Herunterladen Diese Seite drucken
Sony ICF-C11iP Referenzhandbuch

Sony ICF-C11iP Referenzhandbuch

Personal audio system

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Personal Audio System
Guide de référence
Referenzhandbuch (Rückseite)
©2013 Sony Corporation Printed in China
ICF-C11iP
Français
Mise en route
Avant d'utiliser le système, lisez attentivement ce guide et
conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Raccordement à une
Pour réduire les risques d'incendie ou
source d'alimentation c.a.
d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l'humidité.
Raccordez le connecteur de l'adaptateur c.a. (fourni) à la prise DC
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez pas les orifices de
IN 6V située à l'arrière de l'appareil et branchez l'adaptateur à
ventilation de l'appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc.,
une prise secteur.
et ne placez aucune bougie allumée sur l'appareil.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez
pas cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures et ne placez
pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases sur l'appareil.
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme une
bibliothèque ou un meuble encastré.
N'exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une
chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à
d'autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
Comme la fiche de l'adaptateur secteur est utilisé pour
déconnecter l'adaptateur secteur du secteur, branchez-la sur
une prise secteur facilement accessible. Si vous observez une
anomalie, débranchez-la immédiatement de la prise secteur.
La plaque signalétique ainsi que des informations essentielles
Remarques
concernant la sécurité se trouvent sur le dessous de l'appareil et
 Veillez à ne pas tordre le cordon de l'adaptateur c.a. ni à placer
sur l'adaptateur secteur.
des objets lourds dessus.
ATTENTION
 Pour débrancher l'appareil de l'alimentation secteur, tirez sur
la fiche et non sur le cordon.
Il existe un risque d'explosion si la pile n'est pas correctement
À propos de la pile comme
remplacée. Remplacez la pile uniquement par une pile de type
identique.
source d'alimentation de
Avis à l'intention des clients : les informations suivantes
secours
s'appliquent uniquement aux appareils vendus dans des
pays qui appliquent les directives de l'Union Européenne
Cet appareil dispose d'une pile CR2032 servant de source
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
d'alimentation de secours afin de continuer à faire fonctionner
l'horloge et l'alarme en cas de coupure de courant (système No
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées
Power No Problem).
sur la législation européenne doivent être adressées à son
Remarque à l'attention des clients en Europe
représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
L'horloge est préréglée par défaut et sa mémoire est alimentée
70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au
par la pile Sony CR2032 préinstallée. Si « 0:00 » apparaît à l'écran
Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous
lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur pour la
référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les
première fois, la pile est peut-être épuisée. Dans ce cas,
documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
contactez un revendeur Sony. La pile CR2032 préinstallée est
considérée comme une pièce à part entière du produit et est, à
A propos des droits d'auteur
ce titre, couverte par la garantie.
Vous devez montrer la section « Remarque à l'attention des
iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des marques
clients en Europe » (du présent mode d'emploi) à un revendeur
commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans
Sony pour valider la garantie de ce produit.
d'autres pays.
Lightning est une marque de commerce de Apple Inc.
Quand remplacer la pile
Les mentions « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient
qu'un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour
Lorsque la pile s'affaiblit, le témoin «  » apparaît à l'écran.
être connecté à un iPod ou un iPhone, et que son fabricant
En cas de coupure de courant lorsque la pile est faible, l'horloge
certifie qu'il répond aux normes de performance Apple. Apple
et l'alarme sont effacées.
n'est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni
Remplacez alors la pile par une pile au lithium Sony CR2032.
de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité.
L'utilisation d'une autre pile peut présenter un risque d'incendie
Sachez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
ou d'explosion.
iPhone peut avoir un impact sur les performances de la
Pour remplacer la pile, reportez-vous à la section
connexion sans fil.
« Remplacement de la pile de l'appareil ».
No Power No Problem est une marque de commerce de Sony
Corporation.
Raccordement de
Auto Time Set est une marque de commerce de Sony
Corporation.
l'antenne cadre AM
Remarques
 Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil avec un iPad. Dans le
La forme et la longueur de l'antenne sont conçues spécialement
cas contraire, un dysfonctionnement risque de se produire.
pour la réception des signaux AM. Ne démontez pas ou
 Dans ce Guide de référence, « iPhone » est utilisé comme
n'enroulez pas l'antenne.
terme générique pour désigner les fonctions d'un iPod ou
iPhone, sauf mention contraire spécifiée dans le texte ou les
1
Retirez uniquement la partie cadre du support
illustrations.
plastique.
Précautions
2
Installez l'antenne cadre AM.
Reportez-vous au Guide de démarrage fourni.
 Pour débrancher l'appareil de l'alimentation secteur, tirez sur
3
Insérez le connecteur de l'antenne cadre AM
la fiche et non sur le cordon.
 Etant donné qu'un aimant puissant est utilisé pour le haut-
dans la prise AM ANTENNA située à l'arrière de
parleur, conservez vos cartes de crédit à piste magnétique ou
l'appareil.
vos montres à ressort à distance, les téléviseurs CRT ou vos
Pour retirer l'antenne cadre AM
projecteurs, etc. à l'écart de l'appareil afin d'éviter tout
dommage occasionné par l'aimant.
Appuyez sans relâcher sur la borne de raccordement de
 Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur,
l'antenne, puis retirez l'antenne cadre AM.
telle qu'un radiateur ou un conduit de ventilation, ou dans un
endroit directement exposé au soleil, à une poussière
excessive, à des vibrations ou à des chocs.
 Placez l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour
éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas l'appareil sur
une surface (tapis, couvertures, etc.) ou à proximité de tissus
(rideaux) susceptibles d'obstruer les orifices de ventilation.
 Si un solide ou un liquide s'introduit dans l'appareil,
débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié
avant de le réutiliser.
 Pendant un orage, ne touchez jamais l'antenne et la fiche.
Télécommande
 Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées.
 N'installez pas l'appareil à proximité d'un point d'eau.
Remarques sur l'adaptateur secteur
Retirez la feuille isolante avant d'utiliser la télécommande
fournie pour la première fois.
 Servez-vous uniquement de l'adaptateur secteur fourni. Pour
éviter d'endommager le système, n'utilisez aucun autre
adaptateur secteur.
Polarité de la fiche
 Branchez l'adaptateur secteur sur la prise murale la plus
proche. En cas de dysfonctionnement, retirez immédiatement
la fiche de la prise murale.
 N'installez pas l'adaptateur secteur dans un espace restreint,
Quand remplacer la pile
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
 Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution,
n'exposez pas l'adaptateur secteur à des gouttes ou des
Dans des conditions d'utilisation normales, la pile (CR2025)
devrait durer environ 6 mois. Lorsque la télécommande ne
éclaboussures et ne placez pas d'objets remplis de liquides,
tels que des vases sur l'adaptateur secteur.
contrôle plus l'appareil, remplacez la pile par une pile neuve.
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM
Côté  orienté vers le haut
 Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon
contact.
 Veillez à respecter la polarité lors de l'installation de la pile.
 Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques car cela
pourrait entraîner un court-circuit.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable dans les
Remarque
pays de l'Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte
 Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant
sélective)
une période prolongée, retirez la pile afin d'éviter tout
dommage résultant d'une fuite de la pile ou de la corrosion.
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique
que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.
Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous
assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où
vous avez acheté le produit.
Accessoire applicable : Télécommande.
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec
ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné
avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg)
ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d'intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié
pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou
l'accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous
au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet
appareil, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
4-450-036-42(1)
Touches PRESET/
TUNE +/-,
/
Touche ALARM
TIME SET +
Touche ALARM A
Touche ALARM
TIME SET -
Touche
CLOCK/MODE
Touche
DISPLAY/MEMORY
SNOOZE/BRIGHTNESS
iPhone
Touche iPhone 
RADIO
Touche RADIO
FM/AM
FM/AM
Touches VOL +/-
Touche ALARM
TIME SET +
Touche ALARM B
Touche ALARM
TIME SET -
Touche SLEEP
Touche
AUDIO IN
Les touches VOL +, PRESET/TUNE +,
et iPhone
Les touches VOL + et  comportent un point tactile.
Pour modifier le format d'affichage de
Fonctionnement
l'heure
Pour pouvez sélectionner le format d'affichage de l'heure de
votre choix : format 24 heures (par défaut) ou format 12 heures.
Réglage de l'horloge
Appuyez simultanément sur les touches OFF et SNOOZE/
BRIGHTNESS de l'appareil pendant au moins 2 secondes.
Vous affichez en alternance les formats d'affichage 24 heures
(« 0:00 » = minuit) et 12 heures (« AM 12:00 » = minuit).
Réglage initial de l'horloge
Affichage de l'année et la date
Cet appareil est préréglé par défaut à la date et l'heure actuelles
et est alimenté par une pile de secours. Il vous suffit de brancher
Lors de l'affichage de l'horloge, appuyez une fois sur la touche
DISPLAY/MEMORY pour afficher la date et le mois, puis appuyez
l'appareil et de sélectionner votre fuseau horaire.
à nouveau sur cette touche pour afficher l'année.
1
Branchez l'appareil.
L'heure actuelle réapparaît automatiquement après quelques
L'heure actuelle de l'Europe centrale (CET) apparaît à l'écran.
secondes.
2
Appuyez sur les touches OFF et CLOCK/MODE
pendant au moins 2 secondes.
Utilisation d'un iPhone
Le numéro de zone « 1 » apparaît à l'écran.
avec l'appareil
3
Appuyez plusieurs fois sur ALARM TIME SET +
ou – pour sélectionner le numéro de la façon
Installation d'un iPhone
suivante :
1
Ouvrez le cache du connecteur.
Numéro de zone
Fuseau horaire
2
Tenez fermement l'appareil d'une main ; de
0
Heure de l'Europe de
l'autre main, insérez l'iPhone dans le
l'Ouest/Heure d'été de
connecteur en le maintenant droit.
l'Europe de l'Ouest
1
Heure de l'Europe
centrale/Heure d'été de
(réglage par défaut)
l'Europe centrale
2
Heure de l'Europe de
l'Est/Heure d'été de
l'Europe de l'Est
3
Heure standard de
Moscou
4
Appuyez sur
DISPLAY/MEMORY
pour procéder
au réglage.
Remarques
 Pour désactiver le réglage du fuseau horaire, appuyez sur OFF
et non sur DISPLAY/MEMORY à l'étape 4.
 Bien que l'horloge soit correctement réglée par défaut, il se
peut qu'elle ait été déréglée durant le transport ou le stockage
de l'appareil. Si nécessaire, reportez-vous à la section « Pour
Si vous avez des difficultés à
régler l'horloge manuellement » pour régler l'heure correcte.
Lors du passage à l'heure d'été (heure
installer un iPhone
avancée/heure d'été)
Poussez légèrement le cache du connecteur vers l'arrière lorsque
vous insérez l'iPhone.
Cet appareil passe automatiquement à l'heure d'été (heure
avancée).
Le témoin «
» apparaît automatiquement lors du passage à
l'heure d'été (heure avancée) et disparaît lorsque celle-ci est
terminée.
Le réglage automatique de l'heure d'été/heure avancée est basé
sur le GMT (Greenwich Mean Time).
Numéro de zone 0 :
 L'heure d'été (heure avancée) commence à 1:00 du matin le
dernier dimanche de mars.
 L'heure standard commence à 2:00 du matin le dernier
dimanche d'octobre.
Numéro de zone 1 :
 L'heure d'été (heure avancée) commence à 2:00 du matin le
dernier dimanche de mars.
 L'heure standard commence à 3:00 du matin le dernier
dimanche d'octobre.
Numéro de zone 2 :
 L'heure d'été (heure avancée) commence à 3:00 du matin le
dernier dimanche de mars.
 L'heure standard commence à 4:00 du matin le dernier
Remarque concernant
dimanche d'octobre.
l'utilisation d'un iPhone
Pour désactiver le réglage automatique de
l'heure d'été/heure avancée pendant la
Tenez l'iPhone lorsque vous l'utilisez.
période de l'heure d'été (heure avancée)
Le réglage automatique de l'heure d'été/heure avancée peut
être désactivé.
Appuyez simultanément sur les touches OFF et DISPLAY/
MEMORY de l'appareil pendant au moins 2 secondes pendant
que l'horloge est affichée.
«
» et « OFF » apparaissent à l'écran pour indiquer que le
réglage automatique de l'heure d'été/heure avancée a été
désactivé. L'heure réapparaît sur l'écran.
Remarques
 Le changement du réglage automatique de l'heure d'été/
heure avancée effectué par l'appareil (voir ci-dessus) est
soumis aux circonstances et à la législation de chaque pays/
région. Dans le cas où cela aurait une incidence sur le réglage
souhaité, désactivez le réglage automatique de l'heure d'été/
heure avancée et réglez l'affichage de l'heure d'été
Retrait d'un iPhone
manuellement. Tout client vivant dans un pays ou une région
ne passant pas à l'heure d'été (heure avancée) doit désactiver
le réglage automatique de l'heure d'été/heure avancée avant
Tenez l'appareil lorsque vous retirez l'iPhone.
d'utiliser l'appareil.
 Pour réactiver le réglage automatique de l'heure d'été/heure
avancée, appuyez simultanément sur les touches OFF et
DISPLAY/MEMORY et maintenez-les enfoncées pendant au
moins 2 secondes.
«
» et « On » apparaissent à l'écran pour indiquer que le
réglage automatique de l'heure d'été/heure avancée a été
activé. L'heure réapparaît sur l'écran.
 Lorsque vous réglez l'appareil sur l'heure standard de Moscou,
le réglage automatique de l'heure d'été/heure avancée est par
défaut désactivé. Vous pouvez activer ce réglage en suivant la
procédure ci-dessus. Le début et la fin de l'heure d'été (heure
avancée) sont identiques au numéro de zone 2.
Pour régler l'horloge
manuellement
Pour modifier le réglage de l'horloge manuellement, utilisez
l'appareil comme suit.
1
Branchez l'appareil.
2
Maintenez enfoncée la touche CLOCK/MODE
Remarques
jusqu'à ce que l'année clignote à l'écran.
 Il est possible d'installer sur cet appareil un iPhone dans son
3
Appuyez plusieurs fois sur ALARM TIME SET +
étui ou sa coque. Retirez l'étui ou la coque si celui-ci ou celle-ci
entrave la connexion.
ou – pour régler l'année, puis appuyez sur
 Veillez à insérer correctement l'iPhone dans le connecteur.
CLOCK/MODE.
 Lorsque vous installez ou retirez l'iPhone, maintenez-le selon
le même angle que celui du connecteur de l'appareil. Veillez à
4
Répétez l'étape 3 pour régler le mois, le jour,
ne pas trop tirer l'iPhone vers l'avant.
l'heure et les minutes.
 Lorsque vous installez ou retirez l'iPhone, tenez fermement
Les secondes commencent à défiler à partir de zéro.
l'appareil.
Remarques
 Veillez à ne pas tourner ou incliner l'iPhone, car vous risqueriez
d'endommager le connecteur.
 Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ
1 minute lors du réglage de l'horloge, le réglage de l'horloge
 Retirez l'iPhone lorsque vous le transportez l'appareil. Dans le
est désactivé.
cas contraire, un dysfonctionnement risque de se produire.
 Cet appareil dispose d'un calendrier de 100 ans (2013-2112).
Lorsque la date est réglée, une journée de la semaine s'affiche
automatiquement.
MON = Lundi, TUE = Mardi, WED = Mercredi,
THU = Jeudi, FRI = Vendredi, SAT = Samedi, SUN = Dimanche.
Chargement d'un iPhone
Vous pouvez utiliser l'appareil pour charger un iPhone.
Le chargement commence lorsque vous connectez l'iPhone à
l'appareil. L'état de charge apparaît sur l'écran de l'iPhone. Pour
plus de détails, reportez-vous au guide d'utilisateur de l'iPhone.
Connecteur
Utilisation d'un iPhone
1
Installez l'iPhone sur le connecteur.
Il est possible d'incliner légèrement le connecteur.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation
d'un iPhone avec l'appareil ».
2
Appuyez sur .
L'indication « iPhone » apparaît à l'écran.
La lecture commence sur l'iPhone.
Si la lecture ne démarre pas sur l'iPhone, utilisez les
commandes de l'iPhone.
Vous pouvez commander l'iPhone connecté via cet appareil
ou en utilisant directement les commandes de l'iPhone.
3
Réglez le volume à l'aide des touches VOL +
et –.
Touche
SNOOZE/BRIGHTNESS
Utilisation via une
télécommande
ALARM
RESET
Visez le
(Capteur de télécommande) de l'appareil avec la
OFF
Touche
télécommande.
ALARM RESET/OFF
 (Lecture/Pause)
Capteur de
 Démarrer la lecture sur l'iPhone. Appuyez de nouveau pour
télécommande
mettre en pause/reprendre la lecture.
 (Avance)
 Passer à la plage suivante.
 Maintenez enfoncé tout en écoutant le son pour localiser le
point de votre choix.
 (Retour)
 Revenir à la plage précédente. En cours de lecture, cette
opération vous ramène au début de la plage en cours. Pour
revenir à la plage précédente, appuyez deuxfois.
 Maintenez enfoncé tout en écoutant le son pour localiser le
point de votre choix.
MENU
 Revenir au menu précédent.
 (Haut)/ (Bas)
 Sélectionner une option de menu ou une plage pour la
lecture.
ENTER
 Exécuter l'option de menu sélectionnée ou lancer la lecture.
Compartiment
Remarques
de la pile
 Si un message contextuel apparaît sur l'écran de l'iPod touch
ou de l'iPhone, reportez-vous à la section « À propos de
l'application mobile ».
 Il est possible que certaines opérations diffèrent ou ne soient
Prise DC IN 6V Antenne filaire FM
pas disponibles selon les modèles d'iPhone.
 Si l'iPhone est déjà en cours de lecture lorsque vous l'installez
sur l'appareil, le son de l'iPhone est diffusé via l'enceinte de
l'appareil, même si ce dernier était en train de reproduire le
son d'une autre fonction.
 Si la batterie de votre iPhone est extrêmement faible, chargez-
la un peu avant l'utilisation.
 Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou
Prise AUDIO IN
Prise AM ANTENNA
d'endommagement des données enregistrées sur un iPhone
raccordé à cet appareil.
 Pour obtenir des informations détaillées sur les
environnements de fonctionnement de votre iPhone,
comportent un point tactile.
consultez le site Web d'Apple Inc.
 Les touches MENU,  (Haut),  (Bas) et ENTER de l'appareil
principal et/ou de la télécommande fournie fonctionnent
uniquement avec les appareils Apple (iPhone/iPod touch)
installés jusqu'à iOS 6. Elles ne fonctionnent pas avec iOS 7 ou
ultérieur. Dans ce cas, agissez directement sur l'écran des
appareils Apple.
Utilisation de la radio
–Syntonisation manuelle
1
Appuyez sur FM/AM pour allumer la radio.
2
Appuyez plusieurs fois sur FM/AM pour
sélectionner la bande de votre choix.
