Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Für einen sicheren und optimalen Betrieb muss der WP-BC Supreme
Batterielader korrekt verwendet werden. Lesen Sie alle Anweisungen
und Richtlinien in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam. Besondere
Aufmerksamkeit müssen Sie den Punkten VORSICHT und WARNUNG
schenken.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUR SPÄTEREN VER-
WENDUNG AUF
BEDIENUNGSANLEITUNG
Haftungsausschluss
Obwohl alle Vorkehrungen getroffen wurden, um die Richtigkeit
WP-BC Supreme
des Inhalts dieser Anleitung sicherzustellen, übernimmt
WhisperPower BV keine Haftung für Fehler oder Auslassungen.
Beachten Sie auch, dass die Spezifikationen und die Funktionalität des
Batterielader
Produkts ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
Wichtig
Bitte achten Sie darauf, dass die komplette Anleitung vor Verwendung
Ihres WP-BC Supreme Battieladers gelesen wurde. Missbrauch
kann zu Schäden am Gerät und/oder schweren Verletzungen führen.
Lesen Sie deshalb diese Anleitung vollständig, bevor Sie das Gerät
verwenden und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Produktnummern
61124303
61124313
Service-Kontakt-Information
E-Mail:
Telefon:
Internetseite:
INHALTSVERZEICHNIS
1. Einführung
2. Produktbeschreibung
3. Erläuterungen zum Gerät
24V 30A
1. EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für einen WP-BC Supreme Batterielader
(WP-BC 24/30-3)
entschieden haben. Mit unserem modernen und anwenderfreundli-
chen Design bietet Ihnen dieses Produkt zuverlässige Leistung zur
mehrstufigen Ladung verschiedener Batterietypen, die Sie auf Ihrem
Schiff, in Ihrem Freizeitfahrzeug, Fahrzeug oder in Ihrer Blockhütte
installiert haben.
Als innovatives Merkmal kann dieses Gerät Ihre Hauptbatteriebank
bevorzugt laden, sodass diese schnell wieder aufgeladen ist. Ein
weiteres einzigartiges Merkmal ist unsere Leise-Modus-Einstellung,
bei der der Ladestrom nachts reduziert wird und somit auch das
Gebläsegeräusch.
Diese Anleitung erklärt Ihnen, wie Sie dieses Gerät sicher und effektiv
nutzen. Bitte lesen und befolgen Sie diese Anweisungen und Vorsichts-
maßnahmen sorgfältig.
Wichtige sicherheitsinformation
Dieses Kapitel beinhaltet wichtige Sicherheitsinformationen für den
WP-BC Supreme Batterielader. Jedes Mal, bevor Sie das Gerät nutzen,
bitte ALLE Anweisungen und Sicherheitswarnungen an dem Gerät oder
die mit ihm geliefert wurden sowie alle entsprechenden Abschnitte in
dieser Anleitung LESEN.
Der WP-BC Supreme Batterielader beinhaltet Teile, bei denen vom
Anwender kein Service vorgenommen werden kann. Im dem Kapitel
Garantie ist der Umgang mit Produktproblemen erläutert.
- Mehrstufiger Ladealgorithmus
für schnelle und sichere Ladung
- Verlängern die Nutzungsdauer Ihrer Batterien
- Drei Ausgänge
- Eingangsspannungsbereich von 90 - 265 V AC
- Bei Arbeiten an elektrischen Geräten oder Bleisäurebatterien muss
immer jemand für Notfälle in der Nähe sein.
- Eingangsfrequenz von 47 - 63 Hz
- Aufmerksam die spezifischen Vorsichtsmaßnahmen des Bat-
- Kompatibel mit Generatoren oder
terieherstellers vor Installation, Nutzung und Service der an den
Batterielader angeschlossenen Batterie lesen und befolgen.
Stromquellen von schlechter Qualität
- Augenschutz und Handschuhe tragen.
- Einstellungen für GEL, AGM, Lithium-Ionen
- Während der Nutzung dieses Geräts nicht die Augen berühren.
oder Blei-Säure Batterien
- Frischwasser zur Hand haben, falls Batteriesäure in Kontakt mit
Augen kommt. Falls dies passiert, Augen sofort mit viel Wasser
- Temperatursensor im Lieferumfang enthalten
mindestens 15 Minuten spülen und einen Arzt aufsuchen.
- Fernbedienung optional erhältlich
- Batterien produzieren explosive Gase. NICHT rauchen und KEINE
offene Flamme oder Feuer in der Nähe des Systems - haben.
- Gerät aus nassen oder feuchten Bereichen fernhalten. Gerät
niemals Schnee, Wasser usw. aussetzen.
- Kein Metallwerkzeug oder -gegenstand auf die Batterie fallen
lassen. Das könnte einen Funken oder einen Kurzschluss in der
Batterie oder in einem anderen elektrischen Gerät erzeugen und zu
einer Explosion führen.
WARNUNG: Explosionsgefahr!
Gerät NICHT in der Nähe von entflammbarem Rauch
oder Gas (wie z.B. Propangastanks oder großen Mo-
toren) verwenden.
Belüftungsöffnungen NICHT abdecken. Das Gerät immer
in einem offenen Bereich betreiben.
Vorsicht:
- Nur im Innenbereich verwenden.
- Vor dem Laden die Anweisungen lesen.
- Dieses Gerät ist nicht für Nutzung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und fehlenden
Kenntnissen geeignet, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder bezüglich der
Gerätenutzung geschult wurden.
24V 30A (WP-BC 24/30-3) EU Version
- Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen,
24V 30A (WP-BC 24/30-3) UK Version
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Wegen Explosionsrisiko keine nicht-wiederaufladbaren
Batterien laden
service@whisperpower.com
- Während des Ladens müssen die Batterien in
+31 (0) 512 571 555
einem belüfteten Bereich stehen.
www.whisperpower.com
- Die nicht mit dem Gehäuse verbundene Batterieklemme
muss als erstes angeschlossen werden.
- Die andere Verbindung muss zum Gehäuse gehen, entfernt von
4. Installation des Batterieladers
Batterie und Kraftstoffleitung. Dann muss der Batterielader an die
5. Betrieb
Versorgungsleitungen angeschlossen werden.
6. Spezifikationen
- Nach dem Laden den Batterielader von den Versorgungsleitungen
7. Garantie
abtrennen. Danach Gehäuseverbindung und anschließend Batterie-
verbindung entfernen.
- Nur mindestens 8-Jahre-alten Kindern die Nutzung des Batterie-
laders erlauben. Ausreichend Anweisungen erteilen, damit das Kind
den Batterielader sicher nutzen kann. Ausdrücklich darauf hin-
weisen, dass das Gerät kein Spielzeug ist und damit nicht gespielt
werden darf.
- Das Kind darf nicht versuchen, nicht-wiederaufladbare Batterien zu
laden, es herrscht Explosionsgefahr.
- Batterielader regelmäßig auf Beschädigungen untersuchen,
insbesondere Kabel, Stecker und Gehäuse. Wenn der Batterielader
beschädigt ist, darf er erst nach seiner Reparatur wieder genutzt
werden.
FCC informationen
Dieses Produkt wurde getestet und erfüllt die Anforderungen eines
digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC Vorschriften.
Diese Anforderungen sollen einen angemessenen Schutz gegen
schädliche Störungen in einer Wohngebäudeinstallation bieten. Dieses
Gerät erzeugt, nutzt und kann Funkfrequenzen ausstrahlen. Wenn es
nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert wird, kann
es schädliche Störungen bei Funkverbindungen verursachen. Es gibt
jedoch keine Garantie dafür, dass keine Störungen in einer speziellen
Installation auftreten. Falls dieses Gerät schädliche Störungen beim
Radio- oder Fernsehempfang verursacht, die durch das An- und Aus-
schalten des Geräts bestimmt werden können, sollte der Anwender
versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden
WARNUNG: FEUERGEFAHR UND/ODER GEFAHR VOR
Maßnahmen zu beheben:
CHEMISCHEN VERBRENNUNGEN
- Die Receiver-Antenne neu ausrichten oder anderweitig anbringen.
Keine Belüftungsöffnungen abdecken oder verschließen
- Die Entfernung zwischen Gerät und Receiver erhöhen.
und nicht in einem luftdichten Raum installieren.
- Das Gerät an einen Ausgang in einem anderen Stromkreislauf
WARNUNG: NICHTEINHALTUNG DIESER ANWEISUNGEN
anschließen, als derjenige, mit dem der Receiver verbunden ist.
KANN ZU TOD ODER SCHWEREN VERLETZUNGEN
- Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um
FÜHREN. VON KINDERN FERNHALTEN!
Hilfe bitten.
Nutzungseinschränkungen
Nicht in Verbindung mit lebenserhaltenden Systemen, medizinischer
Ausrüstung oder medizinischen Geräten verwenden.
2. PRODUKTBESCHREIBUNG
Der WP-BC Supreme Batterielader beinhaltet Folgendes:
- Basis-Gerät: 24V 30A (WP-BC 24/30-3)
- Bedienungsanleitung
- Temperatursensor, 6mtr. Kabel
3. ERLÄUTERUNGEN ZUM GERÄT
Anschlussport für Fernbedienung des Batterieladers :
Nutzung eines externen Displays
Die Schnittstelle wird für den Anschluss eines optionalen externen Dis-
AC-Ausgangskabel-
DC-Ausgangs-
plays genutzt. Das (separat erhältliche) externe Display hat die selben
bereich
sicherungen
Funktionen wie das eingebaute Display.
AC-Eingangskabel-
Fernbedienungs-Port
Zugentlastung
Anschlussport für Temperatursensor der Batterie:
Batterie-Tempera-
MASSE
tursensor-Port
Batterie Minus (Gemeinsam)
Batterie Plus (Bank 1)
Batterie Plus (Bank 2)
Batterie Plus (Bank 3)
Typisches Anschluss-Diagramm des Batterieladers mit
- Es gibt einen (separat erhältlichen) WhisperPower Temperatursen-
3 Batteriebänken
sor, der an die wärmste Batterie angeschlossen werden sollte. Er
misst die Batterietemperatur und nimmt kleinere Anpassungen der
12V Batteriebank 1
Batterieladespannung zwecks besserer Ladeleistung vor. Da Bank
Batterie Plus: Bank 1
Hauptbatterie
1 die Hauptbatteriebank des Systems laden soll, wird dringend
AC Quelle:
Leitungs-
Lader
empfohlen, den Temperatursensor an Batteriebank 1 anzubringen.
(90-265V AC,
schutz-
Batterie Plus: Bank 2
12V Batteriebank 2
50Hz/60Hz)
schalter
- Wenn der Temperatursensor nicht verwendet wird, kann der Batteri-
Starterbatterie
Batterie Plus: Bank 3
elader manuell auf Niedrig / Low – 'Lo', Normal – 'nor' oder Hoch
Batterie Minus:
12V Batteriebank 3
/ High – 'hi' eingestellt werden, um die Umgebungstemperatur im
Gemeinsam
Generatorbatterie
Hinblick auf eine bessere Ladewirkung zu reflektieren. Werkseitig ist
Batteriebank 1, 2 und 3:
das Gerät auf 'Normal' -Temperatur eingestellt. Weitere Einzelheiten
- Bank 1 ist getrennt von Bank 2 & 3 und wird getrennt während der
stehen im Kapitel 5 Erläuterungen zur Batterietemperaturfunktion.
Haupt- und Nachladephase geladen.
