Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

www.ACME-online.de
Bedienungsanleitung (DE)
Instruction manual (EN)
Manuel d'utilisation (FR)
Vers.: 1.0
"CamOneTec", "CarCamOne" und das "FlyCamOne" Logos sind registrierte Marken von ACME the game company GmbH, Deutschland
© Copyright 2016 ACME the game company GmbH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACME Airrowkee soaring

  • Seite 1 Bedienungsanleitung (DE) Instruction manual (EN) Manuel d’utilisation (FR) Vers.: 1.0 “CamOneTec”, “CarCamOne” und das “FlyCamOne” Logos sind registrierte Marken von ACME the game company GmbH, Deutschland © Copyright 2016 ACME the game company GmbH...
  • Seite 2: Technische Daten

    Länge: 1132mm (41.1“) Gewicht: 1050g Motor: Brushless 850KV ESC: 30A Brushless ESC Reichweite: 600m Vers.: 1.0 “CamOneTec”, “CarCamOne” und das “FlyCamOne” Logos sind registrierte Marken von ACME the game company GmbH, Deutschland © Copyright 2016 ACME the game company GmbH...
  • Seite 3 Sicherheitshinweise WARNUNG: SERVICE & SUPPORT BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN ACME the game company GmbH AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: Boikweg 24 ‐ SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN, FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER 33129 Delbrück SPRITZWASSER AUS Germany BRINGEN SIE DAS GERÄT ‐...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang........................4 Montage........................... 5 Schwerpunkt........................9 Flugbedingungen………………………………………………………………………...…….10 Erstflug……………………………………………………………………………………...…..10 Reparaturen…………………………………………………………………………………….12 Empfohlene Systeme………………………………………………………………………….13 FlyCamOne Zubehör.................... ……..14...
  • Seite 5: Lieferumfang

    Airrowkee – Westwood Edition Der Airrowkee ist ein echter König der Lüfte. Eleganter lässt es sich kaum durch die Luftsegeln. In allen Fluglagen ist der Airrowkee sehr richtungsstabil und präzise.Sobald der kraftvolle Antrieb für ausreichend Höhe gesorgt hat, ist der Airrowkee in seinem Element. Die Wölbklappen werden etwas nach unten gestellt und leicht wie eine Feder zieht er seine Kreise im Aufwind um anschließend mit atemberaubenden Kunstflugmanövern...
  • Seite 6 Montage 2. Kleben Sie die „Wing lets“ an die Außenseiten der beiden Trägflächen 3. Stecken Sie die Seitenleitwerksbefestigung durch die Löcher im Heckteil.
  • Seite 7 4. Verbinden Sie das Kabel des Heckservos mit dem der Heckeinheit. 5. Stecken Sie das Seitenruder auf die Seitenleitwerksbefestigung und schrauben Sie diese fest. 6. Schrauben Sie die Ruderhörner mit Hilfe eines Schraubendrehers am Höhen- und Seitenruder fest. 7. Schrauben Sie das Höhenruder an das Seitenruder fest.
  • Seite 8 8. Verbinden Sie die Anlenkungsstange mit dem Servoruderhorn. 9. Verbinden Sie das Ruderhorn mit der Anlenkungsstange und ziehen Sie die Schraube des Servoruderhorns fest. 10. Verbinden Sie die Ruderhörner der Tragflächen mit den Anlenkungstangen und ziehen Sie die Schrauben der Servoruderhörner fest.
  • Seite 9 11. Schieben Sie das Steckungsrohr in die Haupttragefläche. 12. Stecken Sie die Flächenverbindungsleiste in das dafür vorgesehene Loch Flugmodell. 13. Führen Sie nun das Steckungsrohr mit der Tragfläche zur Hälfte in das Flugmodell und verbinden Sie das V-Kabel. 14. Stecken Sie nun die Tragflächen zusammen und befestigen Sie diese mit Hilfe der Schrauben an...
  • Seite 10 15. Stecken Sie nun die Haubenabdeckung auf die Rumpfschale und anschließend die Kanzel auf die Haubenabdeckung. Systeme...
  • Seite 11 Schwerpunkt Bevor Sie die Maschine zum ersten mal fliegen müßen Sie beim flugfertigen Modell den sogenannten C.G. (Schwerpunkt) ermitteln. Der ideale Schwerpunkt liegt bei 56±5 mm. Flugbedingungen Fliegen Sie nur bei gutem Wetter! Bei geringem Wind ist der Boomerang GT am einfachsten zu fliegen. Um Schäden zu vermeiden, stoppen Sie das Fliegen ab einer Windgeschwindigkeit von 4 Beauforts.
  • Seite 12 Erstflug Schließen Sie den Regler (ESC) und die Servo gemäß der Vorgabe des Empfängerherstellers Beachten Sie immer: Dass die Funktionen der Fernsteuerung, die Funktionen vom Modell abdecken. Erst die Fernsteuerung einschalten und dann das Modell! Schalten Sie das Modell aus und dann die Fernbedienung! Trimmen Sie das Modell vor jedem Flug –...
  • Seite 13: Reparaturen

