Herunterladen Diese Seite drucken

Berker 8526 51 00 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Внимание :
- Устройстро должно быть установлено
квалифицированым персоналом в
своответствии с нормами и стандартами
государства
- Каждые выходные контакты могут
управлять только одним мотором
Влагозащищенное исполнительное устройство
питающееся от сети. Устройство получает команды
по каналу KNX-радио для управления
подключенных к нему устройств. Устройтво может
управлять ролетами, ставнями, маркизами, жалюзи
с ламелями.... Устройство может управляться
удаленно с помощью радиопередатчиков (устройств
для скрытого монтажа, радио кнопок, пультов).
Обозначение
и LED индакация
Кнока конфигурации
1
J
Кнопка выбора функции
и индикация
K
2
поднятия ▲ и опускания ▼
Клемник
3
Описание
• 1канал ролетов/жалюзи – управляемых по
каналу KNX-радио.
• 2 беспотенциалные контакты 10A, 230В
AC-1.
1
fct
LED
cfg
cfg
L N
1
2
3
4
5
6
L
N
2
Управление
• Возможно ручное управление Подъем / Опускание
кнопками
• Индикация состояния выходных контактов
(горит красным = реле замкнуто)
Функции устройства зависят от настройки и
конфигурации.
Конфигурация
Устройство может быть сконфигурировано 3мя
незавимыми способами:
• quicklink& : конфигурация без дополнительных
устройств непосредственно самими кнопками
и K (см. инструкцию quicklink&
J
конфигурации)
• tebis TX: конфигурация с использованием
коммутационого оборудования Hager
• ETS3/ETS4 с ипользованием KNX-радио/TP ш люза:
программное обеспечение, базы данных и
описание програмного обеспечения
предоставляются призводителем.
Для изменения режима конфигурации
O
необходимо предварительно сбросить
устройство на "заводские настройки".
Функция повторителя (ретранслятора)
Увеличиват радиус действия системы блягодаря
повторной отправке полученых команд. По умолчанию
функция неактивно, возможна активация/деактивация
нажитием > 2с клавиши
Яркая вспышка LED cfg показывает, что функция
активна.
fct
2
LED
3
Technische Daten / Technical characteristics / Технические характеристики
Versorgungs-
spannung
Sendefrequenz
fct
Abmessungen
Verzögerungszeit bei 2
entgegengesetzten
Richtungen
7 8
Schutzart
Betriebs-
temperatur
Lagertemperatur
Normen
Receiver category 2 / Transmitter duty cycle 1%Категория передатчика 2 / Рабочий цикл передатчика 1%
Anschlusskapazität Electric connection /
Подключение :
:
.
2
2
при включеном устройстве.
J
Supply
voltage
Transmission
frequency
Dimensions
Delay time
between 2 opposite
directions
Degree of
protection
Operating
temperature
Storage
temperature
Norms
Заводские настройки
Удерживайте нажатой
клавишу , до тех пор
J
пока LED cfg мигает >10с, потом отпустите. cfg
LED индикация погаснет, что свидетельствует о
сбросе к заводским настройкам.
Эта операция сбрасывает на заводские настройки,
независимо от того каким спобом устройство было
сконфигурировано.
После выключения питания или сброса на
заводские настройки пододите 15с перед
тем как приступить к новой конфигурации.
Для испольозования в Европе и Швейцарии
Настоящим, Berker GmbH & Co. KG, заявляет,
исполнительное устройство жалюзи для наружного
монтажа соответствует основным требованиям и
другим соответствующим положениям директивы
1999/5/ EC. Декларацию соответствия можно найти на
сайте : w ww.hagergroup.net
Питание
Частота
868,3 MHz
передатчика
Размеры
150 x 85 x 35 mm
Время задержки между
двумя
600 ms
противоположными
направлениями
IP 55
Степень защиты
-10 ... +55 °C
Рабочая температура
-20 ... +70 °C
Температура хранения
EN 60669-2-1 /
EN 301489-3 /
Нормы
EN 300220-2 /
EN 50491-3 /
EN 50428
0,75 ... 2,5 mm
230 V
+10 %-15 %
2
6T 7963-30C

Werbung

loading