Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Art.-Nr./PArt.No.: 4200-0001
1:10 | 2WD | ElEctric BUGGY
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
INSTRUCTION MANUAL
4200-0001_manual_DNA_12-09.indd 1
14.09.12 12:50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ANSMANN DNA

  • Seite 1 Art.-Nr./PArt.No.: 4200-0001 1:10 | 2WD | ElEctric BUGGY BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 4200-0001_manual_DNA_12-09.indd 1 14.09.12 12:50...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DNA | Bedienungsanleitung | Instruction Manual INhALTSvERzEIChNIS CONTENT EINfühRUNG INTRODUCTION Symbol-Erklärung Explanation of symbols Sicherheitshinweise Safety Batterie- und Akkuhinweise Batteries and rechargeable batteries 1 | üBERSIChT 1 | OvERvIEW 2 | ERSTE SChRITTE 2 | START Up GUIDE 2.1 | laden des Fahrakkus 2.1 | charging the racing pack...
  • Seite 3: Einführung

    SAfETy Die Gewährleistung/Garantie erlischt bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser ANSMANN Racing products are warranted to be free from defects in materials and if Anleitung verursacht werden. Wir übernehmen keine Haftung für Personen- oder Sach- there are any defects with the materials, workmanship, or assembly of your product, we schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshin-...
  • Seite 4: Batterie- Und Akkuhinweise

    DNA | Bedienungsanleitung | Instruction Manual BATTERIE- UND AkkUhINWEISE BATTERIES AND REChARGEABLE BATTERIES Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände, lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen Always keeps your batteries in a safe place, never leave them lying around where herumliegen. children are present.
  • Seite 5: Erste Schritte

    2 | ERSTE SChRITTE 2 | START Up GUIDE 2.1 | LADEN DES fAhRAkkUS 2.1 | ChARGING ThE RACING pACk Verwenden Sie nur Ladegeräte, die für den Akkutyp bestimmt sind. Use only chargers designed for the battery type. When using your charger, ensure Achten Sie beim Laden auf die Angabe Ihres Ladegerätes.
  • Seite 6: Umgang Mit Ferngesteuerten Modellautos

    DNA | Bedienungsanleitung | Instruction Manual 3 | UMGANG MIT fERNGESTEUERTEN 3 | OpERATING pROCEDURES WITh RADIO MODELLAUTOS CONTROLLED CARS 3.1 | fERNSTEUERUNG 3.1 | RADIO CONTROLLER Stellen Sie die Gas-trimmung in die Mitte. Stellen Sie das Modellauto auf einen car- Make sure the throttle trim is in the centre position.
  • Seite 7: Einstellen Der Lenkungstrimmung

    3.5 | EINSTELLEN DER LENkUNGSTRIMMUNG 3.5 | STEERING TRIM SETUp Stellen Sie die trimmung so ein, dass die räder geradeaus zeigen. if the front tyres are not pointing straight forward with the transmitter on, adjust the steering trim. 3.6 | SENDER fUNkTIONEN 3.6 | TRANSMITTER OpERATION a) lenkrad, lenkeinschlagsbegrenzung, links &...
  • Seite 8: Fehlerbehebung

    DNA | Bedienungsanleitung | Instruction Manual 4 | fEhLERBEhEBUNG 4 | TROUBLE ShOOTING pROBLEM: DAS AUTO fähRT NIChT pROBLEM: CAR DOES NOT MOvE. Grund Lösung Cause Remedy Die Batterien sitzen Battery is not placed Legen Sie die Batterien richtig ein Place battery in the transmitter properly.
  • Seite 9: Wartung

    5 | WARTUNG 5 | MAINTENANCE Überprüfen Sie nach jedem Fahren das chassis, reinigen Sie es und achten Sie darauf, After every run, clean the chassis and check all moving parts for damage. if any parts dass keine teile beschädigt sind. Falls doch, reparieren oder tauschen Sie diese vor der are broken or damaged, repair or replace them before the next run.
  • Seite 10: Wartung Der Hinteren Wellen Und Radachsen

    DNA | Bedienungsanleitung | Instruction Manual 5.3 | WARTUNG DER hINTEREN WELLEN UND RADAChSEN 5.3 | DRIvE ShAfT & WhEEL AxLE MAINTENANCE Kardanwellen und Achsen müssen regelmäßig geschmiert werden. Falls die teile ausge- Drive shafts and axles must be greased regularly. if any of the parts are worn out, then schlagen sind, tauschen Sie diese gegen neue teile aus.
  • Seite 11: Wartung Des Slippers

    5.6 | WARTUNG DES SLIppERS 5.6 | SLIppER MAINTENANCE Einstellen der Slipperkupplung: Ziehen Sie die Schraube vollständig an, lösen Sie diese tighten the set screw fully and then loosen by 5 turns. dann um 5 Umdrehungen. Streckenzustand Slipper-Einstellung Fahrverhalten Track condition Slipper Clutch Caracteristics rutschig...
  • Seite 12: Wartung Der Differentiale

    DNA | Bedienungsanleitung | Instruction Manual 5.8 | WARTUNG DER DIffERENTIALE 5.8 | DIffERENTIAL MAINTENANCE INSTALLATION DIffERENzIAL | DIffERENTIAL INSTALLATION 5.9 | WARTUNG DES SERvOSAvERS 5.9 | SERvOSAvER MAINTENANCE INSTALLATION SERvOSAvER | SERvOSAvER INSTALLATION www.ansmann-racing.com 4200-0001_manual_DNA_12-09.indd 12 14.09.12 12:50...
  • Seite 13: Rc-Anlage

    6 | RC-ANLAGE 6 | RADIO CONTROLLER 6.1 | EMpfäNGER UND SERvO-ANSChLUSSDIAGRAMM 6.1 | RECEIvER AND SERvO DIAGRAM Akku / Battery Motor Anschluss Akku / Battery Connected to motor Schalter Switch Fahrtregler Speed Controller Binding-Stecker / Binding plug Akku Anschluss Connected to battery pack Lenkservo Steering Servo...
  • Seite 14: Programmierung Des Fahrtreglers

    DNA | Bedienungsanleitung | Instruction Manual 6.3 | pROGRAMMIERUNG DES fAhRTREGLERS 6.3 | pROGRAMMING Of ThE SpEED CONTROLLER Der Fahrtregler ist ab Werk bereits programmiert. Wenn Sie ihr Modell jedoch mit einem the speed controller is programmed at the factory. if you want to operate your model liPo-Akku betreiben möchten, oder eine andere Fernsteuerung verbauen, muss der Fahr-...
  • Seite 15: Fahrwerkseinstellung

    7 | fAhRWERkSEINSTELLUNG 7 | SETUp 7.1 | STOSSDäMpfEREINSTELLUNGEN 7.1 | ShOCk ABSORBER SETTINGS Die Stoßdämpfer sind mit Federvorspanner ausgestattet. Das einsetzen von zusätzlichen the shock absorbers are equipped with spring pretensioner. the use of additional spring Federvorspanner erhöht die Federvorspannung, die Bodenfreiheit erhöht sich. Ein entfer- pretensioner increases the preload, the ground clearance is increased.
  • Seite 16: Radsturzeinstellung

    DNA | Bedienungsanleitung | Instruction Manual STOSSDäMpfER-TUNING ShOCk ABSORBER TUNING Die Dämpfungscharakteristik lässt sich durch Auswahl des Dämpferöls beeinflussen. the damping characteristics can be influenced by selection of damper oil. Vorwiegend auf glattem Gelände empfiehlt sich zähflüssiges Stoßdämpfer-Öl mit hoher on a smooth track / terrain shock absorbers with a high viscosity oil is recommended.
  • Seite 17: Spureinstellung