A chaque pression sur la touche, la bande radio bascule
entre AM et FM comme suit :
3
Appuyez plusieurs fois sur CLOCK/MODE pour
sélectionner « TUNING ».
Si vous utilisez la télécommande pour commander l'appareil,
vous pouvez ignorer cette étape et passer directement à
l'étape 4.
4
Appuyez plusieurs fois sur TUNE + ou – pour
syntoniser la station souhaitée.
5
Réglez le volume à l'aide des touches VOL +
et –.
Pour éteindre la radio, appuyez sur OFF.
Remarque
 Quand le pas de fréquence FM est de 0,05 MHz, l'affichage de
la fréquence est précis à 0,1 MHZ. Par exemple, la fréquence
88,00 MHz ou 88,05 MHz s'affiche comme suit : « 88.0 MHz ».
Dans ce cas, appuyez une fois sur TUNE + ou – pour modifier
le pas de fréquence, ou deux fois pour modifier l'affichage de
la fréquence.
–Syntonisation par balayage
L'appareil effectue un balayage automatique des stations AM ou
FM.
1
Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Syntonisation manuelle ».
2
Appuyez sur TUNE + ou – et maintenez la
pression.
+ : effectue un balayage de la bande de fréquences vers le
haut.
– : effectue un balayage de la bande de fréquences vers le
bas.
Le balayage commence à partir de la fréquence
actuellement syntonisée. Le balayage s'interrompt
lorsqu'une station est captée.
3
Réglez le volume à l'aide des touches VOL +
et –.
–Syntonisation des stations
préréglées
Vous pouvez prérégler jusqu'à 20 stations en FM et 10 stations
en AM.
Pour prérégler une station
1
Suivez les étapes 1 à 5 de la section
« Syntonisation manuelle », puis syntonisez
manuellement la station que vous souhaitez
mettre en mémoire.
2
Appuyez sur DISPLAY/MEMORY pendant au
moins 2 secondes.
3
Appuyez sur PRESET + ou sur – pour
sélectionner le numéro de préréglage, puis
appuyez sur DISPLAY/MEMORY.
Exemple : les informations suivantes s'affichent lorsque vous
mémorisez la station FM 89,8 MHz sous le numéro
de préréglage 2 pour la radio FM.
L'écran affiche la fréquence pendant environ 10 secondes,
puis l'affichage de l'heure est rétabli.
Conseils
 Pour prérégler une autre station, répétez ces étapes.
 Pour désactiver le réglage du numéro de préréglage, appuyez
sur OFF et non sur DISPLAY/MEMORY à l'étape 3.
Remarque
 Si vous mémorisez une autre station avec le même numéro de
préréglage, la station précédemment mémorisée est
remplacée.
Pour syntoniser une station préréglée
1
Exécutez les étapes 1 et 2 de la section
« Syntonisation manuelle », puis sélectionnez la
bande AM ou FM.
2
Appuyez plusieurs fois sur CLOCK/MODE pour
sélectionner « PRESET ».
Si vous utilisez la télécommande pour commander l'appareil,
vous pouvez ignorer cette étape et passer directement à
l'étape 3.
3
Appuyez sur PRESET + ou – pour sélectionner
le numéro de préréglage souhaité.
4
Réglez le volume à l'aide des touches VOL +
et –.
–Syntonisation automatique des
stations préréglées
1
Exécutez les étapes 1 et 2 de la section
« Syntonisation manuelle », puis sélectionnez la
bande AM ou FM.
2
Maintenez la touche FM/AM enfoncée jusqu'à
ce que l'indication « AP » clignote à l'écran.
3
Appuyez sur DISPLAY/MEMORY.
L'appareil mémorise automatiquement les stations
disponibles dans l'ordre.
Conseil
 Pour arrêter la syntonisation automatique des stations
mémorisées, appuyez sur FM/AM.
Pour commuter l'affichage lorsque vous
écoutez la radio
Lorsque vous écoutez la radio, appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY/MEMORY pour afficher le numéro de préréglage, la
fréquence de la station en cours, la date et mois, puis l'année.
L'heure actuelle est ensuite rétablie à l'écran.
Remarque
 Lorsque vous écoutez une station qui n'a pas été mise en
mémoire, aucun numéro de préréglage ne s'affiche.
Pour améliorer la réception
Réglage de la minuterie
FM : déployez complètement l'antenne filaire FM pour accroître
d'endormissement
la sensibilité de la réception.
AM : raccordez l'antenne cadre AM fournie à l'appareil. Tournez
l'antenne horizontalement pour obtenir une meilleure
réception.
Grâce à la minuterie d'endormissement, vous pouvez, par
exemple, vous endormir au son de la musique. L'appareil arrête
Remarques sur la réception radio
automatiquement la lecture ou la radio après une durée
programmée.
 Ne placez pas l'antenne cadre AM à proximité de l'appareil, du
module d'alimentation ou de tout autre appareil audio/vidéo
1
Appuyez sur SLEEP lorsque vous écoutez de la
pendant l'utilisation, car des interférences pourraient se
produire.
musique ou écoutez la radio.
 N'utilisez pas de lecteur audio numérique ou de téléphone
« SLEEP » apparaît sur l'écran et l'heure d'endormissement
mobile à proximité de l'antenne cadre AM ou de l'antenne FM,
clignote sur l'écran.
car cela risquerait de provoquer des interférences au niveau
2
Appuyez sur SLEEP pour régler la durée de la
de la réception.
 Lorsque vous écoutez la radio avec un iPhone connecté à
minuterie d'endormissement.
l'appareil, des interférences avec la réception radio peuvent se
A chaque pression sur la touche SLEEP, la durée (en
produire.
minutes) change comme suit :
 Lorsque vous écoutez la radio pendant le chargement d'un
iPhone, des interférences avec la réception radio peuvent se
produire.
Réglage de l'alarme
L'heure actuelle s'affiche à nouveau pendant environ
4 secondes environ après que vous avez terminé le réglage
de la durée et relâché la touche SLEEP, puis la minuterie
Cet appareil dispose de 3 modes d'alarme : iPhone, radio et
d'endormissement commence.
sonnerie. Réglez l'horloge avant de régler l'alarme afin que cette
L'appareil exécute la lecture pendant la durée définie, puis
dernière se déclenche à l'heure correcte. (Reportez-vous à la
s'arrête.
section « Réglage initial de l'horloge ».)
Remarque
Procédure de réglage de
 La lecture continue sur l'appareil en option connecté à la prise
l'alarme
AUDIO IN, bien que le son de cet appareil soit désactivé.
Pour arrêter la lecture avant
1
Maintenez enfoncée la touche ALARM A ou B.
« WAKE UP » s'affiche et l'heure clignote sur l'écran.
l'heure prédéfinie
2
Appuyez plusieurs fois sur ALARM TIME SET +
ou – jusqu'à ce que l'heure souhaitée
Appuyez sur OFF.
apparaisse.
Modification du réglage de la
Pour régler l'heure rapidement, maintenez enfoncée la
minuterie d'endormissement
touche ALARM TIME SET + ou –.
3
Appuyez sur ALARM A ou B.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner le réglage de
Les minutes clignotent.
la minuterie d'endormissement souhaité, même après
4
Répétez l'étape 2 pour régler les minutes.
l'activation de la minuterie d'endormissement.
5
Appuyez sur ALARM A ou B.
Désactivation de la minuterie
Les jours de la semaine clignotent.
6
Répétez l'étape 2 pour régler les jours de la
d'endormissement
semaine.
A l'étape 2, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour régler la
Vous pouvez choisir les jours parmi les trois options
minuterie d'endormissement sur « OFF ».
suivantes en appuyant sur ALARM TIME SET + ou – :
Jour de la semaine : MON TUE WED THU FRI
Remarque
Week-end : SAT SUN
 Lorsque vous réglez l'heure de l'alarme pendant la durée de la
Chaque jour : MON TUE WED THU FRI SAT SUN
minuterie d'endormissement, la minuterie d'endormissement
7
Appuyez sur ALARM A ou B.
est automatiquement désactivée lorsque l'alarme se
Le réglage du mode d'alarme est validé.
déclenche.
8
Appuyez plusieurs fois sur ALARM TIME SET +
Raccordement d'appareils
ou – jusqu'à ce que le mode d'alarme souhaité
clignote.
en option
Vous pouvez sélectionner l'un des 4 réglages suivants :
« iPhone », « FM », « AM » ou « BUZZER ». Réglez le mode
d'alarme comme suit :
Ecoute audio
– iPhone : reportez-vous à la section «  Réglage de
l'alarme sur l'iPhone ».
Vous pouvez diffuser le son d'un appareil en option, notamment
– FM ou AM : reportez-vous à la section «  Pour régler
l'alarme par radio ».
d'un lecteur audio numérique portable, via l'enceinte de cet
– BUZZER : reportez-vous à la section «  Pour régler
appareil. Veillez à éteindre tous les appareils avant de procéder
l'alarme par sonnerie ».
aux raccordements.
1
Connectez fermement la prise de sortie de
 Réglage de l'alarme sur l'iPhone
ligne d'un lecteur audio numérique portable
1
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
(ou de tout autre appareil) à la prise AUDIO IN
située à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un câble
« Procédure de réglage de l'alarme ».
2
Appuyez sur la touche ALARM A ou B pour
de raccordement audio adapté (non fourni).
2
Appuyez sur AUDIO IN pour activer la fonction
sélectionner le mode d'alarme « iPhone ».
Le niveau du volume clignote à l'écran.
d'entrée audio.
3
Appuyez sur ALARM TIME SET + ou – pour
L'indication « AUDIO IN » apparaît à l'écran.
régler le volume.
3
Mettez l'appareil raccordé sous tension.
4
4
Appuyez sur ALARM A ou B.
Démarrez la lecture sur l'appareil raccordé.
Le réglage est validé. L'indication « A » ou « B » apparaît sur
Le son de l'appareil raccordé est restitué via l'enceinte de cet
l'affichage pour indiquer que l'alarme a été activée.
appareil.
Le son de l'iPhone retentit à l'heure programmée.
5
Réglez le volume à l'aide des touches VOL +
Remarques
et –.
 Pour vous réveiller sur la musique enregistrée dans l'iPhone,
Pour revenir à la radio
connectez ce dernier à l'appareil avant le déclenchement de
l'alarme.
 Même si vous avez réglé l'alarme sur l'iPhone, si vous éteignez
Appuyez sur FM/AM.
l'iPhone après l'avoir inséré dans l'appareil, l'alarme
Le numéro de préréglage, puis la fréquence de la dernière
sélectionnée est la sonnerie.
station s'affichent à l'écran.
 Pour régler l'alarme par radio
Pour revenir à l'iPhone
1
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
Appuyez sur .
« Procédure de réglage de l'alarme ».
Pour arrêter l'écoute
2
Appuyez sur ALARM A ou B pour sélectionner
Appuyez sur OFF, puis arrêtez la lecture sur l'appareil raccordé.
une bande radio (« FM » ou « AM »).
Remarques
Le numéro de préréglage clignote à l'écran.
3
Appuyez sur ALARM TIME SET + ou – pour
 Le type de câble de raccordement audio nécessaire dépend de
l'appareil en option. Veillez à utiliser le bon type de câble.
sélectionner le numéro de préréglage souhaité
 Si le niveau du volume est faible, réglez d'abord le volume de
l'appareil. Si le volume est toujours trop faible, réglez le
ou « – – » de la bande correspondante.
volume de l'appareil raccordé.
« – – » correspond à la dernière station que vous avez
 Lorsque vous regardez la télévision ou écoutez la radio alors
écoutée avant le déclenchement de l'alarme.
qu'un appareil en option est raccordé à l'appareil, il est
4
possible que la réception soit de mauvaise qualité.
Appuyez sur ALARM A ou B.
 Débranchez le câble de raccordement audio de l'appareil
Le niveau du volume clignote à l'écran.
lorsque vous ne l'utilisez pas.
5
Appuyez sur ALARM TIME SET + ou – pour
 Lorsque vous écoutez la radio alors qu'un appareil en option
est raccordé, mettez l'appareil raccordé hors tension pour
régler le volume.
éviter les parasites. Si des parasites se produisent alors que
l'appareil est hors tension, débranchez l'appareil en option et
6
Appuyez sur ALARM A ou B.
éloignez-le de l'appareil.
Le réglage est validé. L'indication « A » ou « B » apparaît sur
l'affichage pour indiquer que l'alarme a été activée.
La radio se met sous tension à l'heure programmée.
Autres fonctions utiles
 Pour régler l'alarme par sonnerie
1
Exécutez les étapes 1 à 8 de la section
« Procédure de réglage de l'alarme ».
Réglage de la luminosité
2
Appuyez sur ALARM A ou B pour sélectionner
de l'écran
le mode d'alarme « BUZZER ».
Le réglage est validé. L'indication « A » ou « B » apparaît sur
Appuyez sur la touche SNOOZE/BRIGHTNESS pour sélectionner
l'affichage pour indiquer que l'alarme a été activée.
La sonnerie retentit à l'heure programmée.
l'un des quatre niveaux de luminosité disponibles.
Remarque
 Le volume ne peut pas être réglé pour la sonnerie d'alarme.
Vérification du réglage de
Même si vous réglez le niveau de luminosité sur Désactivé, celui-
l'heure de l'alarme
ci bascule sur Faible lorsque l'alarme retentit.
Maintenez enfoncée la touche SNOOZE/BRIGHTNESS pour
Appuyez sur ALARM TIME SET + ou –. Le réglage apparaîtra
éteindre l'écran.
pendant 4 secondes environ.
Modification d'un réglage de
À propos de l'application
l'alarme
mobile
Appuyez sur la touche ALARM TIME SET + pendant 2 secondes
pour avancer l'heure de l'alarme. Appuyez sur la touche ALARM
Une application de station d'accueil dédiée pour iPod touch/
TIME SET – pendant 2 secondes pour retarder l'heure de
iPhone est disponible sur l'App Store d'Apple.
l'alarme.
Recherchez « D-Sappli » et téléchargez l'application gratuite
pour en savoir plus sur ses fonctions.
Lorsque vous relâchez la touche, l'heure modifiée clignote à
l'écran pendant 2 secondes environ. Pour modifier à nouveau
Fonctionnalités
l'heure de l'alarme, appuyez sur ALARM TIME SET + ou – dans
 D-Sappli dispose de plusieurs fonctions de minuterie : Réveil
les 2 secondes ; dans le cas contraire, la modification du réglage
en musique et Mise en veille.
