Herunterladen Diese Seite drucken

Ideen Welt VGW-507 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Sprechender Wecker
Bedienungsanleitung
Talking alarm clock
Instruction manual
Konuşan çalar saat
Kullanım kılavuzu
VGW-507
VGW507_A5_160805.indb 1
5/8/16 11:15 AM

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Ideen Welt VGW-507

  • Seite 1 Sprechender Wecker Bedienungsanleitung Talking alarm clock Instruction manual Konuşan çalar saat Kullanım kılavuzu VGW-507 VGW507_A5_160805.indb 1 5/8/16 11:15 AM...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ................3 SICHERHEITSHINWEISE .....................3 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ................3 BATTERIESICHERUNG ENTFERNEN .................4 TEILE.............................4 BATTERIEN EINSETZEN ODER ERSETZEN ..............4 BEDIENUNG .........................4 TECHNISCHE DATEN ......................5 UMWELTSCHUTZ .........................5 INTENDED USE ........................6 SAFETY INSTRUCTIONS .....................6 BEFORE THE FIRST USE ....................6 REMOVING THE BATTERY PROTECTION .................7 PARTS ...........................7 INSERTING OR REPLACING BATTERIES ................7 OPERATION ..........................7...
  • Seite 3: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieses Produkt dient als Wecker mit Sprachausgabe und Thermometer mit Digitalanzeige. Durch Drücken eines Knopfes wird die aktuelle Uhrzeit angesagt. Der Wecker verfügt über Schlummerfunktion. Das Produkt ist nur zur Anwendung im privaten Haushalt konzipiert und nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet.
  • Seite 4: Batteriesicherung Entfernen

    BATTERIESICHERUNG ENTFERNEN Die Batterien sind bereits eingelegt. Entfernen Sie den aus dem Batteriefach ragenden Kunststoffstreifen, um das Produkt erstmals in Betrieb zu nehmen. TEILE 1. Taste 12/24 2. Taste MIN 3. Taste TALK LIGHT 4. Taste HOUR 5. Taste SET 6.
  • Seite 5: Technische Daten

    Weckton einstellen Einstellung erfolgt im normalen Zeitmodus: Stellen Sie den Weckton durch Drücken der Taste MIN ein. Sie können zwischen Weckton, -musik oder Ansage auswählen. Schlummerfunktion Wenn Sie den Alarm mit der Taste TALK LIGHT beenden, wird dieser nur kurzzeitig abgestellt und ertönt nach 10 Minuten erneut (Schlummerfunktion).
  • Seite 6: Intended Use

    INTENDED USE This product serves as an alarm with voice output and thermometer with digital display. The current time is announced with the press of a button. The alarm has a snooze function. The product is intended for private use only and not suitable for commercial use. SAFETy INSTRUCTIONS Battery warnings 1.
  • Seite 7: Removing The Battery Protection

    REMOVING THE BATTERy PROTECTION The batteries are already inserted. Remove the plastic strips projecting out of the battery compartment to start using the product the first time. PARTS 1. 12/24 button 2. MIN button 3. TALK LIGHT button 4. HOUR button 5.
  • Seite 8: Technical Data

    Setting the alarm ringtone Setting can be done in normal time mode: Adjust the alarm ringtone by pressing the MIN button. You can select from alarm ringtone, music or announcement. Snooze function If you stop the alarm with the TALK LIGHT button, it is temporarily stopped and the alarm sounds again after 10 minutes (snooze function).
  • Seite 9: Uygun Kullanim

    UyGUN KULLANIM Bu ürün ses çıkışlı bir çalar saat ve dijital göstergeli bir termometredir. Bir düğmeye basarak güncel saat sesli söylenir. Çalar saat erteleme fonksiyonuna sahiptir. Ürün sadece kişisel ev kullanımı için tasarlanmış olup ticari amaçlar için uygun değildir. GüVEnLiK tALiMAtLAri Pillere yönelik uyarılar 1.
  • Seite 10: Pil Korumasinin Çikarilmasi

    PiL KOrUMASInIn ÇIKArILMASI Piller önceden yerleştirilmiştir. Ürünü ilk kez çalıştırmak için pil bölmesinden çıkan plastik şeridi çıkarın. PArÇALAr 1. 12/24 tuşu 2. MIN tuşu 3. TALK LIGHT tuşu 4. HOUR tuşu 5. SET tuşu 6. 12/24 saat modu 7. Alarm AÇIK/KAPALI 8.
  • Seite 11: Teknik Veriler

    Alarm tonunun ayarlanması Ayarlama normal saat modunda gerçekleşir: Alarm tonunu MIN tuşuna basarak ayarlayın. Alarm tonu, müzik veya anons arasından seçiminizi yapabilirsiniz. Erteleme fonksiyonu Alarmı TALK LIGHT tuşuyla sonlandırırsanız, alarm kısa süreliğine kapatılır ve 10 dakika sonra tekrar duyulur (erteleme fonksiyonu). Erteleme fonksiyonu 6 kez kadar etkinleştirilebilir. Alarmı sürekli olarak kapatmak için TALK LIGHT hariç...
  • Seite 12 (DE) Garantiekarte Sprechender Wecker EAN 4305615505329 / 4305615505336 Für unsere technischen Geräte übernehmen wir im Rahmen unserer Garantiebedingungen die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis auf. Für die Einsendung defekter Geräte während der Garantiezeit sowie eine reibungslose Bearbeitung Ihres Problems setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Email mit uns in Verbindung.
  • Seite 13 (GB) Guarantee Card Talking alarm clock EAN 4305615505329 / 4305615505336 Under our guarantee conditions we assume the guarantee for our technical equipment for perfect condition and function. The guarantee term is 24 months and begins on the day of purchase. Please retain your till receipt as evidence of purchase. Please contact us by telephone or email for return of your defective equipment during the guarantee term as well as smooth resolution of your problems.
  • Seite 14 (TR) Garanti belgesi Konuşan çalar saat EAN 4305615505329 / 4305615505336 1. Garanti Süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması...