Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Battery Charging; Akkus Laden; Charge De La Batterie; Avvertenze Per La Carica - Losi 5Ive-T Rtr Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5IVE-T RTR:
Inhaltsverzeichnis
BATTERY CHARGING // AKKUS LADEN //
CHARGE DE LA BATTERIE // CARICA DELLA BATTERIA
LOSI
5IVE-T RTR: 1/5 4WD SCT
®
1. Connect the battery balance connector to the appropriate 2S charge port. The charger detects the
number of cells; the Cell 1 LED and Cell 2 LED turn red, indicating charging.
2. When charging is complete, the corresponding LEDs blink green and a beep sounds 5 times.
The LEDs glow green.
3. Always disconnect the battery from the charger immediately upon completion of charging.
4. Disconnect the power cord from the power source.
WARNING: Only plug the receiver connector into the receiver.
WARNING: Do not plug the receiver connector into the battery port as serious injury and
property damage can occur.
1. Den Balancerstecker an die passende 2S Buchse anschließen. Das Ladegerät erkennt die Zellenzahl; die
LED der Zelle 1 und 2 leuchtet rot und zeigt damit an, dass der Ladevorgang läuft.
2. Ist der Ladevorgang durchgeführt, blinken die entsprechenden Leuchten grün und es ertönt 5 mal ein
Piepton. Danach leuchtet die LED grün.
3. Trennen Sie stets unmittelbar nach erfolgtem Ladevorgang das Ladegerät vom Akku.
4. Trennen Sie den Netzstecker vom Netzstrom.
WARNUNG: nur das Empfängerkabel an den Empfänger anschließen.
WARNUNG: das Empfängerkabel nicht an die Akkubuchse anschließen, um schwere
Körperverletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
1. Connectez la prise équilibrage de la batterie au port de charge 2S correspondant. Le chargeur détecte
le nombre d'éléments; la DEL d'élément 1 et la DEL d'élément 2 deviennent rouges, indiquant la charge.
2. Quand la charge est terminée, les DELs correspondantes vont clignoter en vert et 5 bips seront émis.
Les DELs deviendront alors vertes fixes.
3. Déconnectez toujours la batterie du chargeur immédiatement après la fin de la charge.
4. Déconnectez le chargeur de son alimentation.
AVERTISSEMENT : Branchez uniquement le câble récepteur de la batterie dans le récepteur.
AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le câble récepteur de la batterie sur le port du chargeur,
cela pourrait entrainer des blessures graves et des dommages.
1. Collegare il connettore bilanciamento della batteria all'apposita presa 2S. Il caricabatteria rileva il numero
di celle; il LED della cella 1 e 2 diventa rosso, indicando che la carica è in corso.
2. Quando la carica termina, i LED corrispondenti alle celle lampeggiano in verde e un beep suona 5 volte,
poi i LED restano accesi in verde fisso.
3. Appena termina la carica, scollegare sempre la batteria dal caricatore.
4. Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore.
AVVERTENZA: inserire solo il cavo della ricevente nella ricevente.
AVVERTENZA: non inserire il cavo della ricevente nella presa della batteria, altrimenti si rischia
di provocare gravi lesioni alle persone e danni alle cose.
2S Balance
Connector
Receiver
Connector
EC3
Connector
13
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis