Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Operating Instructions · Mode d'emploi
Gebruikshandleiding
0774 10
0774 21
0774 24
0774 26
0774 27
0774 28
0774 29
0774 30
0774 31
0774 32
0774 33
0774 34
0774 35
0774 36
7410
7430
7421
7431
7424
7432
7426
7433
7427
7434
7428
7435
7429
7436

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für wiking Control 87

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions · Mode d’emploi Gebruikshandleiding 0774 10 0774 30 7410 7430 0774 21 0774 31 7421 7431 0774 24 0774 32 7424 7432 0774 26 0774 33 7426 7433 0774 27 0774 34 7427 7434 0774 28 0774 35 7428 7435 0774 29...
  • Seite 2 Die Symbole · The Symbols Les Symboles · De Pictogrammen Funk-Fernsteuermodul Remote control module Télécommande RC R/C Control unit Funk-ferngesteuertes Modell Radio controlled model Modèle télécommandé RC R/C model Betriebsschalter On / Off switch Bouton marche / arrêt Aan/uit schackelaar Fahrfunktion digital proportional Adjustable (digital proportional) speed control Contrôle digital progressif de la vitesse...
  • Seite 3 Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken Zur besseren Übersicht und Erklärung der des Fahr zeuges, ob Transportschäden vor- Pikto gramme bitte die Einschlagseite 3 auf- liegen. Sollte etwas zu beanstanden sein, klappen. wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Modell, Netzteil und Netzstecker Fernsteuermodul...
  • Seite 4 Das Funk-Fernsteuermodul SCAN Die zum Betrieb des Fern steuer moduls erforderlichen Batterien (4 x Typ AA) sind im Lieferumfang nicht enthalten. Rundumleuchten / Horn oder Fahrgeräusch (nicht bei 0774 26 / 7426) Ohne Funktion Vor dem ersten Start: Laden des Akkus Zum Ladevorgang nur Original-Netzteil verwenden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Ge- geben. fahren verbunden. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, Nun viel Spaß mit Ihrem WIKING-Produkt. die durch einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden. Wiking-Modellbau GmbH & Co. KG • Zur Steuerung des Modells kommt 2,4 GHz Funk-Technik zum Einsatz.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Akku Und Netzteil

    Sollte der Akku defekt Die LED-Anzeigen zu diesen drei Level, ge- sein, kann dieser durch den WIKING- kennzeichnet mit A, B, C, sehen Sie auf dem Service im Werk getauscht werden. Bitte Fernsteuermodul. Sobald Fernsteuerung und schicken Sie in diesem Fall das Modell ein.
  • Seite 7: Ein Bediener/Benutzer - Ein Modell

    Level hin- und her springen, drücken Sie bitte einmal (oder bei mehr als zwei Model- Beispiel: len entsprechend öfter) die Level-Taste. Mit 4 Personen möchten mit 4 WIKING- jedem Drücken dieser Taste wird das jeweils CONTROL87-Modellen zusammen in ei- nächste gespeicherte Modell angesprochen.
  • Seite 8: Löschen Des Modells Aus Dem Speicher

    Typs AA betrieben werden. Batterien bitte regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Entleerte Batterien aus dem Fernsteuermodul entfernen. Nichtaufladbare Batterien dürfen Wiking-Modellbau GmbH & Co. KG nicht aufgeladen werden. Aufladbare Bat- Schlittenbacher Str. 60 terien vor dem Laden aus dem Fernsteuer- D-58511 Lüdenscheid...
  • Seite 9 Erste Hilfe Hier finden Sie eine Auflistung, mit der Sie evtl. aufkommende Fehler beheben können.
  • Seite 10 Hier finden Sie eine Fehlerbeschreibung.
  • Seite 11 When taking the model out of the packaging, Please use the cover page 3 for exact please check for transport damage. If this is clarification of the mini-pictures. the case, please contact your retailer directly. Remote control module Model, power-supply and power plug...
  • Seite 12 The remote control module SCAN The batteries required to operate the remote control module (4 x type AA) are not supplied. Flashing beacons/horn or road noise (not for 0774 26 / 7426) Without function Before you start: Charging the battery Use only the original power supply unit for charging.
  • Seite 13 • 2.4 GHz radio technology is used to cont- rol the model. If used properly and according We hope you will enjoy your WIKING pro- to the current state of the art, there are no duct.
  • Seite 14 The remote control module and the models connect with each other automatical- • Improper repairs and structural alterations ly, and do not interfere with other WIKING (removal of original parts, attachment of in- models running in the same area or devices using other radio technologies (e.g.
  • Seite 15 Use only dry and dust-free cloths to clean To begin with, all remote control modules and models have to be switched off. Driver and care for the WIKING products. In order 1 now switches on his model and then his to guarantee the design-related safety level of this model in the long term, the model remote control module.
  • Seite 16 Do not throw away used batteries with domestic waste. Please comply with the special disposal regulations. ATTENTION: WIKING products are collector’s items, and are not suitable for children. The WIKING- remote control module is CONTROL87 identical to the remote...
  • Seite 17 First aid Here is a list of faults that might arise.
  • Seite 18 You will find descriptions of the faults here.
  • Seite 19 Vérifier, lors du déballage du modèle, qu‘au- deur. Pour mieux comprendre des symboles, cun défaut dû au transport n‘est à signaler. se reporter à la page 3. Dans le cas contraire, s’adresser au reven- Modèle, bloc d‘alimentation et prise secteur Télécommande RC...
  • Seite 20 Télécommande RC SCAN Les piles nécessaires au service de la télécommande RC (4 x type AA) ne sont pas fournies. Eclairage circulaire/klaxon ou bruit de conduite (pas sur 0774 26 / 7426) Sans fonction Avant le premier démarrage : charger l‘accu Utiliser exclusivement le bloc d‘alimentation d‘origine pour le processus de charge.
  • Seite 21 à votre revendeur. • Eteignez toujours le modèle après usage. •uLe fonctionnement modèle 3. Consignes de sécurité WIKINGCONTROL87 est exclusivement possible avec télécommande • Les modèles WIKING sont fabriqués dans WIKINGCONTROL87 et/ou la télécom- le respect des dispositions les plus récentes...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Relatives À L'accu Et Au Bloc D'alimentation

    (démontage de pièces d‘origine, ment et ne perturbent pas les autres modèles montage de pièces non homologuées, modi- WIKING utilisés dans la même pièce ou des fication de l‘électronique, etc.). appareils avec d‘autres technologies radio • Le processus de charge doit se dérouler (par exemple WIFI ou Bluetooth).
  • Seite 23: Un Utilisateur / Un Modèle

    5.3 Ajout d‘autres modèles dique ainsi qu‘il est prêt à fonctionner. Avec système radio WIKING- Allumez la télécommande RC en appuyant CONTROL87, vous pouvez piloter un nombre quasi-illimité de modèles différents. sur le logo . Le logo s‘allume en rouge.
  • Seite 24: Suppression Du Modèle De La Mémoire

    Pour nettoyer et entretenir les produits WIKING, utilisez exclusivement des chif- ATTENTION: fons secs et non pelucheux. Pour pouvoir Les articles WIKING sont des articles garantir durablement le niveau de sécurité structurel prescrit de ce modèle réduit, ce collectionneurs conviennent dernier doit régulièrement être contrôlé...
  • Seite 25 Aide et conseils à l’utilisateur Vous trouverez en cette page une liste de petites pannes dues à une erreur de manipulation, que vous pourrez certainement résoudre par vous-même.
  • Seite 26 Voici un tableau avec des pannes possibles.
  • Seite 27 Controleer de inhoud van de verpakking op met uw speciaalzaak. Op blad 3 van de oms- schade wanneer u het model uit de verpak- lag vindt u een exacte uitleg van de picto- king haalt. Als u een beschadiging ontdekt, grammen.
  • Seite 28 R/C Control unit SCAN De voor de R/C Control unit te gebru- iken batterijen (4 x type AA) worden niet meegeleverd. Verlichting rondom / claxon of rijgeluiden (niet bij 0774 26 / 7426) Zonder functie Voor de eerste start: Opladen van de accu Voor het opladen uitsluitend de originele oplader gebruiken.
  • Seite 29: Hartelijk Gefeliciteerd

    Uit veiligheidsoverwegin- correcte omgang met het voertuig. gen mag het voertuig niet in de nabijheid van Nu veel plezier met uw WIKING product. trappen en luchtverwarming worden gebru- ikt. Elk ander gebruik is niet toegestaan en eventueel met gevaren verbonden. De fab- Wiking-Modellbau GmbH &...
  • Seite 30: Veiligheidsinstructies Accu En Netvoeding

    WIKING, die in de ruimte rijden of door ap- in zijn geheel en kunnen gevaren voor de ge- paraten met andere draadloze technologieën bruiker ontstaan.
  • Seite 31: Een Operator/Gebruiker - Een Model

    Control unit verbonden zijn, wordt het mo- Voorbeeld : del gedurende de hele spelduur binnen het 4 personen willen met 4 WIKING- betreffende level opgeslagen. De betreffende modellen samen in één ruim- CONTROL87 te spelen. Om voor een storingsvrij verloop toets is constant verlicht.
  • Seite 32: Uit Het Geheugen Verwijderen Van Het Model

    6. Onderhoud en reiniging Maak voor de reiniging en het onderhoud van WIKING producten uitsluitend gebruik van droge en stofvrije reinigingsdoeken. Om LET OP: het qua constructie opgegeven veiligheidsni-...
  • Seite 33 Eerste hulp Hieronder staat een overzicht waarmee eventueel voorkomende storingen kunnen worden opgelost.
  • Seite 34 Hier is een omschrijving van de storingen te vinden.
  • Seite 35 Zum Gebrauch in / For use in / A utiliser dans / Da usare in / Para uso en / Voor gebruik in / Tarkoitettu käyttöön Suomessa / Til brugg in / Til brug i / For bruk i / Para utilizaç˜ao em / D Hinweise zum Umweltschutz.
  • Seite 36 Unsere vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter: Our complete declaration of con- formity can be found online under: Vous trouverez notre déclaration complète de conformité sur Internet sous le lien suivant: http://www.wiking.de/de/downloads.html Wiking-Modellbau GmbH & Co. KG · Schlittenbacher Str. 60 · 58511 Lüdenscheid Germany · www.wiking.de...
  • Seite 37: Gewährleistung

    Straße · Street · Rue · Straat PLZ/Ort/Land · City Code/Town/Country · Code postal/ville/pays · Postcode/Plaats/Land Händlerstempel · Dealer‘s Stamp · Tampon du revendeur · Handelaarstempel Versandadresse/Delivery address/Adresse de livraison/Verzendadres Wiking-Modellbau GmbH & Co. KG Abt. Kundendienst Schlittenbacher Str. 60 D-58511 Lüdenscheid Deutschland/Germany/Allemagne...
  • Seite 38 Inhalt · Contents · Contenu · Inhoud Seite 4 – 11 Page 12 – 19 Page 20 – 27 Pagina 28 – 35...

Inhaltsverzeichnis