- Bank 2 & 3 werden zusammen geladen und sind intern parallel
Digitales Display:
verbunden (mit einer Trenndiode). Nur eine Einstellung für Bank 2 &
- 'CH1', 'CH2' und 'CH3'
3 erforderlich.
stehen jeweils für Bat-
- Sobald alle drei Batteriebänke die Erhaltungsphase erreicht haben,
teriebank 1, 2 und 3.
werden alle 3 intern parallel verbunden (mit einer Trenndiode), um
Wenn 'CH1' an ist, zeigt
die Erhaltungsphase in allen Batteriebänken aufrecht zu erhalten.
der Zahlenwert auf dem
- Der Lader kann Bank 1 mit Auswahl von vier verschiedenen Bat-
Display individuelle Bat-
terietypen laden (GEL, AGM, Bleisäure und Lithium) und Bank 2 &
terieinformationen, wie
3 mit Auswahl von 3 verschiedenen Batterietypen (GEL, AGM und
beispielsweise Batterie-
Bleisäure).
spannung in 'V' oder Ladestrom in 'A'. 'CH 2' und 'CH 3' gehen
- Der Lader lädt zuerst Bank 1 bis zur Erhaltungsphase, bevor er die
jeweils zusammen an, sodass der Zahlenwert auf dem Display den
Bänke 2 & 3 lädt (weitere Information in Kapitel 5 'Erläuterungen
gesamten Ladestrom in 'A' anzeigt.
- 'GEL', 'AGM', ‚Bleisäure', 'Lithium' und 'Program' stehen für
zum Lademechanismus'). Es wird empfohlen, Bank 1 an dem Lader
mit der Hauptbatterie zu verbinden, um diese bevorzugt zu laden
die verschiedenen Einstellungen der Batterietypen.
und die Bänke 2 & 3 an dem Lader mit den anderen Batteriebänken
- 'Auto' zeigt an, dass der Leisemodus aktiviert ist.
mit geringerer Priorität (wie z.B. Startbatteriebank und /oder AC-
- 'Mode' geht nur beim Einstellen der Ladephasen an (Modus 2 – 2
Generator Batteriebank bei einer Marine-Anwendung).
Phasen: nur Haupt- und Nachladephase oder Modus 3 – 3 Phasen:
- Zwei Haupteinstellungen an dem Lader sind für das Batterieladen
Haupt-, Nachlade- und Erhaltungsladephase).
erforderlich:
- 'Temp' geht nur während der Einstellung der Batterietemperatur an.
CH 1 Einstellung (Bank 1):
Spannung des Batterieladers:
- Batterietyp (GEL, AGM, Bleisäure, Lithium)
Batterietyp
- Maximaler Ladestrom ('h-current' in A)
- Hauptlade- bis Erhaltungsphasen-Strom ('L-current' in A – nur
GEL-, AGM-, Bleisäure- Batterietyp)
Bleisäure
- Anzahl der Ladephasen (Modus 2 – Nur Hauptladungs- und
Nachladephase, Modus 3 – Hauptladungs-, Nachlade- und
Lithium
Erhaltungsphase)
Programm (Netzteilfunktion) Konstant 26.6V, 27.4V (0.4V
- Batterietemperatur (Niedrig / Low- 'Lo', Normal – 'nor', Hoch/
Hinweis 1: Ausgleichsladung kann nur bei Einstellung des Bleisäure-Batterietyps verwendet
High – 'hi')
werden. Weitere Einzelheiten stehen unter Ausgleichsladung bei Bleisäurebatterien.
- Ladespannung (28.4, 28.6, 28.8 in V – nur Lithium-Batterietyp)
Hinweis 2: Batterielader beendet die Ladephase, wenn der Ladestrom unter den eingestellten
- Ladebeendigungs-Strom ('L-current' in A – nur Lithium-Batterietyp)
Endwert sinkt.
