Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SYS’Nav:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
FR
EN
ES
DE
SYS'Nav
Guide d'utilisation : p1
User guide : p22
Manual de usuario : p44
Benutzerhandbuch : p66
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Syride SYS’Nav

  • Seite 1 ® SYS’Nav Guide d’utilisation : p1 User guide : p22 Manual de usuario : p44 Benutzerhandbuch : p66...
  • Seite 2 La panoplie de capteurs innovants inclus dans le SYS’Nav laisse envisager le développement de nouvelles fonctions futures... Nous vous incitons donc à nous faire part de vos suggestions pour votre plus grande satisfaction. Toute l’équipe Syride vous souhaite de magnifiques vols…...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matière Installer le logiciel de communication Syride ..........2 Positionner l’instrument en vol..............3 III. Recharger la batterie ................... 4 Connaitre l’état du GPS ................5 Les écrans de vol ..................7 VII. Configurer les options .................. 9 VIII.
  • Seite 4: Installer Le Logiciel De Communication Syride

    Installer le logiciel de communication Syride Télécharger la dernière version du logiciel de communication en vous rendant à cette adresse internet : http://instruments.syride.fr/ Suivez les instructions afin de l’installer sur votre PC Windows / Linux ou Mac Une icône se trouve dans votre barre 10:39 des tâches pour détecter la connexion...
  • Seite 5: Positionner L'instrument En Vol

    Positionner l’instrument en vol Syride suggère de positionner votre SYS’Nav sur l’élèvateur de votre voile. Les 2 bracelets velcros lui permettent de s’adapter à n’importe quel élèvateur. Prenez soins de ne pas « enfermer » votre cordelette poulie d’accelerateur. Cette position du SYS’Nav rend sa manipulation possible en vol sans lâcher les commandes.
  • Seite 6: Recharger La Batterie

    III. Recharger la batterie Pour recharger votre instrument, il suffit de brancher la prise mini USB de votre SYS’Nav prise d’ordinateur. Vous pouvez consulter l’état de charge Chargement en directement sur l’écran de votre SYS. cours 95%… La charge complète dure environ 2 heures.
  • Seite 7: Connaitre L'état Du Gps

    Connaitre l’état du GPS La première réception GPS après une longue extinction ou un changement géographique important peut durer jusqu'à 10 minutes. Il doit être réalisé en extérieur. Nous vous conseillons d’allumer votre SYS’Nav quelques minutes avant de décoller (pendant votre prevol) jusqu’à ce que le GPS capte. L’état du GPS est consultable en permanence en haut de votre écran : Clignotant = Recherche de signal GPS...
  • Seite 8: Synoptique Des Menus

    Synoptique des menus Ecran Ecran Ecran Ecran Ecran Ecran Menu Menu Menu de vol de vol de vol de vol balise Navigation congfig Voir « VI. Les écrans de vol » Voir « XIII. Visualiser supprimer un vol » Charger Créer Supprimer Créer...
  • Seite 9: Les Écrans De Vol

    Les écrans de vol Les écrans 1 à 4 permettent d’afficher les informations de vol que vous souhaitez. Si vous ne recevez pas suffisament le signal GPS, une indication NO GPS s’affichera. Un clic central lorsque vous êtes sur l’écran 1 a 4 coupe le son. Il permet de voler en silence et de se concentrer lors d’une transition / d’un atterrissage ou en cas de turbulences.
  • Seite 10 L’écran n°5 («écran MAP») utilise la totalité de la surface d’affiche. Vous y retrouverez :  Votre position au centre de la carte  La topographie en niveau de gris (si elle est en mémoire)  Les espaces aériens alentours (si ils sont en mémoire) ...
  • Seite 11: Configurer Les Options

