AUSSCHLIESSLICH oder anderen Geräten . geschulte Personen alle Arbeiten an Geräten dieser • Alle Trotec Luftentfeuchter zeichnen sich durch eine Art (siehe Garantie) durchführen . Isolieren Sie das Ge- geräuscharme Bauweise aus . Wählen Sie den Auf- rät elektrisch, bevor Sie innerhalb des Geräts arbeiten...
Damit effektiv Luftfeuchtigkeit entzogen und ein kon- schlossen werden . trollierter Feuchtigkeitswert erreicht werden kann, ist auf eine richtige Luftverteilung zu achten . Der Trotec • Prüfen Sie nach Fertigstellung der Installation, Luftentfeuchter muß feuchte Luft ansaugen und tro- inklusive Gitter, den Luftdurchsatz . Der Luftdurch- ckene Luft in die Bereiche einbringen können wo Pro-...
Ausgleichssockel waagrecht steht, damit das Wasser sicher abfließen kann und die Kondensatwanne • FEHLERANZEIGE – GELB: nicht überläuft . Die Trotec Entfeuchter verfügen über Leuchtet auf, wenn an einem der internen Sicher- folgende Anschlüsse zum Ablassen des konden- heitsschalter eine Störung vorliegt, oder wenn die sierten Wassers: externe Verriegelungskette geöffnet ist .
. Kontaktieren Sie im Zweifelsfall und zur Hilfestellung die Kundendienstabteilung von Trotec: · Tel.: +49 2452 969 - 400 Fax: +49 2452 962 - 200 E-Mail: info@trotec .de . A - 4 Bedienungsanleitung – DH 150 / 300 / 600...
Seite 6
Prüfen Sie den Übertemperaturschutz am Sanftanlauf und am optionalen Heizer . Abtauen weiß Ein/Aus Prüfen Sie die Drehrichtung des Lüfters (nur DH 300 & DH 600) . Kontrollleuchte Funktion Farbe Status Netz Prüfen Sie, das Lufttemperatur über 0 °C (DH 150) und über -15°C (DH 300 &...
Seite 8
1) Leistungsdaten bei 20 ºC, 75 %RH (Wasser bei 26 ºC) . 2) Minimale Lufttemperatur 0 ºC for "X" Modelle und 15 ºC für "Y" Modelle . 3) Trotec behält sich Änderungen und Modifikationen vor . A - 7 Bedienungsanleitung – DH 150 / 300 / 600...
(see installation plans) . NOT carry out any repair or maintenance work on the • All the models in the Trotec range are designed to unit . All work on such units should ONLY be carried out run extremely silently .
2.2 AIR CIRCULATION • A flexible adapter made of rubber or fabric should be placed between the ventilation channels and the It is important that you ensure that the air is distri- nozzle to prevent any vibrations from being transferred . buted evenly throughout the room in order to ensure that the humidity is drawn out of the ambient air as •...
ON . which prevents the water in the tank from running over . The dehumidifiers from Trotec are equipped with • FAULT – YELLOW: the following connecting points to drain off the con- Lights up when there is a fault at the internal safety densed water .
Seite 26
Status Mains supply Check to ensure that the air flow is not obstructed . Reset the high pressure switch (only for DH 300 & DH 600) . Fault yellow Check the overheat protection at the soft start and at the optional heater .
05. technIcal Data MODEL DH(W)150AX/BX DH(W)300BY DH(W)600BY Performance Data Dehumidification performance l/h 6·25 12·5 Power output (DH model) kW 5·5 15·5 Power input kW 2·9 7·3 10·4 Electrical Data Supply voltage 1Ø 230v~1N 50 hz Supply voltage 3Ø 400v ~3N 50 hz Fan option "F"...
1) Performance data at 20 ºC, 75 %RH (Water at 26 ºC) . 2) Minimum air temperature 0 ºC for "X" models and 15 ºC for "Y" models . 3) Trotec reserves the right to carry out changes and modifications . B - 7...
Seite 43
à technique (± 10 %) de l’appareil, il est à régler par une ventilation correcte . Le déshumidificateur Trotec le curseur principal . Si le débit d’air diffère considé- doit pouvoir aspirer l’air humide et refouler l’air sec rablement, la puissance de déshumidification ne...
à droite, la lampe témoin du relais est éteinte évacuée . Le déshumidificateur Trotec doit donc être et le déshumidificateur ne fonctionne pas . installé sur un socle de mise à niveau pour que l’eau puisse s’écouler et ne fasse pas déborder le bac .
Seite 45
· Tel. : +49 2452 969 - 400 Fax : +49 2452 962 - 200 E-Mail : info@trotec .de . • Le régulateur d’humidité interne réglable (zone 20/80 %) est à positionner sur 60 % pour les pièces viables afin de créer un climat ambiant agréable et produire un minimum d’eau de condensation .
Seite 46
Voyant témoin Fonction Couleur Statut Courant rouge allumé Vérifiez que la température de l’air soit bien supérieure à 0 °C (DH 150) et à -15 °C (DH 300 & DH 600) . Erreur jaune éteint Dégivrer blanc allumé Indication : il est normal que le déshumidificateur soit en mode de...
05. caractÉrIstIques technIques Modèle DH(W)150AX/BX DH(W)300BY DH(W)600BY Caractéristiques de puissance Puissance de déshumidification l/h 6·25 12·5 Puissance de sortie (modèle DH : déshumidificateur 5·5 15·5 avec récupération de chaleur) kW Puissance absorbée kW 2·9 7·3 10·4 Données électriques Tension d’alimentation 1Ø 230v~1N 50 hz Tension d’alimentation 3Ø...
Seite 48
1) Données de puissance avec 20 ºC, 75 % h .r . (eau à 26 ºC) . 2) Température ambiante minimale 0 °C pour modèles "X" et 15 °C pour modèles "Y" . 3) Trotec se réserve le droit d’apporter des changements et modifications . C - 7...
Européenne de par leur conception, leur construction et leur fabrication. Remarque importante : la conformité CE ci-dessus sera invalide si l’appareil est modifié d’une quelconque manière sans l’accord écrit et explicite de Trotec ou si l’utilisation, l’installation ou la maintenance etc. sont non-conformes. Modèle : déshumidificateurs d’air Série :...