Herunterladen Diese Seite drucken

AVM FRITZ!Box 7360 Kurzanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRITZ!Box 7360:

Werbung

Lieferumfang
Sicherheitshinweise
Contenu de la livraison
Consignes de sécurité
Contenuto
Indicazioni di sicurezza
• Installieren Sie die FRITZ!Box nicht bei Gewitter.
• Trennen Sie die FRITZ!Box bei Gewitter vom Strom und vom
Internet.
• Die Lüftungsschlitze der FRITZ!Box müssen immer frei sein.
• Stellen Sie die FRITZ!Box nicht auf wärmeempfi ndliche
Flächen.
• Schließen Sie die FRITZ!Box an eine leicht erreichbare
Steckdose an.
• Die FRITZ!Box darf nur innerhalb von Gebäuden verwendet
werden.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in Ihrem
FRITZ!Box-Handbuch.
• N'installez pas votre FRITZ!Box pendant un orage.
• En cas d'orage, débranchez votre FRITZ!Box du réseau
d'alimentation électrique et d'Internet.
• Les fentes d'aération de votre FRITZ!Box ne doivent pas être
obstruées.
• Ne posez pas votre FRITZ!Box sur des surfaces sensibles à
la chaleur.
• Branchez FRITZ!Box sur une prise facile d'accès.
• FRITZ!Box doit être utilisée uniquement à l'intérieur d'un
bâtiment.
Tenez également compte des consignes de sécurité
fournies dans le manuel de votre
• Non installate il FRITZ!Box durante un temporale.
• Durante i temporali scollegate il FRITZ!Box dall'alimentazio-
ne elettrica e da Internet.
• Le fessure di ventilazione del router devono restare sempre
libere.
FRITZ!Box 7360
• Non collocate il FRITZ!Box su superfi ci sensibili al calore.
Kurzanleitung
• Collegate il FRITZ!Box ad una presa di corrente facilmente
Notice abrégée
accessibile.
Guida rapida
• Il FRITZ!Box va utilizzato esclusivamente all'interno degli
edifi ci.
Osservate anche le indicazioni di sicurezza riportate
nel manuale del FRITZ!Box.
An den Strom anschließen
DSL vorbereiten
Branchement au réseau électrique
Collegate il FRITZ!Box alla rete elettrica
Schließen Sie die FRITZ!Box an den Strom an.
Die Leuchtdiode „Power" beginnt zu blinken.
Raccordez FRITZ!Box au réseau électrique. Le voyant
lumineux « Power » commence à clignoter.
Collegate il FRITZ!Box alla rete elettrica. Il LED "Power" inizia
a lampeggiare.
FRITZ!Box.
Schließen Sie entweder den Reichle-Filter an die Reichle-
Dose an oder schließen Sie den DSL-Splitter an die TST-Dose
an. Diese Teile sind nicht im Liferumfang erhalten!
Branchez le fi ltre Reichle dans la prise Reichle ou raccordez
le fi ltre DSL à la prise TST. Ces pièces ne sont pas comprises
dans la livraison !
Collegate il fi ltro Reichle alla presa Reichle oppure lo splitter
DSL alla presa TST. Questi componenti non fanno parte della
fornitura!
DSL-Kabel 1
Raccorder au DSL
Câble DSL 1
Connessione DSL
Cavo DSL 1
Schließen Sie das kurze, graue Kabelende des DSL-/Telefon-
kabels an den Reichle-Filter oder an den DSL-Splitter an.
Raccordez l'extrémité courte et grise du câble DSL/
téléphonique au fi ltre Reichle ou au fi ltre DSL.
Collegate l'estremità corta grigia del cavo DSL/telefono al
fi ltro Reichle oppure allo splitter DSL.
DSL-Kabel 2
DSL-Kabel 3
Câble DSL 2
Câble DSL 3
Cavo DSL 2
Cavo DSL 3
Schließen Sie das lange, graue Kabelende an die Buchse
„DSL/TEL" der FRITZ!Box an.
Raccordez l'extrémité longue et grise du câble à la prise
femelle « DSL/TEL » de votre FRITZ!Box.
Collegate l'estremità grigia del cavo alla presa "DSL/TEL" del
FRITZ!Box.
Schließen Sie das kurze, schwarze Kabelende mit dem
Anschlussadapter an den Reichle-Filter oder an die TST-Dose
an.
À l'aide de l'adaptateur, raccordez l'extrémité courte et noire
du câble au fi ltre Reichle ou à la prise TST.
Collegate l'estremità corta nera del cavo con l'adattatore al
fi ltro Reichle oppure alla presa TST.
Computer anschließen
Connecter ordinateurs
Collegamento i computer
Computer und andere Netzwerkgeräte verbinden Sie per
Netzwerkkabel oder kabellos über WLAN mit der FRITZ!Box.
Sie können die WLAN-Verbindung mit WPS herstellen oder
den WLAN-Netzwerkschlüssel der FRITZ!Box am WLAN-Gerät
eingeben.
Ein Computer kann nur auf eine Art mit der FRITZ!Box
verbunden werden.
Vous pouvez connecter vos ordinateurs et autres
périphériques réseau à FRITZ!Box soit à l'aide d'un câble
réseau, soit sans fi l via le réseau local sans fi l (WLAN). Vous
pouvez établir une connexion sans fi l à l'aide du WPS ou en
saisissant la clé réseau de FRITZ!Box sur le périphérique
sans fi l.
Un ordinateur ne peut être connecté à FRITZ!Box que
d'une seule manière.
Collegate i computer e le altre periferiche di rete al FRITZ!Box
con un cavo di rete oppure senza fi li via wireless. Potete
creare la connessione wireless con WPS o immettendo la
chiave di rete wireless del sul dispositivo wireless.
Un computer si può collegare al FRITZ!Box in un solo
modo.

Werbung

loading