    Reparaturen Der Airrowkee ist zu großen Teilen aus EPO gefertigt, ein Material, das Abstürze mit seiner Flexibilität absorbiert kann. Trotzdem kann das Modell bei härteren Aufschlägen beschädigt werden. Benutzen Sie unseren Spezial-Kleber „Blue Glue“ um Beschädigungen der Tragflächen zu beheben.
  • Seite 14: Flycamone Hd Zubehör

    Mehr Informationen und Produkte unter www.CamOneTec.com FlyCamOne HD Zubehör FlyCamOne HD FPV- Kopf – Art. Nr. FCHD38 Inkl. 2 Servos für Pan und Tilt Compatible Art.‐No.:  EAN  Article  camera  FCHD02   4260033 049520  FlyCamOne HD Screen 2,5"; 150cm Cable  720 &1080 FCHD03   4260033 049537  FlyCamOne HD Transmission Set 5.8GHz;   720 &1080 CCHD02   4260033 049544 ...
  • Seite 15 © Copyright 2016 ACME the game company GmbH “CamOneTec”, “CarCamOne” und das “FlyCamOne” Logos sind registrierte Marken von ACME the game company GmbH, Deutschland “CamOneTec”, “CarCamOne” und das “FlyCamOne” Logos sind registrierte Marken von ACME the game company GmbH, Deutschland “CamOneTec”, “CarCamOne”...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN Follow these instruction to prevent ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH...
  • Seite 17 Check the control surface and the channel condition ........11 UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH Erstflug……………………………………………………………………………………...…..10 AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:...
  • Seite 18: Content Of The Box

    UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH As soon as the flaps will be slightly adjusted down, the glider flies like a feather.
  • Seite 19: Assemble The Plane

    BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:...
  • Seite 20 BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:...
  • Seite 21 BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:...
  • Seite 22 BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:...
  • Seite 23 BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:...
  • Seite 24 BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:...
  • Seite 25 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Erstflug at your retailer or at www.acme-online.de. For support call +49 2944 97 383 0 or send an email to: service@acme-online.de Schließen Sie den Regler (ESC) und die Servo gemäß der Vorgabe des Empfängerherstellers Check the control surface and the channel condition...
  • Seite 26 Benutzen Sie unseren Spezial-Kleber „Blue Glue“ um Beschädigungen der Tragflächen zu beheben. UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:...
  • Seite 27 FlyCamOne HD FPV- Kopf – Art. Nr. FCHD38 UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH ACME the game company GmbH FlyCamOne HD accessories Inkl. 2 Servos für Pan und Tilt...
  • Seite 28 30A Brushless ESC Portée: 600m Vers.: 1.0 "FlyCamOne", “CarCamOne”, CamOne Infinity, CamOne Xplore et le logo FlyCamOne HD” sont des marques déposées par la société ACME the game company, en Allemagne © copyright 2016 de ACME the game company GmbH...
  • Seite 29: Conseils De Sécurité

