Herunterladen Diese Seite drucken

TFA 38.2022.01 Bedienungsanleitung Seite 2

Elektronischer timer und stoppuhr

Werbung

TFA Anl. No. 38.2022
24.09.2009
17:43 Uhr
Timer elettronico e cronometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso
• Attenzione:
• Aprire il vano batteria con una
moneta (→OPEN).
• Togliere la striscia d´interruzione
dalla batteria.
• Levare il foglio protettivo dal display.
• Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.
Timer
• Impostare l'ora desiderata con il
tasto MIN i minuti (mass. 99 min.) e
Manutenzione
SEC i secondi (mass. 59 sec.)
• Collocare l'apparecchio in luogo
• Tenere premuti i tasti per procedere
velocemente.
• Evitare di posizionare gli apparecchi
• Azionando il tasto START/STOP si può
avviare o arrestare il timer.
• Trascorso il tempo, viene emesso un
• Quando si pulisce l'apparecchio, usare
segnale di allarme (mass. 60 sec.) che
sarà possibile tacitare tramite il tasto
START/STOP.
Uso secondo le norme, esclusione
• Appare automaticamente il tempo
preselezionato.
di responsabilità, avviso di sicurezza
• L'apparecchio non è un gioco. Tenere
Cronometro
• Per azzerare la visualizzazione pre-
• Questo apparecchio non è adatto a
mendo contemporaneamente il tasto
MIN e SEC.
• Premere il tasto START/STOP per
• Un uso improprio oppure l'apertura
avviare il conto.
• Azionando il tasto START/STOP si può
arrestare o avviare il timer.
Sostituzione delle batterie
• Cambiare la batteria se l'apparecchio
non funziona perfettamente.
• Accertarsi di aver inserito la batteria
(LR44) con le polarità giuste.
Seite 2
Elektronische Timer en Stopwatch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bediening
• Open het batterijvak met behulp van
Le batterie scariche e apparecchi
een muntstuk (→OPEN). Verwijder de
elettrici fuori uso non devono essere
isolatiestrook van de batterij.
smaltite
insieme
all'immondizia
• Trek de beschermfolie van het dis-
domestica, bensì dovranno essere
play af.
riconsegnate al negoziante o ad altri
• Het toestel is nu bedrijfsklaar.
enti preposti per il riciclo in confor-
mità alle vigenti disposizioni nazio-
Timer
nali o locali.
• Om de gewenste tijd in te stellen, op
de MIN toets drukken voor de minuten
(max. 99 min.) en op de SEC toets druk-
ken voor de seconden (max. 59 sec.).
asciutto.
• Als u de toetsen ingedrukt houdt,
komt u de snelloop.
in zone soggette a temperatura
• Met de START/STOP toets kan u de
estrema, a vibrazioni e a urti.
telling laten beginnen of laten stop-
pen.
solo un panno soffice inumidito con
• Na verloop van tijd weerklinkt een
acqua. Non usare solventi o abrasivi.
alarmsignaal (max. 60 sec.) dat u met
de START/STOP toets kan afzetten.
• De laatste gezette tijd verschijnt
automatisch weer.
lontano dalla portata dei bambini.
Stopwatch
scopi medici né per informazioni al
• Door de MIN en SEC toets gelijktijdig
pubblico: è destinato esclusivamente
in te drukken, kan u de gezette tijd
ad un utilizzo privato.
verwijderen.
• Druk op de START/STOP toets om de
non autorizzata della custodia dello
telling te laten beginnen.
stesso comporta la perdita della
• Met de START/STOP toets kan u de
garanzia.
telling ook laten stoppen of opnieuw
laten beginnen.
Batterijwissel
• Functioneert het apparaat niet cor-
rect, vervang de batterij.
Kat. Nr. 38.2022.01
Kat. Nr. 38.2022.02
Timer electrónico y cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Controleer of de batterij (LR44) met
Manejo
de juiste poolrichtingen is geplaatst.
• Abra el compartimiento de pila con
la ayuda de una moneda (→OPEN).
• Opgelet:
Quite la tira de interrupción de la
Batterijen en technische apparaten
pila.
mogen niet met het huisvuil worden
• Saque la película de protección del
weggegooid. Breng ze naar de in-
display.
zamelplaatsen of bij uw detaillist
• El aparato está listo para funcionar.
naar de daarvoor bestemde con-
tainers volgens de nationale of lokale
Timer
bepalingen.
• Ajuste los minutos con la tecla MIN
(max. 99 min.) y con la tecla SEC los
Onderhoud
segundos (max. 59 seg.).
• Houd uw het apparaat op een droge
• Si mantiene las teclas se modificará
plaats.
rápidamente.
• Stel het apparaat niet aan extreme
• Pulse la tecla START/STOP el conteo.
temperaturen, trillingen en schokken
• Pulsando la tecla START/STOP para
bloot.
arrancar y finalizar el conteo.
• Maak het apparaat met een zachte,
• Tras haber transcurrido el tiempo
enigszins vochtige doek schoon.
sonará una señal de alarma (max. 60
Geen schuur- of oplosmiddelen ge-
seg.) que puede ser desactivada
bruiken!
mediante la tecla START/STOP.
• Seguidamente se indica la última
Geschikt gebruik, garantiebeperkingen,
regulación del horario.
veiligheid
• Het apparaat is geen speelgoed.
Cronómetro
Bewaar het buiten de reikwijdte van
• Pulse al mismo tiempo la tecla MIN y
kinderen.
SEC, reponga el contador.
• Het apparaat is niet geschikt voor
• Pulse la tecla START/STOP para arran-
medische doeleinden of voor open-
car el conteo.
bare informatie, maar bestemd voor
• Pulsando la tecla START/STOP usted
particulier gebruik.
puede finalizar y arrancar el conteo.
• Onvakkundige behandeling of niet
Cambio de la pila
geautoriseerd openen van het appa-
raat heft het verlies van de garantie
• Si el aparato no funciona correcta-
tot gevolg.
mente, cambie la pila.
• Asegúrese de que la pila (LR44) se
coloca con la polaridad correcta.
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d'emploi
Istruzioni
• Atención:
No tire el aparato ni las pilas usadas
a la basura doméstica. Por favor
deposítelas en el comercio especiali-
zado o bien en los centros de recogi-
da y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.
Mantenimiento
• Almacene el aparato en un lugar
seco.
• No exponga el aparato a temperatu-
ras, vibraciones y sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo
suave, ligeramente humectado. ¡No
utilizar ningún medio abrasivo o
disolvente!
Uso adecuado, exoneración de
responsabilidad, notas de seguridad
• Este aparato no es un juguete. Con-
sérvelo fuera del alcance de los
niños.
• Este aparato no es indicado para
fines médicos ni para información
pública, sino que está destinado para
uso privado.
• El trato inadecuado o la apertura no
autorizada del aparato causará la
pérdida de la garantía.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

38.2022.02