Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Security Advices
  • Assembling the Model
  • First Flight
  • Assemblage du Modèle
  • Premier Vol
  • Entretien
  • Mantenimiento
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Boomerang GT
Manual | Anleitung | Manuel | Manual
*
Content ARF
- Fuselage with 2 Servos
and ESC
- Servo extension cable
- 2 Servo Y-Cable
- Foam nose
- Main wings L+R with 2
Servos each
- Elevator unit
- Rudder
- Carbon Shafts
- wooden plate
- Motor with arm
- 2 Propeller
- 4 Screws for the wing
(35x3mm)
- 4 Washer screws for
wooden plate (8x2mm)
- 4 Screws for the motor
unit (10x3mm)
- 2 Washer screws for the
linkage of the tail
unit (50x2mm)
- 2 Screws for the rudder
unit (20x2mm)
Boomerang Globe Traveller
FlyCamOne Carrier
www.Air-Ace.net
Inhalt ARF*
- Rumpf mit 2 Servos und
ESC (Regler)
- Servo
Verlängerungskabel
- 2 Servo Y-Kabel
- Nase aus Moosgummi
- Haupttragflächen L+R
mit jeweils 2 Servos
- Höhenruder
- Seitenruder
- Carbonstifte
- Holzplatte
- Motorhalterung
- 2 Propeller
- 4 Schrauben für die
Tragfläche (35x3mm)
- 4 Kombischrauben für
die Holzplatte (8x2mm)
- 4 Schrauben für den
Motorhalter (10x3mm)
- 2 Kombischrauben für
den Heckverbinder
(50x2mm)
- 2 Schrauben für das
Seitenleitwerk (20x2mm)
Contenu du kit ARF*
- Fuselage avec 2 Servo
et ESC
- Rallonge servo
- 2 Servo Y-câble
- Nez en mousse
- Deux ailes D+G avec 2
servo par ailes
- Profondeur
- Dérive
- Mât carbone
- Renfort en bois
- Moteur avec support
- 2 Hélice
- 4 Vis pour les ailes
(35x3mm)
- 4 Vis à rondelle pour le
renfort en bois (8x2mm)
- 4 Vis pour le moteur
(10x3mm)
- 2 Vis à pour la
profondeur (50x2mm)
- 2 Vis pour la dérive
(20x2mm)
Incluido en el kit ARF*
- Fuselaje con 2 Servos y
ESC
- Servo Cordón alargador
- 2 Servo Y-Cordón
- Dos alas D+I con 2 servo
en cada
- Profundidad
- Timón
- Junco carbón
- Chapa de madera
- Motor con soporte
- 2 Hélice
- 4 Tornillos para las alas
(35x3mm)
- 4 Tornillos para la chapa de
madera (8x2mm)
- 4 Tornillos para el motor
(10x3mm)
- 2 Tornillos para la
profundidad (50x2mm)
- 2 Tornillos para el timón
(20x2mm)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACME Boomerang GT

  • Seite 1 Boomerang Globe Traveller Boomerang GT FlyCamOne Carrier Manual | Anleitung | Manuel | Manual www.Air-Ace.net Inhalt ARF* Contenu du kit ARF* Incluido en el kit ARF* Content ARF - Fuselage with 2 Servos - Rumpf mit 2 Servos und - Fuselage avec 2 Servo...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Boomerang Globe Traveller SICHERHEITSHINWEISE  Der Boomerang GT ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Für junge Piloten ist die Verwendung unter Einweisung der Eltern /erfahrenden Personen erforderlich.  Die Verwendung mit dem Boomerang GT erfordert ein gewisses technisches Verständnis sowie Beachtung und Bewusstsein von Sicherheit und Handeln.
  • Seite 3 Boomerang Globe Traveller Setzen Sie den Stabilisator mit dem Verbinder auf die Heckeinheit des Rumpfes und schrauben Sie diesen fest. Montieren Sie die Rudereinheit auf den Verbinder oberhalb des Höhenruders und schrauben Sie diesen fest. Schließen Sie das Kunststoffgestänge des Höhenruders an. Stecken Sie dann die Carbonstange in eine Seite der Haupttragfläche.
  • Seite 4 Boomerang Globe Traveller Verbinden Sie die Tragflächen mit der Holzplatte und schrauben Sie diese mit den 4 Schrauben fest. Verbinden Sie nun die inneren Servos und stecken Sie die äußeren ebenfalls zusammen. Verbinden Sie die Servos mit einem freien Steckplatz am Empfänger und achten Sie auf die Polung. Die „Minusleitung“...
  • Seite 5 Boomerang Globe Traveller Verwenden Sie die 350x30mm Schrauben um den Hauptflügel auf dem Rumpf zu fixieren. Verbinden Sie nun die Kabel mit dem ESC (Regler) zusammen. Beachten Sie die richtige Polung. Stecken Sie den Motorsockel auf den Rumpf und schrauben Sie diesen fest. Stecken Sie nun den Propeller auf den Motor (beachten Sie, dass der Propeller richtig herum sitzt!) Schub nach hinten.
  • Seite 6 Fliegen Sie dieses Modell nicht, wenn Sie noch keinerlei Erfahrung haben! Junge Piloten sollten immer einen erfahrenden Helfer fliegen! Fliegen Sie nur bei gutem Wetter! Bei geringem Wind ist der Boomerang GT am einfachsten zu fliegen. Um Schäden zu vermeiden, stoppen Sie das Fliegen ab einer Windgeschwindigkeit von 4 Beauforts.
  • Seite 7 Boomerang Globe Traveller Reparaturen Der Boomerang GT ist zu großen Teilen aus EPP gefertigt (Expandiertes Polypropylen), ein Material, das Abstürze mit seiner Flexibilität absorbiert kann. Trotz dem kann das Modell bei härteren Aufschlägen beschädigt werden. Benutzen Sie unseren Spezial-Kleber „Blue Glue“ um Beschädigungen der Tragflächen zu beheben.
  • Seite 23 1999/5/EC. En kopi af den originale erklaering med de angivne regler kan rekvireres pa folgende adresse: ACME the game company GmbH Boikweg 24 33129 Delbrück – Germany T: +49 700 70 77 77 00 (12ct/Min.) F: +49 2944 97 383 48 service@acme-online.de www.ACME-Online.de WEEE-Reg.-Nr.: DE64989527 © copyright 2010 ACME the game company GmbH...

Inhaltsverzeichnis