Hinweis 3: Batterielader arbeitet als Netzteil mit ausgewählter konstanter Ausgangsspan-
CH 2 & 3 Einstellung (Bank 2 & 3):
nung und vorab eingestelltem maximalen Ausgangsstrom. Bei dieser Einstellung kann nur
- Batterietyp (nur GEL, AGM, Bläusäure, keine Lithium-Batterie)
Batteriebank 1 genutzt werden, Bank 2 und 3 werden nicht versorgt.
- Maximaler Ladestrom ('h-current' in A)
- Hauptlade- bis Erhaltungsphasen-Strom ('L-current in A – nur
Empfehlungen zur Größe der Batteriebank:
GEL-, AGM-, Bleisäure- Batterietyp)
Der Nennwert des Batterieladestroms basiert auf der Batteriegröße.
- Beim Lader kann ebenfalls der Netzteilmodus (power supply)
Jede Batteriebank sollte mit dem nachfolgenden Mindest-Nennwert
(Ah) geladen werden. Wenn eine kleinere Batteriebank genutzt wird,
eingestellt werden (Programmeinstellung auf CH 1). Mit dieser
Einstellung liefert der Lader konstante Spannung und konstanten
muss der Nennwert auf den geringeren Wert eingestellt werden, damit
Strom lediglich an CH 1. CH 2 & 3 (Bank 2 & 3) werden nicht
er zu der Größe der Batteriebank passt. Normalerweise beträgt die
versorgt. Keine DC-Spannung bzw. kein Strom wird an Ch 2
Mindestkapazität einer Batteriebank das zweifache des Nennwertes
des Batterieladerstroms.
& 3 geliefert, auch wenn Batteriebänke an die beiden Kanäle
geschlossen sind. Der Lader ist dann eine konstante
Spannungs-/ Stromversorgung mit einer vom Anwender aus-
Strom-Einstellung
gewählten Spannungsversorgung und maximalem Strom.
Leitungsschutzschalter
Bei festverdrahteten AC-Eingangs-Ladesystemen muss ein 15A Lei-
tungsschutzschalter zwischen AC-Quelle und AC-Eingang des Laders
vorgesehen werden.
AC-Quelle:
Der Batterielader akzeptiert die volle allgemeine Eingangsspannung
(90-265VAC, 47-63Hz).
WhisperPower BV Kelvinlaan 82, 9207 JB Drachten, The Netherlands, Tel: +31 (0) 512 571 550, Fax: +31 (0) 512 571 599, info@whisperpower.com, www.whisperpower.com
4. INSTALLATION DES BATTERIELADERS
WARNUNG: WhisperPower BV empfiehlt, dass
die gesamte Verkabelung von einem zertifizierten
Fachmann oder Elektriker durchgeführt wird, damit
die anwendbaren elektrischen Sicherheitsvorschriften
und Installationscodes eingehalten werden. Falls diese
Anweisungen nicht befolgt werden, kann dies zu einer
VORSICHT: BATTERIE KANN BESCHÄDIGT WERDEN.
Beschädigung des Geräts oder aber auch zu Personen-
Falls der Temperatursensor nicht verwendet wird, darf
schäden oder Tod führen.
die Batterietemperatur niemals niedriger als die aktuelle
VORSICHT: Bevor Sie mit der Installation Ihres Geräts
Temperatur eingestellt werden. Dadurch könnte die Bat-
beginnen, beachten Sie bitte Folgendes:
terie überladen und beschädigt werden.
Das Gerät sollte in einem Innenbereich genutzt
oder gelagert und nicht direktem Sonnenlicht, Hitze,
Feuchtigkeit oder leitfähigen Verunreinigungen aus-
gesetzt werden.
Bei der Platzierung des Geräts sollten mindestens 8 cm
Platz um das Gerät herum für eine optimale Belüftung
eingeplant werden.
Hinweis: Der WP-BC Supreme Batterielader ist für eine
Festmontage ausgelegt.
Montage des Batterieladers:
- Eine geeignete Stelle für die Montage auswählen.
- Im Innenbereich kann das Gerät unabhängig von der
Ausrichtung montiert werden.
