Herunterladen Diese Seite drucken

QEO FL 40-3Liner Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Batteriezustandsanzeige
Wenn die Kontrollampe (2) neben „P" blinkt,
muss der Satz Batterien erneuert werden.
W ichtig:
Bevor das Gerät in den Behälter gepackt wird,
muss der Fuß immer in Position „LOCK" ste-
hen! (Somit ist der Kompensator blockiert und
gegen Beschädigung geschützt).
Das Gerät kann alternativ auch mit einem
handelsüblichen 4.5V DC Netzgerät betrie-
b en werden - Anschlußstecker 2.5 mm
Bezug über örtlichen Elektrofachhandel).
Empfängerbetrieb
Der FL 40-3Liner kann zur Verlängerung des
Arbeitsbereiches oder bei Einsatz unter un-
günstigen Lichtverhältnissen mit dem Emp-
fänger FR 55-M eingesetzt werden. Der
Empfänger ist optional erhältlich (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Bei Verwendung des Empfängers Taste „P"
am FL 40-3Liner drücken (Kontrolllampe
neben der Taste leuchtet). Der FL 40-3Liner
ist nun auf Empfängerbetrieb umgeschaltet
(die Laserlinien sind dann etwas schwächer
sichtbar).
Der Arbeitsbereich kann somit auf 60 m er-
weitert werden. Weitere Hinweise siehe
Bedienungsanleitung des Empfängers
FR 55-M (Art.-Nr. 500520).
Battery status
If lamp (2) besides button „P" (2) is blinking
the batteries have to be replaced.
N ote:
During transport base no. 3 must be set to
position „LOCK". Disregard may lead to
damage of compensator.
The instrument can be connected with DC
4 .5V via 2.5 mm outlet.
Use with receiver (optional)
To prolong the working range or at unfavou-
rable light conditions FL 40-3Liner can be
used with the optional receiver FR 55-M
(not included in this kit).
Press button „P" (operating lamp besides
the button is illuminated) to change to recei-
ver mode. Receiver FR 55-M can now de-
tect the signal of FL 40-3Liner (the visibility
of the laser lines is weaker in this mode).
The working range can be extended up to
60 meters by use of the receiver. More de-
tailed information you will find in users'
manual of FR 55-M (ref. no. 500520).
4

Werbung

loading