
linen. Pyyhi säännöllisesti pehmeällä, kostealla
kankaalla. Anna väline kuivua täysin ennen
käyttöä.
• Ei käytä välinettä extreme-ilmankosteudessa
(80%)n yläpuolella. Vältä tiivistymistä antamalla
yksikön equilibrate ympäröivään lämpötilaan
kun ottaminen väline kylmempi lämpimämpään
ympäristöön.
• Sallia riittävän jäähdyttäminen, varmistaa että
välineen ilmareiät peitetään.
Information Importante – French
• Si cet équipement est utilisé dans une manière
pas spécifié par Hoefer, Inc. la protection fourni
par l'équipement pourrait être diminuée.
• Cet instrument est conçu pour l'usage de labora-
toire intérieur seulement.
• Seulement les accessoires et les parties ont
approuvé ou ont fourni par Hoefer, Inc. pourrait
être utilisé pour fonctionner, maintenir, et entre-
tenir ce produit.
• Avertissant! Parce que cet instrument peut dével-
opper la tension et le courant suffisants pour
produire un choc mortel, le soin doit être exercé
dans son opération.
• Cet instrument est conformément conçu à
l'EN61010-1:2001 norme de sécurité électrique.
Néanmoins, il devrait être seulement utilisé par
les opérateurs convenablement entraînés. Lire
ce manuel entier avant utiliser l'instrument et
l'usage seulement selon les instructions.
• L'instrument toujours doit être utilisé avec
l'avance de terre du cordon d'alimentation
correctement a fondé à la terre à la sortie prin-
cipale.
• Utiliser le fil et l'équipement électriques seule-
ment intacts spécifiques pour les tensions que
vous utiliserez. Tout équipement connecté à
haute tension devrait être conformément à
EN61010-1:2001.
• Garder l'instrument aussi sec et propre comme
possible. Essuyer régulièrement avec un doux,
étouffer du tissu. Laisser l'instrument sèche
complètement avant l'usage.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis