Herunterladen Diese Seite drucken

Busch-Jaeger 8226/10 EB Montageanleitung

Deckeneinbau-lautsprecher

Werbung

Pos: 2 /Faltblatt 35x42/00_FB-Kopf/FB-Köpfe in Anleitungen/8226 @ 44\mod_1448555888231_0.docx @ 405148 @ @ 1
=== Ende der Liste für Textmarke Titel ===
Pos: 4 /Faltblatt 35x42/Multimedia/Busch-AudioWorld/8226/8226 @ 44\mod_1448555923425_1.docx @ 405152 @ 122222 @ 1
8226 EB Deckeneinbau-Lautsprecher 13 cm (5'')
8226/10 EB Hi-Fi-Lautsprecher 13 cm (5'')
für abgehängte Decken
Montageanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
Weitere Benutzerinformationen und Informationen zur Planung
unter www.BUSCH-JAEGER.de oder durch Scannen des
QR-Codes.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Deckeneinbaulautsprecher ist Teil des Busch-
AudioWorld
®
Systems und arbeitet ausschließlich mit Komponenten
aus diesem System zusammen.
Das Gerät darf nur in trockenen Innenräumen installiert werden.
Das Gerät ist nur für den Einbau in abgehängte Decken geeignet.
Pos: 5 /Faltblatt 35x42/Multimedia/Busch-AudioWorld/8226/8226 @ 44\mod_1448555923425_15.docx @ 405153 @ 122222 @ 1
8226 EB Ceiling-installed
loudspeaker 13 cm (5'') /
8226/10 EB Hi-Fi loudspeaker
13 cm (5'') for suspended ceilings
Please read the mounting instructions carefully and keep them for
future use.
Additional user information and information about planning is
available at www.BUSCH-JAEGER.de or by scanning the QR
code.
Intended use
The ceiling-installed loudspeaker is part of the Busch-
®
AudioWorld
system and operates exclusively with the components
of this system.
The device must only be installed in dry indoor rooms.
The device is suitable only for installation into suspended ceilings.
Pos: 6 /Faltblatt 35x42/Multimedia/Busch-AudioWorld/8226/8226 @ 44\mod_1448555923425_71511.docx @ 405157 @ 122222 @ 1
8226 EB Plafondinbouw-luidspreker 13 cm (5'') /
8226/10 EB Hifi-luidspreker 13 cm (5'')
voor verlaagde plafonds
Montagehandleiding zorgvuldig lezen en bewaren.
Meer gebruikersinformatie en informatie over de planning op
www.BUSCH-JAEGER.de of door scannen van de QR-code.
Beoogd gebruik
De plafondinbouw-luidspreker maakt deel uit van het Busch-
AudioWorld
®
-systeem en werkt uitsluitend met componenten uit dit
systeem samen.
Het apparaat mag uitsluitend worden geïnstalleerd in droge
binnenvertrekken.
Het apparaat is alleen geschikt voor inbouw in verlaagde plafonds.
Pos: 7 /Systemmodule/++++++++++++++ Seitenumbruch +++++++++++++++ @ 41\mod_1422789416992_0.docx @ 333485 @ @ 1
Technische Daten
Allgemein
Korbdurchmesser:
13 cm (5")
Impedanz:
8 Ohm
Schutzart:
IP20
Anschluss:
Steckklemmen für 2 Leitungen
maximal 2,5 mm
2
Betriebstemperatur:
-40 °C ... 70 °C
Lagertemperatur:
-40 °C ... 70 °C
Abmessungen (Ø x T):
188 x 77 mm
Ausschnittdurchmesser (Ø):
165 mm
Einbautiefe:
72 mm
Gewicht:
620 g
8226 EB
Nennleistung:
30 W
Frequenzgang:
50 ... 20000 Hz, Breitband
Schalldruck:
85 dB (1 W / 1 m)
Abstrahlwinkel:
160 °
8226/10 EB
Nennleistung:
30 W
Frequenzgang:
50 ... 20000 Hz, 2-Wege
Schalldruck:
85 dB (1 W / 1 m)
Abstrahlwinkel:
92 °
Technical data
General
Basket diameter:
13 cm (5")
Impedance:
8 ohm
Protection type:
IP20
Connection:
Screwless terminals for 2 wires
Maximum of 2.5 mm
Operating temperature:
-40°C - 70°C
Storage temperature:
-40°C - 70°C
Dimensions (Ø x T):
188 x 77 mm
Cut-out diameter (Ø):
165 mm
Installation depth:
72 mm
Weight:
620 g
8226 EB
Nominal power:
30 W
Frequency response:
50 - 20000 Hz, broadband
Sound pressure level:
85 dB (1 W / 1 m)
Radiation angle:
160 °
8226/10 EB
Nominal power:
30 W
Frequency response:
50 - 20000 Hz, 2-way
Sound pressure level:
85 dB (1 W / 1 m)
Radiation angle:
92 °
Technische gegevens
Algemeen
Korfdiameter:
13 cm (5")
Impedantie:
8 Ohm
Beschermklasse:
IP20
Aansluiting:
2
steekklemmen voor 2 kabels
maximaal 2,5 mm
Bedrijfstemperatuur:
-40 °C ... 70 °C
Opslagtemperatuur:
-40 °C ... 70 °C
Afmetingen (Ø x D):
188 x 77 mm
Diameter uitsparing (Ø):
165 mm
Inbouwdiepte:
72 mm
Gewicht:
620 g
8226 EB
Nominaal vermogen:
30 W
Frequentiebereik:
50 ... 20000 Hz, breedband
Geluidsdruk:
85 dB (1 W / 1 m)
Uitstraalhoek:
160 °
8226/10 EB
Nominaal vermogen:
30 W
Frequentiebereik:
50 ... 20000 Hz, 2-weg
Geluidsdruk:
85 dB (1 W / 1 m)
Uitstraalhoek:
92 °
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr der Membranen.
Greifen sie nicht in die empfindlichen Membranen.
Montage
Der Durchmesser des Einbauloches sollte 165 mm betragen.
Die Montage erfolgt als Rastmontage.
1. Schließen Sie den Lautsprecher elektrisch an.
2. Bringen Sie die Spannfedern in die senkrechte Position und
halten sie die Spannfedern in dieser Position.
Beim Einschieben des Lautsprechers klappen die
Spannfedern in die Halteposition.
3. Montieren Sie das Lautsprecher-Gitter.
Das Lautsprecher-Gitter wird auf dem Lautsprecher
magnetisch gehalten.
Demontage
1. Ziehen sie das Lautsprecher-Gitter ab.
Das Lautsprecher-Gitter wird auf dem Lautsprecher
magnetisch gehalten.
2. Ziehen Sie den Lautsprecher gegen den Widerstand der
Spannfedern nach unten.
Klappen Sie dabei die Spannfedern an den Hebeln nach
oben, sobald die Hebel erreichbar sind und ziehen Sie den
Lautsprecher ganz heraus.
CAUTION
Risk of damage to the membranes.
Do not reach into the sensitive membranes.
Mounting
2
Diameter of the mounting hole should be 165 mm.
Mounting is performed in an interlocking manner.
1. Connect the power to the loudspeaker.
2. Put the tensioning springs into a vertical position and hold them in
this position.
When the loudspeaker is pushed into place, the tensioning
spring move into the holding position.
3. Mount the loudspeaker grid.
The loudspeaker grid is held to the loudspeaker magnetically.
Dismantling
1. Remove the loudspeaker grid.
The loudspeaker grid is held to the loudspeaker magnetically.
2. Pull the loudspeaker down against the resistance of the
tensioning springs.
Here, fold up the tensioning springs on the levers as soon as
the levers can be reached, and pull out the entire
loudspeaker.
LET OP
Gevaar voor beschadiging van de membranen.
Grijp niet in de gevoelige membranen.
Montage
De diameter van het inbouwgat moet 165 mm bedragen.
De montage gebeurt door middel van vastklikken.
1. Sluit de luidspreker elektrisch aan.
2. Zet de spanveren in de verticale positie en houd de spanveren in
deze positie.
Als de luidspreker erin wordt geschoven, klappen de
spanveren in de vasthoudpositie.
3. Monteer het luidsprekerrooster.
Het luidsprekerrooster wordt magnetisch vastgehouden op de
luidspreker.
Demontage
1. Trek het luidsprekerrooster eraf.
Het luidsprekerrooster wordt magnetisch vastgehouden op de
luidspreker.
2. Trek de luidspreker tegen de weerstand van de spanveren
omlaag.
Klap daarbij de spanveren bij de hendels naar boven, zodra
de hendels bereikbaar zijn en trek de luidspreker er helemaal
uit.
8226 EB
8226/10 EB
www.busch-jaeger-katalog.de/
8200-0-0201,artikel.html
Service
Busch-Jaeger Elektro GmbH - Ein Unternehmen der ABB Gruppe,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid,
Tel: +49 2351 956-1600; www.BUSCH-JAEGER.de
Service
Busch-Jaeger Elektro GmbH - A member of the ABB Group,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid, Germany, Tel: +49 2351
956-1600; www.BUSCH-JAEGER.de
Service
Busch-Jaeger Elektro GmbH - Een onderneming van de ABB-groep,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid,
Tel: +49 2351 956-1600; www.BUSCH-JAEGER.de
DE
EN
NL
FR
IT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Busch-Jaeger 8226/10 EB

  • Seite 1 Pos: 5 /Faltblatt 35x42/Multimedia/Busch-AudioWorld/8226/8226 @ 44\mod_1448555923425_15.docx @ 405153 @ 122222 @ 1 8226 EB Ceiling-installed Technical data Service CAUTION Busch-Jaeger Elektro GmbH - A member of the ABB Group, General loudspeaker 13 cm (5'') / Risk of damage to the membranes. Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid, Germany, Tel: +49 2351 Basket diameter: 13 cm (5”)
  • Seite 2 8226 EB Haut-parleur encastrable dans le Caractéristiques techniques Service ATTENTION Généralités Busch-Jaeger Elektro GmbH - Une société du groupe ABB, plafond 13 cm (5'') / Risque d'endommagement des membranes. Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid, Diamètre du panier : 13 cm (5”) 8226/10 EB Haut-parleur Hi-Fi 13 cm (5'') –...

Diese Anleitung auch für:

8226 eb