LED Röhrenbeleuchtung • LED tubes lighting
Einstellen der LED Röhrenbeleuchtung
Halten Sie Taste DST gedrückt, bis die Uhr piept und folgendes anzeigt:
= Ist die aktuelle Stunde, für welche die LED-Helligkeit
= Zeigt, dass man sich im LED-Menü befindet
= Die Helligkeit der LEDs (0...9) (0 = Aus, 9 = max. Helligkeit).
Stellen Sie die LED-Helligkeit für die angezeigte
ALM.
Für jede Stunde (0...23 Uhr) können Sie eine eigene Helligkeit einstellen (oder die LEDs z.B.
nachts mit
ausschalten).
Die LEDs wechseln automatisch entsprechend den Einstellungen in Echtzeit die Helligkeit, somit
können Sie den Effekt sofort sehen.
Ein kurzer Druck auf DST schaltet zur nächsten Stunde weiter.
Ein langer Druck auf DST speichert alle Einstellungen und beendet diesen Einstellungsmodus.
Tipp: Falls die Uhr mit RGB LEDs mit automatischem Farbwechsel bestückt ist, so arbeitet dieser
Farbwechsel nur bei Helligkeit 8 und 9. Bei geringerer Helligkeit (1...7) leuchten diese LEDs
ausschließlich rot.
LED tubes brightness adjustment mode
Keep button DST pressed until the clock bleeps and shows:
= the actual hour on which the LED brightness
= shows, that the LED menu is activated
= the brightness of the LEDs (0...9) (0 = off, 9 = max. brightness).
Adjust the LED brightness for the
hour by briefly pushing ALM.
For each hours (0...23) you can set a custom brightness (or disabling the LEDs on night hours
).
with
Live update of the selected brightness is performed in real time to see the effect.
Briefly pushing DST will select the next hour for colour adjusting.
Longer pushing DST will store all adjustments and return to normal clock operation.
Tip: If your clock is equipped with RGB autochange LEDs than this colour changing effect only
woperates on brightness level 8 and 9. On lower brightness levels (1...7) these LEDs only lights up
in red colour.
eingestellt werden kann.
Stunde ein durch kurzen Druck auf die Taste
adjustment takes place.
NUMIQUEEN
IV-1 3 Numitron Clock
Bedienungsanleitung
Owners manual
Herzlichen Dank für den Kauf dieses wunderschönen Schmuckstücks.
Bitte nehmen Sie sich ein wenig Zeit und lesen Sie diese Anleitung
aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Hinweise zum Betrieb Ihrer
neuen Numitron-Uhr. Bewahren Sie diese Anleitung immer griffbereit aus.
Thank you for purchasing this wonderful piece of jewelry and history.
Please take a little time and read these owners manual carefully. It
contains important information about the operation of your new Numitron
clock. Please keep this manual allways handy
Ich habe immer ein offenes Ohr für Ihre Anliegen. Zögern Sie nicht und kontaktieren Sie mich einfach:
I have always sympathetic ears for your comments or r equests. So don't hesitate to contact me:
Die neueste Aufbauanleitung können Sie auf der Webseite herunterladen
The newest Assembly Manual is ready for download on the website
Jürgen Grau • Mr.Nixie • Ortsstraße 13 • 07429 Rohrbach/Thüringen • Germany
Mr.Nixie@Nixiekits.eu • http://www.Nixiekits.eu
Dieser Uhrenbausatz wurde in Deutschland entwickelt und gefertigt
This clock kit was carefully engineered and assembled in Germany