- In einem Schiff / bzw. im Marinebereich muss das Gerät entweder
horizontal oder vertikal montiert werden (AC- und DC-Panel
zeigen nach unten).
- Nachfolgende Montageschablone verwenden, um die
Position der Montageschrauben festzulegen.
- Die 4 Montagelöcher bohren, Batterielader in Position bringen und
Gerät an Montagefläche befestigen. Siehe Montageposition unten.
Anschluss Gehäuseerdung:
Nachladung
Erhaltungsladung Ausgleichsladung
GEFAHR: Das Gerätegehäuse muss ordnungsgemäß
GEL
28.4V
27.6V
k. A.
geerdet werden. Niemals den Batterielader ohne
AGM
28.6V
26.8V
k. A.
ordnungsgemäße Erdung betreiben. Das kann zu
28.8V
27.0V
32.0V
(siehe Hinweis 1)
schweren Verletzungen oder Tod führen. Der Erdungs-
Konstant 27.8V, 28.8V (0.2V
;
k. A.
anschluss des Batterieladers muss allen lokalen
step
siehe Hinweis 2)
und anwender-spezifischen Codes und Richtlinien
k. A.
step; siehe Hinweis 3)
entsprechen.
- Verbinden Sie die Gehäuseerdung des Geräts mit dem gemein-
samen Erdungspunkt über die Erdungsschraube, die sich in der
Nähe eines der Montageschlitze des Geräts befindet. Siehe Ab-
bildung in Kapitel 3.
DC-Ausgangsverkabelung:
WARNUNG: Die verwendete DC-Verkabelung muss die
geeignete Größe aufweisen. Ein individueller Überlast-
Schutz innerhalb von 17,8 cm von jeder Batteriebank
ist erforderlich. Ein DC-Trennschalter wird ebenfalls
empfohlen. Beide Geräte müssen für DC-Spannung
und -Strom ausgelegt sein und müssen dem Kurz-
schlußstrom, der von der angeschlossenen Batteriebank
zur Verfügung steht, widerstehen können. Beide Geräte
müssen zu der Größe der DC-Verkabelung passen.
WP-BC 24/30-3
Batterie-Kapazität
Empfohlen Kabellänge und -größe, erforderliche Sicherungsgröße:
5A
Min 10Ah
20A
Min 40Ah
Kabellänge
40A
Min 80Ah
5' (1.5 m)
60A
Min 120Ah
7.5' (2.2m)
20' (6m)
Kabelgröße (AWG/mm2) - Sicherungsgröße (A)
WP-BC 24/30-3
#6 / 13.3mm
2
– 80A
#4 / 21.2mm
2
– 100A
#1 / 42.4mm
2
– 150A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Whisper Power WP-BC 24-3

  • Seite 1 Für einen sicheren und optimalen Betrieb muss der WP-BC Supreme - Batterien produzieren explosive Gase. NICHT rauchen und KEINE 3. ERLÄUTERUNGEN ZUM GERÄT Anschlussport für Fernbedienung des Batterieladers : 4. INSTALLATION DES BATTERIELADERS Batterielader korrekt verwendet werden. Lesen Sie alle Anweisungen offene Flamme oder Feuer in der Nähe des Systems - haben.
  • Seite 2 5. BETRIEB Erläuterungen zur Drei-Phasen-Ladung (Modus 3): Tipp: Verwenden Sie diese Funktion nachts oder wenn eine ruhige 6. Spezifikationen In der folgenden Tabelle steht die zur Verfügung stehende Ladespan- - Entfernen Sie die DC-Abdeckung durch lösen der beiden Schrauben Erläuterungen zum Lademechanismus Die Drei-Phasen-Ladung (Modus 3) hat eine Haupt-, dann eine nung, der maximale Ladestrom und der zur Verfügung stehende Umgebung notwendig ist.

Diese Anleitung auch für:

Wp-bc 30-3