Herunterladen Diese Seite drucken

Silvercrest SUHK 10 A1 Bedienungsanleitung Seite 2

Usb 2.0 hub
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUHK 10 A1:

Werbung

DK
Indledning
BEMÆRK
Til lykke med købet af dit nyt elapparat.
Kontrollér, at alle dele er leveret med og ikke
Med dit køb har du valgt et produkt af høj kvalitet.
har synlige skader.
Betjeningsvejledningen er del af dette produkt. Den
Hvis der mangler dele eller nogen af delene
indeholder vigtige anvisninger til sikker brug og bort-
er beskadigede som følge af defekt emballage
skaff else. Sæt dig ind i produktet med alle betjenings-
eller transporten, bedes du henvende dig til
og sikkerhedsanvisninger, før du bruger det første
service-hotline (se kapitlet Service).
gang. Brug kun produktet som beskrevet og kun til
de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne
Beskrivelse af produktet
vejledning omhyggeligt. Lad vejledningen følge med
USB-tilslutning
produktet, hvis du giver det videre til andre.
USB-tilslutning
Sikkerhedsanvisninger
Slot til M2
Kontrollér produktet for udvendige, synlige skader,
Mini USB-tilslutning
før du bruger det. Brug aldrig produktet, hvis det
Slot til MS, MS PRO, MS PRO Duo
har skader eller falder ned.
Slot til Micro SD
Hvis kabler eller tilslutninger beskadiges, skal
Slot til SD, SDHC, MMC, RS-MMC
de udskiftes af en autoriseret reparatør eller af
Slot til XD
kundeservice.
Drifts-LED
Behandl produktet forsigtigt. Det kan beskadiges
USB-tilslutning
af stød, slag eller fald selv fra mindre højder.
USB-kabel
Foretag ikke ombygninger eller ændringer af
produktet.
Tekniske data
Beskyt produktet mod fugt og indtrængende væsker.
USB-specifi kationer
Version 2.0
Brug ikke produktet i nærheden af åben ild
Dataoverførselshastighed
op til 480 Mbit/s
(f.eks. stearinlys).
5 V
Undgå direkte solstråler.
Spændingsforsyning
(Bus-Powered-Modus)
Udgangsspænding USB
5 V
Leverede dele
pr. tilslutning 100 mA
Kortlæser med 3-x USB-hub
Udgangsstrøm USB
KOMPERNASS GMBH
USB-kabel (type A til mini-B)
i alt maks. 300 mA
Burgstraße 21
Denne betjeningsvejledning
Mål
ca. 82 x 54 x 10 mm
D-44867 Bochum
Vægt
ca. 70 g (inkl. kabel)
www.kompernass.com
Driftstemperatur
15°C - 35°C
Luftfugtighed
< 75 %
Last Information Update · Tietojen tila
USB 2.0-kompatibel til-
Informationsstatus · Stand der Informationen:
slutning, Windows XP /
10 / 2012 · Ident.-No.: SUHK10A1082012-3
Systemforudsætninger
Vista / 7 / Mac OS X
10.4 eller højere
IAN 78821
- 13 -
- 14 -
Slut den anden ende af USB-kablet
til en ledig
Bortskaff else
Kompatible lagerkort*
USB-tilslutning på computeren. Når operativsy-
Smid aldrig kortlæseren ud sammen
stemet har installeret de nødvendige drivere, er
microSD
med det almindelige husholdnings-
kortlæseren klar til brug. Drifts-LED
lyser blåt.
aff ald. Dette produkt er underlagt det
Du kan nu slutte lagerkortene og USB-lagerstik-
europæiske direktiv 2002/96/EC-WEEE
indtil V. 3.0 (32GB)
(Waste Electrical and Electronic
SD
kene / USB-periferienhederne (f.eks. printer,
Equipment).
scanner) til kortlæseren. Lagermedierne vises som
udskiftelige datamedier i Explorer.
Bortskaf kortlæseren via en godkendt destruktions-
SDHC
virksomhed eller på den kommunale genbrugsplads.
OBS
Overhold de aktuelt gældende forskrifter. Kontakt
indtil V. 1.43 (8GB)
Sørg for, at dataoverførslen er afsluttet, før du
genbrugspladsen, hvis du er i tvivl.
M2
tager lagerkortet eller USB-lagerstikket ud af
Garanti
kortlæseren. Ellers kan du miste data.
indtil V. 1.2 (2GB)
På denne kortlæser får du 3 års garanti fra købs-
xD
BEMÆRK
datoen. Kortlæseren er produceret omhyggeligt og
MS: indtil V. 1.43 (4GB)
kontrolleret samvittighedsfuldt før udleveringen.
Hvis der er sluttet USB-periferienheder til, kan
MS PRO: indtil V. 1.05
Opbevar kassebonen som dokumentation for købet.
MS / MS
det være nødvendigt med driverinstallation.
(4GB) / MS PRO Duo:
Kontakt serviceafdelingen telefonisk, hvis du vil gøre
PRO/MS PRO Duo
Den fås ved købet eller hos producenten til det
indtil V.1.43 (8GB)
brug af garantien. På denne måde kan gratis indsen-
pågældende apparat.
delse af varen garanteres.
MMC
indtil V.4.4 (2GB)
Rengøring
RS-MMC
indtil V.4.4 (512MB)
BEMÆRK
* Alle mærkenavne, som nævnes her, bruges kun til
OBS
Garantien gælder kun for materiale- eller fabri-
identifi kation og er ejernes handelsmærker.
kationsfejl, men ikke for transportskader, sliddele
Sørg for, at der ikke kommer fugt ind i produktet
eller skader på skrøbelige dele som f.eks.
ved rengøring, så irreparable skader på kortlæ-
Informationer til EU-overens-
kontakter og genopladelige batterier.
seren undgås.
stemmelseserklæringen
Brug ikke kemiske rengøringsmidler eller skure-
Dette produkt er i overensstemmelse med de grund-
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervs-
pulver. Det kan beskadige kabinettet.
læggende krav og øvrige relevante forskrifter i
mæssigt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig
behandling, anvendelse af vold samt ved indgreb,
RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Rengør kortlæseren med en tør, blød klud.
som ikke er foretaget af vores autoriserede service-
+/- 5 %
Den komplette, originale overensstemmelseserklæring
afdeling, ophører garantien.
Opbevaring
kan rekvireres hos importøren.
Dine rettigheder ifølge loven forringes ikke af denne
Opbevar kortlæseren et rent, tørt sted uden direkte
garanti. Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gø-
Første brug
solstråler.
res brug af garantien. Det gælder også for udskiftede
Kortlæseren kan sluttes til din computers USB-tilslutning.
og reparerede dele.
De nødvendige drivere installeres automatisk ved tilslut-
ningen. Sørg for, at der ikke er tilsluttet slutapparater
Skader og mangler, der muligvis allerede fandtes ved
køb, skal anmeldes lige efter udpakningen og senest
ved installation af kortlæseren.
to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er
Gå frem på følgende måde:
udløbet, er reparationer betalingspligtige.
Tænd for pc'en, og vent, til den er startet op.
Slut det medfølgende USB-kabel til kortlæserens
mini-USB-tilslutning
.
- 15 -
- 16 -
DE / AT / CH
Service
Einleitung
HINWEIS
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Service Danmark
Tel.: 32 710005
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
E-Mail: kompernass@lidl.dk
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher-
IAN 78821
heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Importør
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
KOMPERNASS GMBH
nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein-
Gerätebeschreibung
BURGSTRASSE 21
satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
44867 BOCHUM, GERMANY
Produkts an Dritte mit aus.
www.kompernass.com
Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht
in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen
Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem
Kundenservice austauschen.
Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch
Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe
Technische Daten
beschädigt werden.
USB-Spezifi kationen
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Gerät vor.
Datenübertragungsrate
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Spannungsversorgung
Eindringen von Flüssigkeiten.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Ausgangsspannung USB
off enen Flammen (z. B. Kerzen).
Ausgangsstrom USB
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Maße
Lieferumfang
Gewicht
Kartenlesegerät mit 3-fach USB-Hub
USB-Kabel (Typ A auf Mini-B)
Betriebstemperatur
Diese Bedienungsanleitung
Luftfeuchtigkeit
Systemvoraussetzungen
- 17 -
- 18 -
- 19 -
Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel
Kompatible Speicherkarten*
dem Mini-USB-Anschluss
des Kartenlesegeräts.
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und
microSD
Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels
auf sichtbare Schäden.
mit einem freien USB-Anschluss Ihres Computers.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
Nachdem das Betriebssystem die benötigten Treiber
infolge mangelhafter Verpackung oder durch
bis V. 3.0 (32GB)
SD
installiert hat, ist das Kartenlesegerät betriebsbereit.
Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
Die Betriebs-LED
leuchtet blau auf.
(siehe Kapitel Service).
Sie können nun Ihre Speicherkarten und USB-Spei-
SDHC
chersticks / USB-Peripheriegeräte (z.B. Drucker,
Scanner, etc.) an das Kartenlesegerät anschließen.
USB-Anschluss
bis V. 1.43 (8GB)
Die Speichermedien werden als Wechseldatenträ-
USB-Anschluss
M2
ger im Explorer angezeigt.
Slot für M2
bis V. 1.2 (2GB)
Mini USB-Anschluss
ACHTUNG
xD
Slot für MS, MS PRO, MS PRO Duo
Vergewissern Sie sich, dass der Datentransfer
MS: bis V. 1.43 (4GB)
Slot für Micro SD
beendet ist, bevor Sie die Speicherkarte bzw.
MS / MS
MS PRO: bis V. 1.05 (4GB)
USB-Speicherstick aus dem Kartenlesegerät
Slot für SD, SDHC, MMC, RS-MMC
PRO / MS PRO Duo
MS PRO Duo: bis V.1.43 (8GB)
entfernen. Andernfalls kann ein Datenverlust
Slot für XD
MMC
bis V.4.4 (2GB)
nicht ausgeschlossen werden.
Betriebs-LED
RS-MMC
bis V.4.4 (512MB)
USB-Anschluss
HINWEIS
* Alle hier genannten Markennamen dienen lediglich
USB-Kabel
Bei den angeschlossenen USB-Peripheriegeräten
Identifi kationszwecken und sind ggf. Handelsmarken
kann eine Treiberinstallation nötig sein. Diesen
ihrer jeweiligen Eigentümer.
erhalten Sie beim Kauf oder beim Hersteller des
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
jeweiligen Gerätes.
Version 2.0
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung
Reinigung
bis zu 480 Mbit/s
mit den grundlegenden Anforderungen und den
5 V
anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie
ACHTUNG
(Bus-Powered-Modus)
2011/65/EU.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine
5 V
+/- 5 %
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist
Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irrepa-
beim Importeur erhältlich.
je Anschluss 100 mA
rable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
insgesamt max. 300 mA
Inbetriebnahme
Benutzen Sie keine chemischen oder scheuernden
ca. 82 x 54 x 10 mm
Putzmittel. Sie können das Gehäuse beschädigen.
Sie können das Kartenlesegerät einfach an einen
ca. 70 g (inkl. Kabel)
USB-Anschluss Ihres Computers anschließen. Die
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen,
benötigten Treiber installieren sich bei Anschluss auto-
weichen Tuch.
15°C - 35°C
matisch. Bitte beachten Sie, dass bei der Installation
< 75 %
Lagerung
des Kartenlesegeräts kein Endgerät angeschlossen ist.
USB 2.0-kompatiblen
Gehen Sie beim Anschluss folgendermaßen vor:
Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen
Anschluss, Windows XP /
Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Schalten Sie Ihren PC ein und warten Sie bis
Vista / 7 / Mac OS X
dieser hochgefahren ist.
10.4 oder höher
- 20 -
- 21 -
- 22 -
mit
Entsorgung
Service
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in
Service Deutschland
den normalen Hausmüll. Dieses
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem
Produkt unterliegt der europäischen
dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Richtlinie 2002/96/EC-WEEE (Waste Electri-
E-Mail: kompernass@lidl.de
cal and Electronic Equipment).
IAN 78821
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor-
Service Österreich
gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
E-Mail: kompernass@lidl.at
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
IAN 78821
Garantie
Service Schweiz
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
E-Mail: kompernass@lidl.ch
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
IAN 78821
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewähr-
Importeur
leistet werden.
KOMPERNASS GMBH
HINWEIS
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschä-
www.kompernass.com
den, Verschleißteile oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenom-
men wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die
Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
- 23 -
- 24 -

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ian 78821