Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INTEGRATED STEREO AMPLIFIER
PMA - 2000IV R
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
B
MUTE/STANDBY
POWER
¢ ON/STANDBY
£
OFF
REMOTE SENSOR
BASS
PHONES
FOR ENGLISH READERS
FÜR DEUTSCHE LESER
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PER IL LETTORE ITALIANO
VOLUME
SOURCE DIRECT
¢ ON
OFF
£
TREBLE
BALANCE
TAPE-1 2
COPY
RIGHT
LEFT
PAGE
2 ~ 14
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
SEITE
2 ~ 5, 15 ~ 23
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS
PAGE
2 ~ 5, 24 ~ 32
FÖR SVENSKA LÄSARE
PAGINA 2 ~ 5, 33 ~ 41
PARA LEITORES PORTUGUESES
INPUT SELECTOR
TAPE-2/MD TAPE-1/CD-R
PHONO
CD
TUNER
DVD/AUX-1 AUX-2/P. DIRECT
REC OUT SELECTOR
CD
PHONO
TUNER
AUX-1
1
AUX-2
AMP
POWER
MUTING
9
8
TRACK
FUNCTION
VOLUME
3
2
1
PAUSE
STOP
PLAY
CD
B
REMOTE CONTROL UNIT
RC-858
PAGINA 2 ~ 5, 42 ~ 50
PAGINA 2 ~ 5, 51 ~ 59
SIDA
2 ~ 5, 60 ~ 68
PÁGINA 2 ~ 5, 69 ~ 77
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denon PMA-2000IVR

  • Seite 1 INTEGRATED STEREO AMPLIFIER PMA - 2000IV R OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO VOLUME MUTE/STANDBY INPUT SELECTOR TAPE-2/MD TAPE-1/CD-R PHONO TUNER DVD/AUX-1 AUX-2/P. DIRECT POWER SOURCE DIRECT ¢ ON/STANDBY £ ¢...
  • Seite 2 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 2 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS FRONT PANEL PANEL FRONTAL FRONTPLATTE VOORPANEEL PANNEAU AVANT FRAMSIDA PANNELLO ANTERIORE PAINEL FRONTAL VOLUME MUTE/STANDBY INPUT SELECTOR TAPE-2/MD TAPE-1/CD-R PHONO TUNER DVD/AUX-1 AUX-2/P. DIRECT POWER SOURCE DIRECT ¢ ON/STANDBY £ ¢ ON £...
  • Seite 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read Instructions – All the safety and operating instructions Power-Cord Protection – Power-supply cords should be routed should be read before the product is operated. so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to Retain Instructions –...
  • Seite 5 PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA / OBSERVAÇÕES QUANTO AO USO • Do not let foreign objects in the set. •...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH SICHERHEITSMASSNAHMEN BEIM EINBAU HINWEIS: 1. Lassen Sie den Netzschalter (POWER) am Hauptgerät stets Lassen Sie zur Wärmeverteilung mindestens 10 cm Raum zwischen eingeschaltet. der Oberseite, der Rückseite und den Seiten des Gerätes und der 2. Schalten Sie den Strom mit dem Fernbedienungsgerät ein-und Wand oder anderen Komponenten.
  • Seite 7 DEUTSCH • PHONO: Direktquellenschalter (SOURCE DIRECT) Einstellung bei Aufnahme von dem Plattenspieler. Die Regler (BASS , TREBLE und BALANCE ) können • CD: betätigt werden, wenn sich dieser Schalter in der Position OFF Einstellung bei Aufnahme von dem CD-Spieler. ) befindet. £...
  • Seite 8: Anschlüsse

    DEUTSCH 2 ANSCHLÜSSE Anschlusssteckerbuchsen (AC OUTLETS) Die Wechselstromausgänge sind für den Anschluß von Verstärkernkomponenten wie z.B. für einen Tuner, Plattenspieler, Anschließen der Lautsprecher Cassettendeck usw. vorgesehen. • Lautsprecherimpedanz • Geschaltet (SWITCHED) (Gesamtkapazität: 100 W): • Bei getrennter Benutzung der Lautsprechersysteme A und B, Diese Ausgänge werden ein- und ausgeschaltet (ON/OFF), können Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 bis 16 Ω/Ohm wenn der Hauptstromschalter ein-/ausgeschaltet wird.
  • Seite 9 DEUTSCH Vorsichtsmaßnahmen zu den Anschlüssen • Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle anderen • Bitte beachten Sie, dass es zu Summen oder anderen Anschlüsse vorgenommen haben. Geräuschen kommen kann, wenn die Stiftstecker-Kabel neben • Achten Sie darauf, daß Sie die linken und rechten Kanäle richtig Netzkabeln oder Stromtransformatoren liegen.
  • Seite 10: Betrieb

    “TAPE-1/CD-R” oder “TAPE-2/MD” angeschlossen ist. Anschlüsse und die Richtwirkung der Stereotrennung (rechtes Kabel zur Rechtskanalklemme und linkes Kabel zur • Im PMA-2000IVR werden das REC OUT-Signal und das Linkskanalklemme). Lautsprecher-Signal (Kopfhörer) über separate Schaltkreise ausgegeben, so daß sämtliche mit dem Klang und der Lautstärke •...
  • Seite 11: Fernbedienung

    Fernbedienungen nicht zur gleichen Zeit gedrückt werden. Sie vermeiden damit das Auftreten von Fehlfunktionen. Außer der Möglichkeit, den Integrierten Verstärker PMA-2000 IVR mit diesem Fernbedienungsgerät zu betreiben, können Sie auch einen DENON einen CD-Spieler mit diesem handlichen Fernbedienungsgerät betreiben.
  • Seite 12 • Mit der Fernbedienung RC-858 können CD-Spieler von DENON gesteuert werden. • Beachten Sie bitte, daß der Betrieb bei einige Modellen nicht möglich ist. VORSICHT: Bestimmte Funktionen des PMA-2000IVR können auch mit Fernbedienungen gesteuert werden, die mit anderen Vor-Endverstärkern von Denon geliefert werden.
  • Seite 13: Fehlersuche

    DEUTSCH 5 FEHLERSUCHE Überprüfen Sie die nachfolgend aufgeführten Punkte, bevor Sie davon ausgehen, daß es sich um eine Gerätestörung handelt. 1. Sind alle Anschlüsse ordnungsgemäß ausgeführt worden ? 2. Wird die Anlage gemäß der Bedienungsanleitung betrieben ? 3. Werden die Lautsprecher und Eingangskomponenten ordnungsgemäß betrieben ? Wenn die Anlage nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 14: Technische Daten

    DEUTSCH 6 TECHNISCHE DATEN • LEISTUNGSENDS VERSTÄRKER • GESAMTEIGENSCHAFTEN Nenn-Ausgangsleistung: Signal/Rauschabstand Beide Kanäle betroebem (IHF-A-Weiche): PHONO (an 8 Ω/Ohm) 80 W + 80 W MM: 89 dB 20 Hz bis 20 kHz, T.H.D. 0,07 % (bei einem 5 mV-Eingang) (an 4 Ω/Ohm) 160 W + 160 W (Eingänge DIN, 1 kHz, T.H.D.
  • Seite 15 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in Japan 511 4010 004...

Inhaltsverzeichnis