    8 | ERSATzTEILE 8 | SpARE pARTS Die Ersatzteil-liste finden Sie auf unserer internetseite www.ansmann-racing.com im Find the spare part list www.ansmann-racing.com on our website in the download area. Download-Bereich. 9 | DECLARATION Of CONfORMITy 9 | kONfORMITäTSERkLäRUNG Die Konformitätserklärung finden Sie auf unserer internetseite www.ansmann-racing.com.
  • Seite 18 DNA | Bedienungsanleitung | Instruction Manual 4200-0002 4200-0003 4200-0004 4200-0005 Steering Set Front-Lower-Suspension-Arm(2) Rear-Lower-Suspension-Arm(2) Front-Wheels-Complete(2) Lenkung-komplett Querlenker-vorne-unten(2) Querlenker-hinten-unten(2) Vorderräder-verklebt(2) Kein Bild verfügbar no picture available 4200-0006 4200-0007 4200-0008 4200-0009 Rear-Wheels-Complete(2) Steering-Hubs(2) Front-C-Hub-Mount(2) Rear-Uprights(2) Hinterräder-verklebt(2) Achsschenkel-vorne(2) Achsschenkelhalter-vorne(2) Achsschenkel-hinten(2) 4200-0010 4200-0011 4200-0012 4200-0013 Diff-Gear-Housing...
  • Seite 19 4200-0018 4200-0019 4200-0020 4200-0021 Motorpinion-23T-3.25MM Motorpinion-27T-3.25MM Front-Shockabsorber Rear-Shockabsorber Motorritzel-23Zähne-3.25mm Motorritzel-27Zähne-3.25mm Stoßdämpfer-vorne-montiert Lenkung-komplett 4200-0022 4200-0023 4200-0024 4200-0025 Spur-Gear-77T 540-Motor-20000U/min Brushed-Speedcontroller Carbody Hauptzahnrad-77Zähne 540er-Motor-20000U/min Fahrtregler Karosserie 4200-0026 4200-0027 4200-0028 4200-0029 Batterycover/Servoguardplate Battery&Servo-Compartment TVP-Sideplate Gear-Cover&Mount-Guard Akkuabdeckung&Servoabdeckung Akkuschacht&Servoschacht TVP-Seitenplatten Getriebeabdeckung&Unterfahr- schutz 4200-0030 4200-0031 4200-0032 4200-0033 Rear-Drive-Shafts-67MM Rear-Wing...
  • Seite 20 DNA | Bedienungsanleitung | Instruction Manual 4200-0034 4200-0035 4200-0036 4200-0037 Front-Upper-Suspension-Arm(2) Rearwing-/Roofholder&Lights Shocktower-Support-Front-Rear Alu-Shock-Tower-Front-Rear Querlenker-vorne-oben(2) Spoiler-/Dachhalter&Lampen Dämpferbrückenhalter-vorne- Alu-Dämpferbrücke-vorne-hinten hinten 4200-0038 4200-0039 4200-0040 4200-0041 Bottemplate-/Suspensionmount- Lower-Suspension-Mount Front-Aluplate-Bottom&Upper Steering-Lingage-Bar(2) Rear Querlenkerhalter Alu-Platten-vorne-oben&unten Lenkgestänge(2) Bodenplatte-hinten Kein Bild verfügbar no picture available 4200-0042 4200-0043...
  • Seite 21 4200-0050 4200-0051 4200-0052 Shock-Ball-Pivote(8) Servo-Mount/Horn&Wheel-Hex Gears Kugelkopfschrauben(8) Servo-Halter/Horn&Felgenmit- Getriebe nehmer Kein Bild verfügbar no picture available 4200-0001_manual_DNA_12-09.indd 21 14.09.12 12:50...
  • Seite 22 DNA | Bedienungsanleitung | Instruction Manual NOTIzEN | NOTES www.ansmann-racing.com 4200-0001_manual_DNA_12-09.indd 22 14.09.12 12:50...
  • Seite 23 NOTIzEN | NOTES 4200-0001_manual_DNA_12-09.indd 23 14.09.12 12:50...
  • Seite 24 ANSMANN AG | DiViSioN rAciNG industriestr. 10 D-97959 Assamstadt | Germany tel.: +49 (0) 6294 4204 - 0 Fax: +49 (0) 6294 4204 - 44 info@ansmann-racing.com www.ansmann-racing.com 4200-0001_manual_DNA_12-09.indd 24 14.09.12 12:50...

Inhaltsverzeichnis