Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DENON
PRE-MAIN
PMA-250
OPERATING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE
D'EMPLOI
BRUKSANVISNING
"SERIAL
NO.
PLEASE
RECORD
CABINET
FOR
FUTURE
FOR
ENGLISH
READERS
FUR
DEUTSCHE
LESER
POUR
LES
LECTEURS
FRANCAIS
FOR SVENSKA
LÄSARE
AMPLIFIER
INSTRUCTIONS
UNIT
SERIAL
NUMBER
REFERENCE"
6
PAGE
SEITE
pAGE
10—11
SIDA
ATTACHED
TO THE REAR OF THE
loading

Inhaltszusammenfassung für Denon PMA-250

  • Seite 1 DENON PRE-MAIN AMPLIFIER PMA-250 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI BRUKSANVISNING "SERIAL PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO THE REAR OF THE CABINET FUTURE REFERENCE" ENGLISH READERS PAGE DEUTSCHE LESER SEITE POUR LECTEURS FRANCAIS pAGE 10—11 FOR SVENSKA LÄSARE SIDA...
  • Seite 2 CAUTION RISK ELECTRIC SHOCK OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVIC- ING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of uninsulated "dangerous voltage"...
  • Seite 3 FIGURE EXAWLE OF ANTENNA GROUNDING ACCORDING TO NATIONAL ELECTRICAL CODE INSTRUCTIONS CONTAINED IN ARTICLE 810 — "RADIO TELEVISION EQUIPMENT" GROUND CLAMP SERVICE ENTRANCE CONDUCTORS STANDOFF INSULATORSb MAST SERVICE ANTENNA ENTRANCE LEAD-IN WIRE EQUIPMENT GROU ND WIRE a, b GROUND ANTENNA DISCHARGE UNITC EXTERNAL...
  • Seite 4 ENGLISH CONTROL POWER POWER On-Off Switch. PHONES The jack is used for connecting the headphones. When the headphones are plugged in, the sound will ceaseto come from the speakers(except for the English model). BASS (Bass Control) This knob is used to control the bass quality of the sound. When the knob is set at the center posi- tion, the frequency characteristics are flattened in the range below 1000 Hz.
  • Seite 5 ENGLISÅ AC CORD (Power cord) Connect this cord into the wall outlet. OUTLETS For U.S.A., Canada and Asia models AC outlets are usedfor connectingamplifier component units, such as tuner, turntable, tape deck, etc. SWITCHED (Capacity: 100 W): This outlet is turned on/off when main power switch is turned on/off. •...
  • Seite 6: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE Netzschalter (POWER) Zum Ein- und Ausschalten des Geräts. Kopfhörerbuchse (PHONES) Zum Anschluß von Kopfhörern. Wenn Kopfhörer angeschlossen Sind,werden die Lautsprecherausgänge a utomatisch stummgeschaltet. (Das Modell für Großbritannien ist nicht mit dieser Funktion ausgestattet.) Tiefenregler (BASS) Mit diesem ReglerWird der Anteil der Tiefen für den Wiedergabetoneingestellt. In Mittelstellung des Reglers ist der Freuenzgang unterhalb von 1000 Hz linear.
  • Seite 7 DEUTSCH Netzkabel Zum Anschluß des Verstärkers an eine Steckdose. Kaltgerätesteckdosen (AC OUTLETS) Nurbei Modellenfür U.S.A.,Kanada undAsien AndieKaltgerätesteckdose können dieNetzkabel anderer A nlagenbausteine wieTuner,Plattenspieler und Cassettendeck angeschlossen werden. • SWITCHED (geschaltet, mit 100 W belastbar): Die Stromversorgung zu dieserSteckdoseWirdzusammenmit den NetzschalterdesVerstärkersein- und ausgeschaitet.
  • Seite 8 FRANC COMMANDES POWER Interrupteur ON/OFF d'alimentation (POWER). PHONES La prise sert au branchement d'un casque d'écoute. Le casque d'écoute branché, le son ne sortira plus des haut-parleurs (sauf dans le cas du modéle anglais). BASS (Commande de la tonalité grave) Cette commandesert au réglage de la qualité...
  • Seite 9 FRANCAIS AC CORD (Cordon d'alimentation) Le brancher dans une prise murale. AC OUTLETS (Sorties CA) Modiles américain et canadien Les sorties CA sont utilisées pour connecter des composants amplificateurs, tels que tuner, platine disques, magnétophone, etc. • SWITCHED (asservi) (capacité: 100 W) Cette sortie est coupée quand l'interrupteur d'alimentation principal est coupé...
  • Seite 10 SVENSKA KONTROLLER POWER Strömställare. PHONES Uttaget används för att ansluta ett par hörtelefoner. Med hörtelefonernaanslutnahörs inget ljud frgn högtalarna(undantaget d en engelska modellen), BASS (Baskontroll) Dennakontroll användsför att styra ljudets baskvalitet.Med kontrollen i mittlägeblir frekvens- karakteristikenrak i omradetunder 1000Hz. Basljudetförstärksnär kontrollen flyttas fran mitten till höger ( ) för att minska vid flyttning at vänster.
  • Seite 11 SVENSKA AC CORD (Nätsladd) Anslut till ett vägguttag. OUTELTS För amerikanska, kanadensiska och aisatiska modeller Dessa nätuttag används för att ansluta komponenter till förstärkaren som tuner, skivspelare, bandspelare osv. • SWITCHED (kapacitet: 100 W): Strömmen fran detta uttag styrs av förstärkarens strömställare. •...
  • Seite 12 Die Deutsche Bundespost informiert sehr geehrter Rundfunktellnehmer. desesCent vender Deutschen Bundesoost aisTon.btw Fernseh-Rundfunremofanger zugeassenEsentsctthtden TO•n•und F€nseh•Rundfunkemofanger zur Zet generoen recrtnjschen vorschfiften der Deutschen Eunaesoost und '5t zurn N2Chwets dafur nt DBP. anoen, •Verteianlagen ooer K&elfern Prufnummer 21/582 S btw 25/582 S 19gf zusatZliChE unwoder K) gekemte<ttnet Ette uberteogen Sae SKh seost Drahtfernmeldeantaoenmt Drahtfernrn Cerat earf ltn pahmen der nact'Stehet•x: aogedrucrten •AJOemenen cenehmgung fur Ton•...
  • Seite 13 Modéle pour Ie Royaume-Uni seulement Pour éviter la dégradation de la qualité du son, le DENON PMA-250 emploie la "CONNEXION DIRECT E" entre la sortie de l'amplificateur de puissance et Ia borne de haut-parleurs. Aussi faudra- t-il déconnecter Ies fils de haut-parleurs de l'amplificateur pour l'écoute au casque.
  • Seite 14: Zum Gebrauch