    VII. Configurer les options Appuyez sur la touche centrale pour démarrer l’instrument et accéder a l’écran principal de vol. Allez sur l’écran n°9 avec les flèches du clavier et appuyez sur la touche centrale. Le numéro d’écran se trouve en haut à droite. premier écran menu...
  • Seite 12 Les 2 écrans suivants vous permettent de régler les seuils de déclenchement du vario à la montée et à la descente. L’écran suivant vous permet d’activer ou de désactiver le rétroéclairage de l’écran. Attention l’allumage rétroéclairage consomme l’énergie et réduit l’autonomie du SYS’Nav ! Le dernier écran vous fait revenir a l’écran de vol N°1.
  • Seite 13: Configurer Les Options Avancées

    VIII. Configurer les options avancées En branchant votre SYS’Nav sur un ordinateur possédant le logiciel de communication Syride, vous accéderez à un menu d’options avancées qui vous permet : De modifier le temps de filtrage (intégration) du vario. De modifier le seuil de déclenchement de l’alarme sonore en lien avec le gmètre De modifier les alertes de «...
  • Seite 14: Personnaliser L'affichage

    ! Pour configurer votre écran : Allez sur cette page : http://tools.syride.com Configurez vos écrans en choisissant taille et unités désirées. Pour ce faire, faites simplement glisser les informations que vous souhaitez visualiser sur les deux écrans de vol.
  • Seite 15: Connaitre Ma Hauteur Sol

    Connaitre ma hauteur sol Le SYS’Nav est capable de vous indiquer la hauteur qui vous sépare du sol grâce aux données topographiques enregistrées par la navette spatiale américaine Endeavour en 2000. http://en.wikipedia.org/wiki/Shuttle_Radar_Topography_Mission Il faut donc envoyer dans le SYS’Nav les informations topographiques de la zone dans laquelle vous volez.
  • Seite 16: Situer Les Espaces Aériens

    Situer les espaces aériens Afin d’éviter de violer un espace aérien, ils vous est possible de charger une base de donnée au format « open air » dans votre SYS’Nav. Voici quelques conseils concernant l’utilisation des espaces aériens : Nous vous conseillons de vérifier la version du fichier que vous allez charger. Les espaces aériens évoluent régulièrement.
  • Seite 17 Cliquez sur Navigation puis sur Zones Aériennes et enfin cliquez sur Télécharger un fichier OpenAir (si vous n’avez votre déjà votre fichier open air) L’outil en ligne de Syride met à disposition des bases de données par pays. Téléchargez le fichier que vous souhaitez sur votre ordinateur.
  • Seite 18: Faire De La Navigation

    Simple, rapide et efficace, il vous permet de faire une route de navigation en quelques minutes. Pour faire une route avec l’outil en ligne « Route maker » : Cliquez sur Navigation puis sur Route et enfin cliquez sur Télécharger une route. L’outil en ligne de Syride permet de selectionner les balises, rayon… Lorsque votre...
  • Seite 19 Il est également possible de faire une route directement depuis votre SYS’Nav : Dans un premier temps, vous devez créer vos waypoints (balises). La création du waypoint se fait en allant dans le menu navigation (écran N°7) puis sur créer wpt. L’instrument vous demandera un nom, des coordonées ainsi qu’une altitude (facultatif).
  • Seite 20: Visualiser Et Supprimer Un Vol

    XIII. Visualiser et supprimer un vol Appuyez sur le bouton central lorsque vous êtes sur l’écran n°8, cela vous permet de visualiser et de supprimer vos vols enregistrés. Le sous menu possède autant de Vol # 1 pages que vous avez de vols. Vous Date : 01/02/14 obtiendrez un résumé...
  • Seite 21: Messages D'alerte Et Réinitialisation

    Messages d’alerte et réinitialisation XIV. S’affiche au démarrage de l’instrument ou pendant son utilisation. La batterie est < 10%. Il faut recharger le SYS’Nav. Si l’indicateur de vol clignote avec une croix superposée, cela signifie que le nombre maximum de vol en mémoire est atteint ou que la mémoire de l’instrument est pleine.
  • Seite 22: Transférer Ses Données De Vol

    Transférer ses données de vol Assurez-vous d’avoir installé le logiciel 10:39 de transfert Syride (l’icône doit se trouver dans la barre des tâches) Allumez et branchez le SYS’Nav sur votre ordinateur avec le câble USB. Cliquez Option puis Configuration et cliquez sur Logiciel Pour utiliser l’analyseur de vol avancé...
  • Seite 23 Vous pouvez cliquer sur envoyer les vols. traces vols seront envoyées sur le site Syride et / ou sur votre ordinateur. Allez sur votre profil sur le site Syride pour renseigner les informations des nouveaux vols. Décochez la case « Visible » si vous ne souhaitez pas montrer ce vol dans votre profil.
  • Seite 24 Regardez l’évolution de votre classement sur la page vol en vous déplaçant sur la carte et en modifiant l’echelle de temps. Consultez également les classement de votre site de vol. Vous pouvez également comparer vos d’autres performances avec celles pilotes ou des sites de vol en vous rendant sur leur page !
  • Seite 25: Paramètres De Fonctionnement

    :  moins d’une minute Les données de seront automatiquement supprimées par le logiciel syride.  Lors de l’enregistrement d’un vol, en cas d’absence de vitesse sol et de vario, l’enregistrement du vol s’arretera automatiquement.  Votre SYS’Nav se mettra en veille si le temps d'inactivité sans pression sur une touche (hors enregistrement de vol) est supérieur à...
  • Seite 26: Conseils Pratiques D'utilisation

    (suppression des vol, de la configuration d’affichage…).  Lorsque vous branchez votre SYS’Nav sur un port USB, il chargera même s’il est éteint.  N’hésitez pas à modifier l’agencement des informations sur votre écrans (taille, unités, position…) : http://tools.syride.fr/ssctool_fr.html...
  • Seite 27 Assurez-vous que le produit soit bien en position, avant de décoller. remplacée par une batterie incorrecte. En cas de problème de batterie, Syride ne peut être tenu pour responsable de la perte du produit pendant veuillez contacter le support Syride.
  • Seite 28 être tout à fait à jour. Les informations publiées dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Syride décline toute responsabilité en cas d’omission ou d’erreurs GPS (Global Positioning System). techniques ou d’édition dans le présent manuel, ainsi qu’en cas de Le GPS est un système de positionnement global par satellite qui est...
  • Seite 30 ® SYS’Nav Guide d’utilisation : p1 User guide : p22 Manual de usuario : p44 Benutzerhandbuch : p66...
  • Seite 31 As a member of the community, you will be a key player in the evolution and continuous improvement if the instrument. Sensors inside the SYS’NAV allows the development of future features. We encourage you to share your suggestions for your greater satisfaction. Syride whishes you beautiful flights.
  • Seite 32 Contents Setup the SYS PC Tool ................. 25 Place the instrument ................26 III. Recharging the battery……………………………………………………….…………..27 Configure your device…………………………………………………….……………….31 Advanced configuration ..............33 Customize your screens ..............34 VII. Height above ground …………………………………………………………………….. 32 VIII. Screens when flying ................29 Information about GPS state ..............
  • Seite 33: Setup The Sys Pc Tool

    Setup the SYS PC Tool Download the lastest version of the SYS PC Tool by checking the following website : http://instruments.syride.com/ Follow the instructions to install it on your computer. Once installed, an icon shows in the 10:39 task bar.
  • Seite 34: Place The Instrument

    Place the instrument Syride suggests place your instrument on the risers. 2 velcros ables you to place it on any existing riser. Take care not to « lock » your rope or pulley accelerator. This position ables you to manipulate the instrument while flying without releasing the brakes.
  • Seite 35: Recharging The Battery

    III. Recharging the battery Simply connect your instrument’s USB to a computer. Your instrument will display Charging… “Charging…” and the percentage of charge. To complete, a charge requires 2 hours. When charge complete, your Charged instrument will display “Charged”. 100% Disconnect USB to stop the charge.
  • Seite 36: Information About Gps State

    Information about GPS state The GPS fix after a long period of inactivity, or after an important change in geographical position, can take up to 10 minutes. It is recommended to be outdoor in order to ease the first GPS fix. We suggest you to turn ON your instrument a few minutes before taking-off until GPS fixes.
  • Seite 37: Screens When Flying

    Screens when flying Screens shows informations you previously choosed. Pressing the central button will turn OFF and ON the sound of the vario. This is usefull when you need to concentrate on a transition or when landing. Press the central button on the screen #3 in order to save your current GPS position.
  • Seite 39: Configure Your Device

    Configure your device Push the central button to start your instrument. Go to screen #9 with left and right buttons, and confirm by clicking on central button. The number of the screen is displayed on the top right of it. first screen shows...
  • Seite 40 The 2 next screens ables you to setup rising and falling threshold of the vario. You can turn ON or OFF the backlight of your instrument on the next screen. Warning : backlight reduces the instrument’s autonomy. Last screen is to go back to main screen (#1)
  • Seite 41: Advanced Configuration

    VII. Advanced configuration Connect your device to a computer with the SYS PC Tool, you get access to advanced setup. You can :  Change language and units of the instrument,  Change time of filtering of the vario,  Change any setup that is changeable inside the instrument, ...
  • Seite 42: Customize Your Screens

    To customize your screen: Go to : http://tools.syride.fr/ssctool_en.html Customize your screen by selecting an item with its size and unit, and then drag and drop it to the screen.
  • Seite 43: Height Above Ground

    Height above ground The SYS’NAV is able to tell you how high from the ground you are thanks to topography data recorded by the Shuttle Radar Topography Mission realized in 2000 by Endeavour space shuttle (see http://en.wikipedia.org/wiki/Shuttle_Radar_Topography_Mission To send topography data into your instrument : 1) You must go to the dedicated page thanks to the SYS PC Tool, by clicking on “Topography ...
  • Seite 44: Display And Delete A Flight

    Display and delete a flight Go to screen #8 and press the central button to enter the flights list. You will see here every recorded Vol # 1 flights, with some informations about Date : 01/02/14 this flight. Time : 12h35 Flight time : 01h37 Alt max : 1346m Vario max : 5.4m/s...
  • Seite 45: Warnings And Reset

    Warnings and reset If this happens, be sure the instrument’s memory is not full, and check the battery is charged enough. To protect from flights corruption, your instrument will automatically stop recording the flight if the battery is too low, or if memory is almost full. This is indicated when the plane icon on the top left of the screen is blinking with a cross over it If the G-Meter exceeds the value selected in advanced parameters (2.5g is the...
  • Seite 46: Transfer Your Flights

    Turn on and connect your instrument with the USB cable. Click on Options, Setup and Software To use the advanced flight analyzer on syride.com, you must enter your email and password of your Syride account (http://paragliding.syride.com) Otherwise check "Keep a copy of IGC...
  • Seite 47 Press the “Download recorded flights” button, and your flights will be sent from the instrument, to the online flight book. Go on your profile on the Syride website to input the flight information. Click the « visible » box if you do not wish to show this flight in the public profile.
  • Seite 48 You can look at your personal evolution on the flight page through locaiton and time. You can also compare your stats and performances to the other riders!
  • Seite 49: Parameters

    XIII. Parameters Here is a list of parameters preprogrammed in your instrument in order to improve its use and autonomy:  Flights less than a minute will be automatically deleted by the SYS PC Tool.  When flying, your instrument will automatically stop recording the flight if neither a ground speed nor a vario is detected.
  • Seite 50: Suggestion Of Use

    XIV. Suggestion of use  We suggest you to turn-on your instrument while preparing your flight in order to be sure you get the GPS fix before starting your flight.  Use the strap to secure your instrument while flying. ...
  • Seite 51 The soaring in the Antarctic is not guaranteed!! check with local authorities Ensure that the product is well in position before taking off. Syride cannot DO NOT ATTEMPT RECHARGING THE DEVICE WITH A DIFFERENT be held responsible for the loss of the product during the flight (takeoff USB CORD THAN THE ONE PROVIDED.
  • Seite 53 ® SYS’Nav Guide d’utilisation : p1 User guide : p22 Manual de usuario : p44 Benutzerhandbuch : p66...
  • Seite 55 Como miembro de la comunidad, será un jugador clave en la evolución y mejoramiento continuo del equipo. Sensores dentro del SYS’Nav permiten el desarrollo de futuras mejoras. Nosotros le animamos a compartir sus sugerencias para ir mejorando el equipo y obtener una mayor satisfacción en su uso. Syride le desea buenos vuelos.
  • Seite 56 Contenidos Configurar SYS PC Tool ................ 47 Instalación ................... 48 III. Recargar la batería ................49 Configure su equipo ................53 Configuración avanzada ..............55 Configure las pantallas................ 56 VII. Altura sobre el relieve................. 57 VIII. Pantallas en vuelo ................51 Información sobre el estado del GPS ..........
  • Seite 57: Configurar Sys Pc Tool

    Configurar SYS PC Tool Descargue la última versión de SYS PC Tool en el siguiente enlace: http://instruments.syride.com/ Siga las instrucciones para instalarlo en su ordenador. Una vez instalado, un icono se muestra en la barra de tareas. Detecta cuando 10:39 se conecta su equipo.
  • Seite 58: Instalación

    Instalación Syride sugiere instalar el equipo en las bandas. El equipo dispone de 2 velcros que le permiten instalarlo en cualquier banda existente. Tenga cuidado no bloquear el cordino o polea del acelerador. Esto posición le permite manipular el equipo mientras vuela sin soltar los frenos.
  • Seite 59: Recargar La Batería

    III. Recargar la batería Simplemente conecte su equipo a un puerto USB del ordenador con el cable suminitrado. Su equipo mostrará “cargando…” y el Carga… porcentaje de la carga. Para completar una carga se necesitan unas dos horas. Cuando la carga se ha completado, su Cargado equipo mostrará...
  • Seite 60: Información Sobre El Estado Del Gps

    Información sobre el estado del GPS La conexión GPS después de un período largo de la inactividad, o después de un cambio importante de posición geográfica, pueda tardar unos 10 minutos. Es recomendable salir a un espacio abierto para facilitar la conexión. Sugerimos conectar el equipo unos minutos antes de despegar para asegurarse la conexión al GPS.
  • Seite 61: Pantallas En Vuelo

    Pantallas en vuelo Las pantallas 1 hasta 2 muestran las informaciones que usted previamente haya configurado. Presionando el botón central apagará y encendera el sonido del vario. Esto es practico cuando necesita concentrarse en una transición o al aterrizar. Apriete el botón central en la pantalla 6 para salvar posición...
  • Seite 63: Configure Su Equipo

    Configure su equipo Pulse el botón central para enceder su equipo. Vaya a la pantalla numero 9 con los botones izquierda y derecha y confirme pulsando el botón central. El número de la pantalla se muestra en la parte superior derecha. La primera pantalla muestra ciertas SYS’NAV informaciones sobre su equipo.
  • Seite 64 siguientes pantallas permiten ajustar el umbral de ascenso +0.2 -0.5 y descenso del vario. Usted puede activar o desactivar la luz de su equipo en la siguiente pantalla. Advertencia: reduce autonomía del equipo. La última pantalla es para volver a pantalla principal...
  • Seite 65: Configuración Avanzada

    VII. Configuración avanzada Al conectar su equipo a un ordenador con la herramienta SYS PC Tool, tendra acceso a la configuración avanzada del mismo. Usted puede:  Cambiar el idioma del equipo,  Usar el acelerómetro o no para reducir la latencia del vario, ...
  • Seite 66: Configure Las Pantallas

    Para personalizar la pantalla: Ir a: http://tools.syride.fr/ssctool_en.html Personalice su pantalla seleccionando un elemento con su tamaño y unidad, a continuación pinche y arrastre el elemento a la pantalla, así sucesivamente con cada uno de los elementos que desee incorporara en cada una de las pantallas.
  • Seite 67: Altura Sobre El Relieve

    Altura sobre el relieve. Su equipo es capaz de facilitarle la altura sobre el relieve gracias a los datos de topografía registrados por la Shuttle Radar Topography Mission realizada en el 2000 por Endeavour space shuttle (Vea http://en.wikipedia.org/wiki/Shuttle_Radar_Topography_Mission Para enviar los datos de topografía a su equipo, en la herramienta SYS PC Tool haga clic en “File / Download a topography”.
  • Seite 68: Vea Y Borre Un Vuelo

    Vea y borre un vuelo Vaya a la pantalla 8 y presione el botón central para entrar la lista de vuelos. Usted verá aquí registrados todos los Vol # 1 vuelos, con informaciones de cada uno Date : 01/02/14 de ellos. Time : 12h35 Flight time : 01h37 Alt max : 1346m...
  • Seite 69: Advertencias Y Reset

    Advertencias y reset Para proteger la lista de vuelos, su equipo parará de registrar de forma automática el vuelo si la batería es demasiado baja o si la memoria es casi completa. Esto se indica cuando el icono del avión en la pantalla esta parpadeando. Si esto sucede, asegúrese que la memoria del equipo no está...
  • Seite 70: Transfiera Sus Vuelos

    Para usar el analizador avanzado de vuelo de la web, usted debe introducir su email and password con los cuales haya creado previamente su cuenta en Syride (http://paragliding.syride.com) Tambien puede guardar una copia en su ordenador del vuelo en formato IGC marcando el clic.
  • Seite 71 Presione el boton “Download recorded flights” y sus vuelos se enviarán del equipo al libro online de vuelos. Vaya a su perfil en la web de Syride para entrar la información de vuelo. Haga clic sobre la opción de “visible” si no desea mostrar este vuelo en el perfil público.
  • Seite 72 Usted puede mirar a su evolución personal en la página de vuelos por localizacion y tiempo. Puede comparar también estadisticas con otros voladores.
  • Seite 73: Parámetros

    XIII. Parámetros Aquí tiene una lista de parámetros preprogramados en su equipo a fin de mejorar su uso y autonomía:  Los vuelos de menos de un minuto serán eliminados automáticamente por la herramienta SYS PC Tool.  Al volar, el equipo automáticamente deja de grabar el vuelo si no detecta variaciones en la velocidad y en el vario.
  • Seite 74: Recomendaciones De Uso

    XIV. Recomendaciones de uso  Use el cordino para asegurar su equipo mientras vuela.  Si el SYS’NAV esta muy caliente y usted vuela en aire muy frío, la pantalla se puede empañar, esto desaparecera en unos minutos.  Sólo use la luz del equipo cuando sea necesario, de no hacerlo la autonomía disminuirá significativamente.
  • Seite 75 No verifique y no intente para quitar la batería, que no es reemplazable Cuide su equipo limpiando con un paño blando regularmente. No abra el por el usuario. Si hay problema de batería, por favor avise a Syride. producto, los tornillos son apretados con cierto grado que garantiza el Anuncio a usuarios con respecto a colección y disposición de baterías y...
  • Seite 77 ® SYS’Nav Guide d’utilisation : p1 User guide : p22 Manual de usuario : p44 Benutzerhandbuch : p66...
  • Seite 78 Mitglied Syrider-Community spielen eine wichtige Rolle Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Geräte. In das SYS’NAV integrierte Sensoren erlauben die Entwicklung neuer Funktionen und Ihre Anregungen und Feedback helfen uns, zukünftig noch besser auf Ihre Bedürfnisse einzugehen. Syride wünscht Ihnen “Schöne Flüge”!
  • Seite 79 Inhaltsverzeichnis Installieren des SYS PC Tools ..............70 Anbringung des Geräts ................ 71 III. Aufladen der Batterie ................72 Konfigurieren Sie Ihr Gerät ..............76 Erweiterte Einstellungen ..............78 Individuelle Konfiguration des Displays ..........79 VII. Höhe über Grund ................. 80 VIII.
  • Seite 80: Installieren Des Sys Pc Tools

    Installieren des SYS PC Tools Laden Sie die neueste Version des SYS PC Tools über die INFO-Seite unserer Website: http://instruments.syride.com/ Folgen Bildschirm- anweisungen, um das SYS PC Tool auf Ihrem Computer zu installieren. Nach erfolgreicher Installation wird das 10:39 Syride...
  • Seite 81: Anbringung Des Geräts

    Anbringung des Geräts Syride empfiehlt die Anbringung des Geräts an den Tragegurten. Dank zweier Klettbänder kann das Gerät an jedem beliebigen Tragegurt angebracht werden. Die Anbringung am Tragegurt erlaubt Ihnen die einfache Bedienung Geräts ohne Loslassen Bremsgriffe während des Fluges.
  • Seite 82: Aufladen Der Batterie

    III. Aufladen der Batterie Schließen Sie dazu einfach Ihr Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel an Ihren PC an. Ihr Gerät zeigt “Aufladen …” und eine Aufladen… Prozentzahl bisherigen Ladezustand Eine vollständige Ladung benötigt ca. 2 Stunden. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen Aufladen…...
  • Seite 83: Information Zum Gps Status

    Information zum GPS Status Die Bestimmung der Position über GPS kann nach einer langen Zeit der Inaktivität oder einer größeren geographischen Änderung bis zu 10 Minuten dauern. Wir empfehlen, die erste Positionsbestimmung per GPS im Freien vorzunehmen und das Gerät einige Minuten vor Start bereits einzuschalten, bis der GPS Empfang sicher steht.
  • Seite 84 Signal zu schwach ist, wird Ihnen eine Warnung NO GPS angezeigt. Auf den Screens #1 bis #4 können Sie durch Druck auf den Syride-Knopf das Audiosignal des Vario AN oder AUS schalten. Das kann dann sinnvoll sein, wenn Sie sich beispielsweise auf ein Flugmanöver...
  • Seite 86: Konfigurieren Sie Ihr Gerät

    Konfigurieren Sie Ihr Gerät Drücken Sie den Syride-Knopf in der Mitte, um Ihr Gerät zu starten. STARTEN Nutzen Sie die Pfeiltasten, um zum Menü #9 zu gelangen. Zum Bestätigen nutzen Sie den Knopf in der Mitte. In der rechten oberen Ecke sehen Sie, in welchem Menü...
  • Seite 87 Im nächsten Screen stellen Sie die Lautstärke Signaltöne über Drücken des Syride-Knopfs ein. Während des Flugs können Sie den Ton durch Druck auf den Syride-Knopf LAUTSTÄRKE LAUTSTÄRKE LAUTSTÄRKE jederzeit stumm schalten bzw. wieder aktivieren, ohne extra Konfiguration zu wechseln. Die nächsten zwei Screens erlauben Ihnen, die Schwellwerte des Signaltons für Steig- und Sinkrate zu setzen.
  • Seite 88: Erweiterte Einstellungen

    VII. Erweiterte Einstellungen Wenn Sie Ihr Gerät über das SYS PC Tool mit dem Computer verbinden, gelangen Sie in die erweiterten Einstellungen. Hier können Sie:  Sprache und Einheiten des Geräts ändern.  Die Empfindlichkeit (Filterung) des Vario verändern.  Den Schwellwert für den Sicherheitsalarm des G-Sensors setzen.
  • Seite 89: Individuelle Konfiguration Des Displays

    Mit dem SYS’NAV können Sie die Screens #1 bis #4 völlig individuell konfigurieren! Wählen Sie die entsprechenden Fluginformationen aus, die Sie anzeigen wollen, ihre Position, Größe und Einheit, alles ganz einfach und bequem über das Konfigurationstool auf der Syride Website. Um Ihre Screens anzupassen: Öffnen Sie die Website:...
  • Seite 90: Höhe Über Grund

    Region laden, in der Sie fliegen werden. Um topographische Daten auf Ihr Gerät zu laden: Öffnen Sie die Website http://tools.syride.fr/topographie_en.html oder wählen Sie im SYS PC Tool “Topography“  „Download a topography”. 2) Wählen Sie auf der Website über das rote Rechteck Ihr Fluggebiet, für welches Sie Daten benötigen, und laden Sie die Daten auf Ihren Computer.
  • Seite 91: Anzeigen Und Löschen Eines Fluges

    Flüge blättern. Flight time : 01h37 Alt max : 1346m Vario max : 5.4m/s Um einen Flug zu löschen drücken Sie den Syride-Knopf und bestätigen Sie den Löschvorgang über die rechte SIND SIE SICHER? Pfeiltaste, wenn Sie danach gefragt werden.
  • Seite 92: Warnungen Und Reset

    Warnungen und Reset Bei dieser Warnung überprüfen Sie bitte, ob der Gerätespeicher eventuell voll oder die Batterie fast leer ist. Um die aufgezeichneten Flugdaten nicht zu gefährden, wird Ihr Gerät bei niedrigem Ladestatus oder vollem Gerätespeicher das Speichern von Flugdaten automatisch beenden. Dies wird Ihnen durch ein blinkendes und durchgestrichenes Flugzeugsymbol in der linken oberen Ecke des Displays angezeigt.
  • Seite 93: Übertragen Ihrer Flüge

    Gerät verbinden es per USB Kabel.  Klicken Sie auf “Option“ Setup  Software. Um die erweiterte Fluganalyse auf syride.com zu nutzen, geben Sie bitte Ihre Emailadresse und Passwort Ihres Syride-Kontos an (registrieren können sich unserer Website http://paragliding.syride.com). Zusätzlich oder alternativ können Sie “Keep a copy of IGC files on my...
  • Seite 94 Drücken Sie auf “Download recorded flights”, und Ihre Flüge werden von Ihrem Gerät Online-Flugbuch gesendet. Öffnen Sie Ihr Profil auf der Syride Website Flugdaten hinterlegen. Entfernen Sie den Haken bei “visible”, falls Sie diesen Flug nicht in Ihrem öffentlichen Profil anzeigen wollen.
  • Seite 95 Auf der Flug-Seite können Sie Ihre persönliche Entwicklung nachverfolgen Sie können außerdem Ihre Statistiken und Flüge mit denen anderer Piloten vergleichen!
  • Seite 96: Parameter

    XIII. Parameter Die folgenden Parameter wurden in Ihrem Gerät voreingestellt, um seine Nutzung und Laufzeit zu optimieren.  Flüge unter einer Minute werden automatisch durch das SYS PC Tool gelöscht.  Während des Fluges wird Ihr Gerät die Aufzeichnung automatisch beenden, wenn weder Geschwindigkeit über Grund noch eine Veränderung der Höhe gemessen...
  • Seite 97: Praktische Hinweise

    XIV. Praktische Hinweise  Wir empfehlen Ihnen, Ihr Gerät schon während der Startvorbereitungen anzuschalten, damit Sie zum Startzeitpunkt eine funktionierende GPS Verbindung haben.  Nutzen Sie immer die Sicherheitsleine um Ihr Gerät während des Fluges zu sichern.  Elektromagnetische Störungen durch VHF Antennen können den GPS Empfang beeinträchtigen.
  • Seite 98 Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher und gut sichtbar befestigt ist, LITHIUM-IONEN BATTERIE bevor Sie starten. Syride kann für einen Verlust des Gerätes während des ELEKTRONISCHEN BAUTEILE IN DIESEM PRODUKT Starts oder des Fluges nicht verantwortlich gemacht werden. KÖNNEN NICHT ÜBER DEN HAUSMÜLL ENTSORGT WERDEN. Bitte bringen Sie es zu einer entsprechenden Wertstoff-Sammelstelle.
  • Seite 99 CE-Zeichen Informationen dieses Dokumentes können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden. Syride übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des CE-Zeichens im Rahmen noch stillschweigend, dass die Informationen in diesem Handbuch frei einer privaten, kommerziellen oder leichtindustriellen Nutzung.
  • Seite 100 1.1/0614...

Inhaltsverzeichnis