Seite 1
T-PO AC USB 35584 Bedienungsanleitung 2 – 3 Operating instructions 4 – 5 Mode d’emploi 6 – 7 Manual de Instrucciones 8 – 9 Istruzioni per l’uso 10 – 11 Gebruiksaanwijzing 12 – 13 Instrukcja obsługi 14 – 15 Manual de instruções 16 –...
Seite 2
D 35584 – T-PO AC USB USB Ladenetzteil Sicherheitshinweise Technische Daten Brandgefahr Überhitzung durch Fehlfunktion. Farbe: schwarz • Gerät NICHT nutzen, wenn es beschädigt Eingang: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro Stecker, zu sein scheint max. 120mA • Gerät NUR mit 100 – 240V= betreiben. Ausgang: Angebotene Spannung und maximaler USB A-Ausgangsbuchse 1:5V=, max.
Seite 3
Gemeinde oder Ihres Stadtteils ab. Damit wird lokalen Entsorgungsvorschriften. gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht, wirtschaftlich verwertet und potentielle Umwelt- und Gesundheitsschäden vermieden Hiermit erklärt die Vivanco GmbH, dass werden. sich Artikel T-PO AC USB / 35584 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2004/108/EC befindet.
GB 35584 – T-PO AC USB USB power adapter Safety instructions Technical data Risk of fire Overheating through malfunction. Color: black • DO NOT use device if it seems to be Input: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro plug, damaged. maximum 120mA •...
Seite 5
This ensures that old de- vices are recycled professionally, economically and prevents potential advert affects on the Hereby Vivanco GmbH declares that environment and human health. T-PO AC USB / 35584 complies with the essential requirements and the other relevant regulations of the guideline 2004/108/EC.
Seite 6
35584 – T-PO AC USB Adaptateur de courant USB Consignes de sécurité Données techniques Risques d‘incendie et de surchauffe liés à un disfonctionnement Couleur : noire • N‘UTILISEZ PAS l‘appareil s‘il semble en panne Entrée: 100 – 240V, 50/60Hz, fiche Euro, •...
Seite 7
économique et que de potentiels dommages à l‘environnement et à la santé Par la présente Vivanco GmbH déclare sont évités. que ce T-PO AC USB / 35584 correspond aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions importantes de la directive 2004/108/EC.
Seite 8
35584 – T-PO AC USB Adaptador de energía USB Instrucciones de Seguridad Información técnica Riesgo de incendio por calentamiento por mal funcionamiento Color: negro • NO usar el dispositivo si parece estar dañado Voltaje de entrada: 100 – 240V, 50/60Hz, •...
Seite 9
Por la presente Vivanco GmbH declara que este T-PO AC USB / 35584 cumple los requisitos esenciales y otras ordenanzas relevantes de las Directivas 2004/108/EC.
Seite 10
35584 – T-PO AC USB Istruzioni sulla sicurezza Adattatore di alimentazione USB Rischio di incendio Dati tecnici Surriscaldamento dovuto al malfunzionamento. • NON utilizzare il dispositivo se sembra Colore: nero essere danneggiato. Ingresso: 100 - 240V, 50/60Hz, spinotto Euro, • Mettere in funzione l‘apparecchio solo con massimo 120mA 100 –...
In questo modo viene garantito un riutilizzo appropriato ed economico degli apparecchi vecchi, evitando potenziali rischi per l‘ambiente Con la presente Vivanco GmbH dichiara e la salute. che questo T-PO AC USB / 35584 corrisponde ai requisiti di base e alle altre...
NL 35584 – T-PO AC USB Veiligheidsinstructies USB-stroomadapter Risico op brand Technische gegevens Oververhitting door slecht functioneren • Het toestel NIET GEBRUIKEN wanneer het Kleur: zwart beschadigd lijkt Input: 100-240V, 50/60Hz, Eurostekker, • Het toestel enkel laten werken op 100 – maximum 120mA 240V=.
Seite 13
Hierbij verklaart Vivanco GmbH dat dit T-PO AC USB / 35584 de essentiële eisen en de andere voorschriften van de richtlijn 2004/108/EC vervult.
Seite 14
PL 35584 – T-PO AC USB Zasady bezpieczeństwa Ładowarka USB Ryzyko przegrzania w wyniku nieprawidłowego funkcjonowania Dane techniczne • NIE KORZYSTAJ z urządzenia, jeżeli wygląda Kolor: czarny ono na uszkodzone. Napięcie wejściowe: 100 – 240V, 50/60Hz, wtyk • Korzystaj z urządzenia tylko przy napięciu euro, maks.
Seite 15
środowiska. Firma Vivanco GmbH deklaruje niniejszym, że T-PO AC USB / 35584 znajduje się w zgodności z podstawowymi wymogami i innymi odpowiednimi przepisami wytycznej 2004/108/EC.
Seite 16
P 35584 – T-PO AC USB Adaptador de energia USB Avisos de segurança Dados técnicos Risco de superaquecimento por mal funcionamento Cor: preto • NÃO use o dispositivo se ele parecer Entrada: 100 – 240V, 50/60Hz, plugue europeu, danificado. máximo de 120mA •...
Seite 17
Somente desta maneira será assegurado que o seu aparelho velho não provoque danos de saúde e seja contribua para um ambiente Com isto Vivanco GmbH declara que este limpo e cuidado. T-PO AC USB / 35584 cumpre com todos os requisitos básicos e regulamentos...
Seite 18
DK 35584 – T-PO AC USB USB strømadapter Sikkerhedsoplysninger Tekniske data Risiko for brandfare ved overophedning gennem funktionsfejl. Farve: sort • BRUG IKKE enheden, hvis den ser ud til at Indgang: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro-stik, være beskadiget. maximum 120mA •...
Seite 19
Dermed sikres det, at udtjente apparater udnyttes fagligt korrekt og forsvarligt og potentielle miljø- og sundheds- skader undgås. Hermed erklærer Vivanco Gmbh, at dette produkt T-PO AC USB / 35584 er i overensstemmelse med de grundlæggende bestemmelser i retningslinien...
Seite 20
N 35584 – T-PO AC USB USB-strømlader Sikkerhetsinformasjon Tekniske data Fare for brann Overoppheting gjennom funksjonsfeil. Farge: svart • IKKE bruk enheten hvis den ser ut til å være Inngang: 100 - 240V, 50/60Hz, Euro plugg, skadet. maks 120mA • Bruk kun enheten med 100 – 240V=. Utgang: Forutsatt spenning og maksimal strøm må...
Seite 21
Dette sikrer at avfallet utstyr som brukes faglig korrekt og lyd, og potensielle miljø-og helseskader. Vivanco GmbH erklærer hermed at denne T-PO AC USB / 35584 er i overensstemmelse med de grunnleggende krav og de øvrige relevante forskrifter til...
35584 – T-PO AC USB USB-nätadapter Säkerhetsanvisningar Tekniska data Risk för brand överhettnings på grund av fel. Färg: svart • ANVÄND inte enheten vid misstanke om fel. Input: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro plug, • Använd bara enheten med 100 – 240V=. maximum 120mA Levererad spänning och max ström Output:...
Seite 23
Då garanteras att förbrukat material hanteras så att potentiella miljö- och hälsorisker undviks. Härmed försäkrar Vivanco GmbH att denna T-PO AC USB / 35584 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i riktlinje 2004/108/EC.
Seite 24
FIN 35584 – T-PO AC USB USB-virta-adapteri Turvallisuusvihjeet Tekniset tiedot Palovaara Ylikuumenemisen riski vikatilassa. Väri: Musta • ÄLÄ KÄYTÄ laitetta, jos se vaikuttaa Syöttö: 100 – 240V, 50/60Hz, Euro-pistoke, vialliselta. max. 120mA • Käytä laitetta vain 100 – 240V=. Lähtö: Käyttövirran ja enimmäisvirran on USB A - ulostulopistoke 1:5 V=, max.
Seite 25
Näin varmistetaan, että mukaan. vanhat laitteet kierretään asianmukaisesti ja taloudellisesti ja mahdolliset ympäristö- ja terveysvahinkoja vältetään. Täten Vivanco GmbH julistaa, että tämä T-PO AC USB / 35584 on yhdenmukai- nen perusluontiesten vaatimusten ja muiden direktiivin 2004/108/EC oleellisten säännösten kanssa.
Seite 26
RUS 35584 – T-PO AC USB Зарядное устройство с портом USB Указания по мерам безопасности Технические данные Риск возникновения перегрева из-за неисправности. Цвет: чёрный • НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ повреждённое устройство. Вход: 100 - 240В, 50/60Гц, евро разъём, • Устройсво работает только при 100 – 240V=. максимум 120мА Также напряжение и максимальный Выход: ток должны соответствовать параметрам, USB-выходной...
Seite 27
Вопросы и ответы Описание ошибки Возможные причины Меры Устройство не заряжается Неисправен контактный Проверьте правильность разъём подключения зарядного устройства в электророзетку Розетка не поставляет ток Проверьте соединительный кабель Кабель для зарядки неисправен Утилизация отходов устройства Утилизация упаковки Данное устройство нельзя выбрасывать вместе Упаковка является перерабатываемой. Не с...
Seite 28
GR 35584 – T-PO AC USB Υποδείξεις ασφαλείας Τροφοδοτικό USB Κίνδυνος πυρκαγιάς Τεχνικά χαρακτηριστικά Υπερθέρμανση λόγω δυσλειτουργίας. Χρώμα: μαύρο • ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν φαίνεται Είσοδος: 100 - 240V, 50/60Hz, βύσμα Euro, να έχει κάποια ζημιά. μέγιστο 120mA • Χρησιμοποιήστε τη συσκευή με 100 – 240V=. Έξοδος: Η...
Seite 29
η σωστή και οικονομική ανακύκλωση των παλαιών συσκευών και αποφεύγεται η μόλυνση του περιβάλλοντος καθώς και η πρόκληση Η Vivanco GmbH δηλώνει ότι αυτός ο προβλημάτων υγείας. T-PO AC USB / 35584 πληροί τις βασικές απαιτήσεις και τους άλλους σχετικούς...
Seite 30
TR 35584 – T-PO AC USB USB güç adaptörü Güvenlik talimatları Teknik özellikler Yangın riski Arıza sebeiyle aşırı ısınma. Renk: siyah • Arızalı gözüküyorsa cihazı KULLANMAYIN. Giriş: 100 – 240V, 50/60Hz, • Cihazı sadece 100 – 240V= ile kullanın. Euro uç maksimum 120mA Sağlanan voltaj ve maksimum akımın cihazın Çıkış: tip plakasında belirtilen değerlere uyması...
Seite 31
çevreye ve sağlığa zararlar asgariye indirgenmiş olur. İş bu yazıyla Vivanco GmbH sözkonusu cihazın T-PO AC USB / 35584 2004/108/ EC Yönergesinin Talimatnamesi uyarınca temel taleblerini yerine getirdiğini açıklar.
Seite 32
CZ 35584 – T-PO AC USB USB napájecí adaptér Bezpečnostní pokyny Technické údaje Riziko požáru Prehřátí kvůli poruche. Barva: černá • Zařízení NEPOUŽÍVEJTE, když se zdá, že je Vstup: 100 - 240V, 50/60Hz, Euro zástrčka, poškozené. maximálně 120mA • Zařízení provozujte jen s 100 – 240V=. Výstup: Poskytnuté...
Seite 33
Tím je zajištěno, že zařízení bude odborně předpisů o nakládání s odpadem. a ekonomicky zhodnoceno a zabrání se možným ekologickým a zdravotním škodám. Tímto Vivanco GmbH prohlašuje, že T-PO AC USB / 35584 splňuje základní požadavky a je v souladu s dalšími příslušnými požadavky předpisu 2004/108/EC.
Seite 34
SK 35584 – T-PO AC USB USB napájací adaptér Bezpečnostné pokyny Technické údaje Riziko požiaru Prehriatie kvôli poruche. Farba: čierna • Zariadenie NEPOUŽÍVAJTE, ak sa zdá, že je Vstup: 100 - 240V, 50/60Hz, Euro zástrčka, poškodené. maximálne 120mA • Zariadenie prevádzkujte len s 100 – 240V=. Výstup: Poskytnuté...
Seite 35
škodám. Týmto Vivanco GmbH vyhlasuje, že T-PO AC USB / 35584 spĺňa základné požiadavky a je v súlade s ostatnými príslušnými požiadavkami predpisu 2004/108/EC.
Seite 36
35584 – T-PO AC USB USB adapter/töltő Biztonsági utasítások Műszaki adatok Tűzveszély A meghibásodás túlmelegedés miatt tüzet okozhat Szín: fekete • NE használja megsérült készüléket. Bemenet: 100 - 240V, 50/60Hz , Euro dugó, max. • Készülék működéséhez 100 – 240V= használjon; 120mA a feszültség és a maximális áram kell felelnie a Kimenet: készülék típusához, ami a lemezen jelzett.
Seite 37
és elkerülhetők a lehetséges környe- zeti és egészségügyi károk. A Vivanco Kft. kijelenti, hogy az említett T-PO AC USB / 35584 megfelel az alapvető követelményeknek és más az 2004/108/EC Európai Törvénykönyvben fellelhető alapvető irányelv...
Seite 38
Vivanco International Austria Estonia Greece Vivanco Austria GmbH Distribution Nordic Digital AS DIGITECH S.A. Triesterstrasse 10/ 4 Tööstuse tee 6, Tõrvandi 200, Iroon Polytechniou str. AT - 2351 Wr. Neudorf EST - 61715 Ülenurme / Tartumaa GR - 41221 Larissa Tel.: (+43) 2236 893 7400...
Seite 39
Latvia Slovakia Switzerland Sales agency Multimediju Slovak Republic Distribution DSI Vivanco Suisse AG aksesuari Ltd. Slovakia s.r.o. Alte Landstr. 15 Braslas street 27-5th floor Juzna trieda 117 CH - 8804 Au ZH LV-1035 Riga SK - 040 01 Kosice Phone: (+41) 44 782 6800 Phone: (+371) 283 476 99 Tel.: (+421) 55 6770 666...
Seite 40
T-PO AC USB 35584 Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg/Germany Fax +49(0)41 02 / 231 - 160 www.vivanco.com...