Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Dampfsauger
Steam Vacuum Cleaner
Aspirovapeur
Ångtvätt
Lire attentivement le mode d'emploi avant la mise en service de la machine
Läs noga igenom bruksanvisningen innan ni börjar arbeta med maskinen
Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Betriebsanleitung lesen
Read these instructions before operating the machine
DS 7

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MasterCraft DS 7

  • Seite 1 Dampfsauger Steam Vacuum Cleaner Aspirovapeur Ångtvätt DS 7 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Betriebsanleitung lesen Read these instructions before operating the machine Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine Läs noga igenom bruksanvisningen innan ni börjar arbeta med maskinen...
  • Seite 2 Technische Daten Technical specifications Caracteristiques techniques Tekniska data Dampfsauger DS 7 Spannung Tension Tension Spänning 230 V 1 N~ / 50 Hz / 16A Schutzklasse Classe de sécurité Protection class Skyddsklass Steuerspannung am Handgriff Commande intégrée dans la poignée Control voltage on handle Manöverspänning i handtaget...
  • Seite 4 Gebrauch und - die Maschine nur von Personen benutzt wird, die in der Handhabung Unterhalt des Dampfsaugers DS 7 benötigen. Sie muss für den unterwiesen und ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind. Bediener jederzeit griffbereit aufbewahrt werden. Die Ausklappseite - die anerkannten Regeln für Arbeitssicherheit eingehalten werden.
  • Seite 5 Für die Reinigung von Glasflächen sowie Fliesenwänden benutzen Sie die Wand- und Fensterdüse wie folgt: Der Saugmotor des DS 7 ist mit einem thermischen Überlastungs- - Schalter für Dampfventil (G1) und Saugmotor (G2) betätigen. schalter ausgerüstet. Dieser schaltet den Motor bei zu starker Erwärm- - Düse oben auf die zu reinigende Fläche ansetzen und in Bahnen...
  • Seite 6 Steam - the machine is operated only by persons who have been instructed Vacuum Cleaner DS 7. The instructions must be kept where they are in ist handling and authorised to use it.
  • Seite 7 • Heating check lamp still alight, working temperature not yet reached? Do not clean heat-sensitive floors and materials! The vacuum motor of the DS 7 is provided with a thermal overload • Cleaning with the wall and window tool switch, which shuts-off the motor automatically if it overheats.
  • Seite 8 Ce mode d’emploi vous donne toutes les informations sur la façon - ne confier la machine qu’à des personnes formées pour son emploi d’utiliser l’aspirovapeur DS 7 et de l’entretenir correctement. Ce et expressément chargées de l’utiliser. document doit être en permanance à la disposition de l’utilisateur.
  • Seite 9 - enclencher les interrupteurs (G1) et (G2). Le moteur d’aspiration du DS 7 est équipé d’un disjoncteur thermique. - placer le suceur sur le haut de la surface verticale à traiter et Lors de surcharge, le moteur s’arrête automatiquement.
  • Seite 10: Maskinbeskrivning

    ändamål använda och underhålla Maskinen endast används av personal, som har instrueras i dess ångtvätten DS 7. Bruksanvisningen skall alltid förvaras så att den är handhavande och som uttryckligen har fått i uppdrag att använda lättåtkomlig för användaren.
  • Seite 11 på att kopplingens spår och klack överens stämmer. Kontrollera att 3.7 Vattenbrist under användning • kopplingen sitter fast. När vattnet renvattentanken är slut blinkar vattennivå kontrollampan röd (B3).Därigenom stängs uppvärmningen • Tillbehörens montering automatiskt av. • Sätt fast golvmunstycke eller vägg-fönstermunstycke på handröret, Åtgärd: och montera ångslanganslutningen som ovan.