Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SUHK 10 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SUHK 10 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SUHK 10 A1 Bedienungsanleitung

Usb 2.0 hub
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUHK 10 A1:

Werbung

GB / IE
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a high-quality
product. These operating instructions are a part of this
product. They contain important information in regard
to safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all operating and safety instruc-
tions. Use this appliance only as described and only
for the specifi ed areas of application. Retain these
instructions for future reference. In addition, pass these
operating instructions on to whoever might acquire
the appliance at a future date.
Safety instructions
Before use, check the appliance for visible external
damage. Do not operate a damaged appliance or
one that has been dropped.
Should the cable or connections be damaged,
arrange to have them exchanged by an author-
ised specialist or the Customer Service.
Handle the appliance with care. It can be damaged
USB 2.0 HUB SUHK 10 A1
by knocks, impacts or a fall from a low height.
Do not make any unauthorised modifi cations or
alterations to the appliance.
USB 2.0 HUB
Protect the appliance against moisture and liquid
Operating instructions
penetration.
Do not operate the appliance close to open
USB 2.0 -KESKITIN
fl ames (e.g. candles).
Käyttöohje
Avoid direct solar radiation.
USB 2.0 HUB
Scope of delivery
Bruksanvisning
Card Reader with 3-port USB hub
USB-2.0-HUB
USB cable (Type A to Mini-B)
Bedienungsanleitung
This operating manual
IAN 78821
- 1 -
Connect the supplied USB cable
NOTICE
Compatible memory cards*
USB port
of the card reader.
Check the contents to ensure that everything
micro SD
Connect the other end of the USB cable
is available and for signs of visible damage.
a free USB port on your computer. After the oper-
If the contents are not complete, or are dam-
ating system has installed the required drivers,
aged due to defective packaging or through
up to V. 3.0 (32GB)
SD
the card reader is ready for use. The Operation
transportation, contact the Service Hotline
LED
lights up in blue.
(see chapter Service).
You can now connect your memory cards and
SDHC
Appliance description
USB fl ash drives/USB peripherals (such as printers,
scanners, etc.) to the card reader. The storage
USB port
up to V. 1.43 (8GB)
media is indicated as a removable medium in
USB port
M2
Windows Explorer.
Slot for M2
up to V. 1.2 (2GB)
Mini USB Connection
CAUTION
xD
Slot for MS, MS PRO, MS PRO Duo
Ensure that the data transfer is complete before
MS up to V. 1.43 (4GB)
Slot for Micro SD
removing the memory card or USB fl ash drive
MS PRO: up to V. 1.05
MS / MS
from the card reader. Otherwise a data loss
Slot for SD, SDHC, MMC, RS-MMC
(4GB) MS PRO Duo: up
PRO / MS PRO Duo
cannot be excluded.
Slot for XD
to V.1.43 (8GB)
Operation LED
NOTE
MMC
up to V.4.4 (2GB)
USB port
RS-MMC
up to V.4.4 (512MB)
A driver installation may be required for the
USB cable
connected USB peripherals. You will receive
* All brand names mentioned herein are simply for
the driver with the purchase of the appliance
identifi cation purposes and may be trademarks of
Technical data
or from the appliance manufacturer.
their respective owners.
USB-Specifi cations
Version 2.0
Cleaning
Notes on the Declaration of
Data transfer rate
up to 480 Mbit/s
Conformity
CAUTION
5 V
This appliance complies with, in regard to conformity
Voltage supply
(Bus-Powered-Mode)
Ensure that, when cleaning it, no moisture can
with essential requirements and other relevant provi-
penetrate into the appliance, so as to avoid
USB output voltage
5 V
+/- 5%
sions, the RoHS Directive 2011/65/EU.
irreparable damage to it.
each connection 100 mA
The complete original declaration of conformity can
USB output current
Do not use chemical or abrasive cleaning
be obtained from the importer.
Overall, max. 300 mA
agents. These could damage the housing.
Dimensions
approx. 82 x 54 x 10 mm
First use
Clean the appliance with a soft, dry cloth.
approx. 70 g
You can simply plug the card reader into a USB port
Weight
(including cable)
on your computer. The required drivers are installed
Storage
Operating temperature
15°C - 35°C
automatically on connection.
Store the appliance in a clean, dry place away from
Relative humidity:
< 75 %
Please note that when you install the card reader no
direct sunlight.
external device may be connected.
USB 2.0 compatible
Proceed as follows:
port, Windows XP /
System Requirements
Vista / 7 / Mac OS X
Switch the PC on and wait until the operating
v10.4 or higher
system has booted.
- 2 -
- 3 -
- 4 -
FI
with the Mini-
Disposal
Service
Johdanto
Do not dispose of the appliance in
Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta.
Service Great Britain
with
your normal domestic waste. This
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on
product is subject to the provisions
tämän tuotteen osa. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta,
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
of European Directive 2002/96/EC-WEEE
käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu ennen
IAN 78821
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvaohjeisiin. Käytä
Dispose of the appliance through an approved disposal
Service Ireland
tuotetta ainoastaan kuvatulla tavalla ja ilmoitetuilla
centre or at your community waste facility. Please
käyttöalueilla. Säilytä tämä ohje hyvin. Luovuta kaikki
Tel.: 1890 930 034
observe the currently applicable regulations. In case
(0,08 EUR/Min., (peak))
asiakirjat tuotteen mukana antaessasi sen edelleen
of doubt, please contact your waste disposal centre.
(0,06 EUR/Min., (off peak))
kolmannelle osapuolelle.
E-Mail: kompernass@lidl.ie
Warranty
Turvaohjeet
IAN 78821
The warranty for this appliance is for 3 years from the
Tarkasta laite ennen käyttöä ulkoisesti näkyvien
date of purchase. This appliance has been manufac-
vaurioiden varalta. Älä ota vahingoittunutta tai
Importer
tured with care and meticulously examined before
pudonnutta laitetta käyttöön.
delivery.
KOMPERNASS GMBH
Jos johto tai liitännät ovat vaurioituneet, anna
BURGSTRASSE 21
Please retain your receipt as proof of purchase. In
valtuutetun huoltohenkilöstön tai sopimushuollon
the event of a warranty claim, please contact our
44867 BOCHUM, GERMANY
vaihtaa ne uuteen.
Customer Service department by telephone. Only in
www.kompernass.com
Käsittele tuotetta huolellisesti. Törmäykset, iskut
this way can a post-free despatch for your goods be
tai putoaminen jo alhaisestakin korkeudesta voi
assured.
vaurioittaa sitä.
NOTE
Älä suorita laitteelle mitään omatoimisia muutostöitä
The warranty covers only claims for material
tai muutoksia.
and manufacturing defects, not for transport
Suojaa laitetta kosteudelta ja nesteiden sisään-
damage, wear and tear or for damage to fragile
pääsyltä.
components, e.g. switches or batteries.
Älä käytä laitetta avotulen (esim. kynttilöiden)
This appliance is intended solely for private domestic
läheisyydessä.
use, not for commercial applications. If this product
Vältä suoraa auringonsäteilyä.
has been subjected to improper or inappropriate
handling, abuse, or modifi cations not carried out by
Toimituslaajuus
one of our authorised service centres, the warranty
will be considered void.
Kortinlukulaite, jossa 3-kertainen USB-keskitin
USB-johto (tyyppi A mini-B:hen)
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty. The warranty period is not extended by
Tämä käyttöohje
repairs made under the warranty. This applies also to
replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking, resp.
no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period
are subject to charge.
- 5 -
- 6 -
Suorita liitäntä seuraavasti:
OHJE
Yhteensopivat muistikortit*
Tarkasta toimitus puutteiden ja näkyvien vaurioi-
microSD
den varalta.
Jos toimitus on epätäydellinen tai havaitaan puut-
teellisen pakkauksen tai kuljetuksen aiheuttamia
kork. V. 3.0 (32GB)
SD
vaurioita, käänny huollon palvelunumeron puoleen
(katso luku Huolto).
SDHC
Laitteen kuvaus
USB-liitäntä
kork. V. 1.43 (8GB)
USB-liitäntä
M2
Aukko M2-korteille
kork. V. 1.2 (2GB)
Mini-USB-liitäntä
xD
Aukko MS-, MS PRO-, MS PRO Duo -korteille
MS: kork. V. 1.43 (4GB)
Aukko Micro SD -korteille
HUOMIO
MS PRO: kork. V. 1.05
MS / MS
Aukko SD-, SDHC-, MMC-, RS-MMC-korteille
(4GB) / MS PRO Duo:
PRO/MS PRO Duo
Aukko XD-korteille
kork. V.1.43 (8GB)
Käytön merkkivalo
MMC
kork. V.4.4 (2GB)
USB-liitäntä
RS-MMC
kork. V.4.4 (512MB)
USB-johto
* Kaikki tässä mainittuja tuotenimiä on käytetty ainoas-
OHJE
taan tunnistustarkoituksessa ja ne ovat kulloisenkin
Tekniset tiedot
omistajansa omaisuutta.
USB-tiedot
Versio 2.0
EU-vaatimustenmukaisuus-
Tiedonsiirtonopeus
kork. 480 Mb/s
vakuutusta koskeva ohje
Puhdistus
Jännitesyöttö
5 V
(väylävirroitettu tila)
Tämä laite vastaa RoHS-direktiivin 2011/65/EU
Lähtöjännite USB
5 V
+/- 5 %
perustavia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia
HUOMIO
määräyksiä.
per liitäntä 100 mA
Lähtövirta USB
Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuus-
yhteensä kork. 300 mA
vakuutus on saatavana maahantuojalta.
Mitat
n. 82 x 54 x 10 mm
Käyttöönotto
Paino
n. 70 g (ml. johto)
Voit liittää kortinlukulaitteen tietokoneesi USB-liitäntään.
Käyttölämpötila
15 °C - 35 °C
Tarvittava ajuri asentuu sen jälkeen automaattisesti.
Ilmankosteus
< 75 %
Varmista, ettei mitään päätelaitetta ole liitettynä
Säilytys
USB 2.0 -yhteensopiva
kortinlukulaitetta asennettaessa.
liitäntä, Windows XP /
Säilytä laitetta puhtaassa, kuivassa paikassa ilman
Järjestelmäedellytykset
Vista / 7 / Mac OS X
suoraa auringonsäteilyä.
10.4 tai suurempi
- 7 -
- 8 -
- 9 -
Hävittäminen
Huolto
Kytke tietokoneesi päälle ja odota, kunnes se on
Älä missään tapauksessa heitä laitetta
Huolto Suomi
käynnistynyt.
tavanomaisten kotitalousjätteiden
Tel.: 010309 3582
sekaan. Tämä tuote on eurooppalaisen
Liitä mukana toimitettu USB-johto
kortinlukulait-
E-Mail: kompernass@lidl.fi
direktiivin2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical
teen mini-USB-liitäntään
.
IAN 78821
and Electronic Equipment) alainen.
Yhdistä USB-johdon
toinen pää tietokoneesi
Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnal-
vapaana olevaan USB-liitäntään. Kun käyttöjärjes-
Maahantuoja
lisen jätehuoltolaitoksen kautta. Noudata ajankohtai-
telmä on asentanut tarvittavan ajurin, kortinluku-
sesti voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä
KOMPERNASS GMBH
laite on käyttövalmis. Käytön merkkivalo
palaa
tapauksissa yhteyttä jätehuoltolaitokseen.
sinisenä.
BURGSTRASSE 21
Takuu
44867 BOCHUM, GERMANY
Nyt voit liittää muistikorttisi ja USB-muistitikkusi /
www.kompernass.com
USB-oheislaitteesi (esim. tulostin, skanneri jne.)
Tällä laitteella on 3 vuoden takuu ostopäivästä lukien.
kortinlukulaitteeseen. Muistivälineet näkyvät
Laite on valmistettu huolella ja tarkastettu tunnollisesti
selaimessa vaihtotietovälineinä.
ennen toimitusta.
Säilytä kassakuitti tositteeksi ostosta. Ota takuutapauk-
sissa yhteyttä huoltopisteeseen puhelimitse. Vain näin
Varmista, että tiedonsiirto on päättynyt, ennen
voidaan tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon
kuin poistat muistikortin tai USB-muistitikun kor-
taata.
tinlukulaitteesta. Muutoin ei tietohukkaa voida
poissulkea.
OHJE
Takuu koskee vain materiaali- tai valmistusvirheitä,
ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia
Liitetyt USB-oheislaitteet saattavat vaatia ajuri-
tai helposti särkyvien osien, kuten kytkinten tai
ohjelmiston asentamista. Tämä saadaan oston
akkujen, vaurioita.
yhteydessä tai kulloisenkin laitteen valmistajalta.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kaupal-
liseen käyttöön. Virheellinen ja epäasiallinen käsittely,
väkivallan käyttö sekä muiden kuin valtuuttamiemme
huoltopisteiden suorittamat toimenpiteet aiheuttavat
takuun raukeamisen.
Varmista laitteen korvaamattoman vaurioitu-
Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuk-
misen välttämiseksi, ettei laitteeseen pääse
sia. Takuutapahtuma ei pidennä takuuaikaa. Tämä
kosteutta puhdistuksen aikana.
koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia.
Älä käytä kemiallisia tai hankaavia puhdistusai-
Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vau-
neita. Ne voivat vahingoittaa koteloa.
rioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pak-
Puhdista laite kuivalla, pehmeällä liinalla.
kauksesta purkamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin
kahden päivän sisällä ostopäivästä lukien. Takuuajan
päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat
maksullisia.
- 10 -
- 11-
- 12 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SUHK 10 A1

  • Seite 1 ■ Handle the appliance with care. It can be damaged vaurioittaa sitä. ► Takuu koskee vain materiaali- tai valmistusvirheitä, USB 2.0 HUB SUHK 10 A1 USB cable connected USB peripherals. You will receive NOTE USB-johto by knocks, impacts or a fall from a low height.
  • Seite 2 ■ ■ DE / AT / CH Indledning ♦ Slut den anden ende af USB-kablet til en ledig Bortskaff else Service Einleitung ♦ Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel Entsorgung Service BEMÆRK Kompatible lagerkort* HINWEIS Kompatible Speicherkarten* USB-tilslutning på computeren. Når operativsy- dem Mini-USB-Anschluss des Kartenlesegeräts.

Diese Anleitung auch für:

Ian 78821