    NOTE USE / HINWEISE GEBRAUCH OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / OBSERVERA Be careful with the power supply cord. Do not allow foreign mat- Vorsicht Handha- ter to get inside the equip- bung des Netzkabels! careful high tem- ment. Manipuler le cordon d'ali- Keine Fremdkörper...
  • Seite 15 Technical Date Technische Daten Caractéristiques techniques Tekniska data (valeur c aractéristique} (typical value) (typischeWerte) (typvärden) • EFFEKTFÖRSTÅR. • POWER AMPLIFIER • LEISTUNGSENDSTUFE • PARTIE AMPUHCATEUR SECTION DEPUISSANCE KARDEL RatedOutput Power: Nenn•Ausgangsleistung: Puissance nominale: Nominell uteffekt: Both channel drive Beide Kanéle betrieben Entratnernent deux canaux Båd2 kanaler drivna (TUNER—SPOUT)
  • Seite 16 Hayden Laboratories Ltd. Hayden House, Chiltern Hill, Chalfont St. Kingdom & Eire Peter Gerrards cross, Bucks. SL9 9UG Tel: 0753-888447 U.S.A. Denon America Inc. 222 New Road Parsippany,NJ 07054, U.S.A., Tel: 201-575-5440 W. Germany Denon Electronic GmbH Halskestraße32,4030 Ratingen 1 Tel: 021024985-0 If thereis noservice centerin yourlocalarea, c onsulttheoutlet where the equipment w aspurchased.