    ATTENTION: SERVICE & SUPPORT Il est indispensable de suivre les instructions ci-après afin d’éviter d’endommager votre caméra: ACME the game company GmbH  NE PAS UTILISER LA CAMERA EN CONDITIONS PLUVIEUSES SI Boikweg 24 CELLE-CI N’EST PAS PROTEGEE  MAINTENIR A L’ECART DE L’HUMIDITE 33129 Delbrück / Germany...
  • Seite 30 Sommaire Contenu de la boite..........................4 Assemblage du modèle........................... 5 Centre de gravité........................... 10 Vérification des debattements des gouvernes……………..............11 Configuration recommandée......................... 12 Accessoires FlyCamOne…...………………………………………………………………………………… 13...
  • Seite 31: Contenu De La Boite

    Airrowkee Le Airrowkee est le roi du ciel. C’est un modèle de toute beauté et vous ne pouvez voler avec plus d’élégance. Le Airrowkee est d’une grande stabilité et offre un maximum de precision en toutes conditions. Le puissant moteur permet au Airrowkee d’atteindre rapidement son altitude de croisière et d’être au plus vite dans son...
  • Seite 32: Assemblage Du Modèle

    Assemblage du modèle 2.Vous devez coller les wingtip sur l’extrémité de chaque demi aile. 3. Insérer la pièce en vous assurant du bon positionnement dans chaque logement. 4. Connecter le fil du servo de la porfondeur. 5. Installer la profondeur dans le fuselage et visser-la.
  • Seite 33 6. Installer toutes les palonniers des servo et visser-les. 7. Fixer la profondeur dans son logement et visser-la. 8. Connecter la tringlerie à chaque palonnier servo.
  • Seite 34 9. Connecter la tringlerie à chaque palonnier de gouverne puis à chaque bras de servo et sécuriser chacune d’entre elle. 10. Connecter la tringlerie à chaque aileron puis fixer le palonnier à l’aide le vis à chaque servo. 11. Insérer le tube métalique dans chaque demi-aile.
  • Seite 35 12. Insérer le connecteur en bois dans le logement prévu à cet effet sur le fuselage comme illustré. 13. Placer le tube métalique de chaque demi-aile dans le logement correpondant sur le fuselage et connecter les fils des servo des ailerons et des aéro freins. .
  • Seite 36: Centre De Gravité

    15. Brancher la batterie et ensuite positioner le capeau sur le fuselage. Systeme Centre de gravité Avant votre premier vol vous devez ajuster le centre de gravité de votre modèle, (C.G.) une fois la batterie poditionnée. Le centre de gravité C.G se trouve à 56±5 mm du point de jonction de chaque demi-aile avec le fuselage.
  • Seite 37 Réparations Le modèle Airrowkee a été conçu avec des matériaux qui absorbent les choques méchaniques grâce à leurs flexibilité. Néanmoins, le modèle peut être endommagé en cas d’atterrissages trop violents, nous vous conseillons alors d’utiliser la colle „BlueGlue“ afin de recoller les pièces endommagées. Toutes les pièces détachées sont disponibles sur simple demande auprès de votre revendeur ou sur notre site...
  • Seite 38 Configuration recommandée Le vol FPV (First-Person-View/ Pilots view) est une particularité dans le monde de la prise de vue et remporte un fort engouement. Que ce soit pour un modèle avion ou pour un drone, nous avons la solution la plus adaptée à vos besoins.
  • Seite 39 Accessoires FlyCamOne HD FlyCamOne HD Tête FPV– Art. No. FCHD38 Incl. 2 Servos pour Pan et Tilt Art.‐ No.:  EAN  Produits  Caméras Compatibles  FCHD02   4260033 049520  FlyCamOne HD Ecran 2,5"; câble de  150cm   720 &1080  FCHD03   4260033 049537  FlyCamOne HD Kit de retransmission 5.8GHz;   720 &1080  CCHD02   4260033 049544  FlyCamOne HD CarCamOne Cordon; 12‐24V  720 &1080  FCHD58   4260033 047588  FlyCamOne HD Cordon RX   1080  FCHD06 ...

Inhaltsverzeichnis