 La fonction Réveil en musique permet de démarrer/mettre en
sera enregistrée.
pause la lecture de la musique aux moments que vous
Conseils
choisissez. La fonction Mise en veille permet de spécifier
l'heure à laquelle vous souhaitez arrêter la lecture de musique.
 L'indication « A » ou « B » apparaît sur l'affichage pour indiquer
Les fonctions Réveil en musique et Mise en veille sont
que l'heure de l'alarme a été modifiée et activée.
disponibles uniquement lorsque l'application D-Sappli est
 Même si vous désactivez l'alarme, elle est à nouveau activée
activée.
 D-Sappli permet d'afficher une liste des stations radio
lorsque vous modifiez son réglage.
mémorisées dans cet appareil.
Quelques minutes de sommeil
Vous pouvez renommer les stations radio mémorisées et
modifier leur numéro de préréglage respectif directement via
supplémentaire
D-Sappli. Les numéros de préréglage et l'ordre des stations
sont également modifiés sur l'appareil.
Appuyez sur SNOOZE/BRIGHTNESS.
 D-Sappli inclut par ailleurs une fonction d'agrandissement de
Le son est coupé, mais se remet automatiquement en route
l'affichage de l'horloge.
 Pour synchroniser l'heure et la date de l'iPhone, il vous suffit
après environ 10 minutes.
de placer ce dernier sur le connecteur lorsque l'application
Vous pouvez modifier la durée de répétition en appuyant
D-Sappli est activée.
plusieurs fois sur SNOOZE/BRIGHTNESS dans les 4 secondes.
La durée maximale de répétition est de 60 minutes.
Remarques
 Si vous ne téléchargez pas l'application à lier avec cet appareil
sur votre iPod touch/iPhone, il est possible qu'un message
contextuel vous invitant à télécharger D-Sappli apparaisse à
Pour arrêter la minuterie de répétition, appuyez sur OFF.
plusieurs reprises.
Désactivez la fonction de liaison de l'application pour
Pour arrêter l'alarme
supprimer l'affichage du message contextuel.
 Pour désactiver la fonction de liaison de l'application : retirez
Appuyez sur OFF pour désactiver l'alarme.
l'iPod touch/iPhone du connecteur. Appuyez sur  (pour
Appuyez sur , FM/AM ou AUDIO IN pour arrêter l'alarme et
accéder à la fonction iPhone). Appuyez simultanément sur les
activer la fonction correspondante à la même heure.
touches  et OFF pendant au moins 2 secondes.
L'alarme se déclenchera de nouveau à la même heure le jour
(L'indication « OFF » apparaît à l'écran pour indiquer que la
suivant.
fonction de liaison de l'application a été désactivée.)
 Pour réactiver la fonction de liaison d'App, répétez les étapes
Pour désactiver l'alarme
ci-dessus. (L'indication « On » apparaît à l'écran pour indiquer
que la fonction de liaison de l'application a été activée.)
Appuyez sur ALARM A ou B pour faire disparaître l'indicateur de
l'alarme A ou B de l'écran.
Informations générales
Pour activer l'alarme
Appuyez sur ALARM A ou B pour afficher l'indicateur de l'alarme
A ou B à l'écran.
Remplacement de la pile
Remarques
de l'appareil
 Lorsque l'alarme est définie sur l'iPhone, seule l'alarme par
sonnerie retentit si vous n'insérez aucun iPhone dans le
connecteur, si l'iPhone ne contient aucun morceau ou si vous
1
éteignez l'iPhone.
Ne débranchez pas l'adaptateur secteur de la
 La fonction d'alarme fonctionne comme d'habitude les
prise murale et de l'appareil ; retirez la vis du
premier et dernier jours de l'heure d'été (heure avancée). Par
conséquent, si le réglage automatique de l'heure d'été/heure
compartiment de la pile situé sous l'appareil,
avancée est effectué et que l'alarme est réglée sur une heure
omise lorsque l'heure d'été commence, l'alarme retentira; si
puis ouvrez le couvercle du compartiment de
l'alarme est réglée sur une heure qui effectue un
la pile.
chevauchement lorsque l'heure d'été se termine, l'alarme
sonnera deux fois.
 Si vous avez réglé la même heure pour les alarmes A et B,
l'alarme A est prioritaire.
 Si vous laissez l'alarme retentir, elle s'arrête au bout de
60 minutes.
Remarques concernant l'alarme en cas de
coupure de courant
En cas de coupure de courant, l'alarme par sonnerie dure environ
5 minutes si la pile n'est pas faible. Toutefois, certaines fonctions
2
Retirez l'ancienne pile et insérez une pile neuve
ne fonctionnent alors pas normalement :
 Le rétroéclairage ne s'allume pas.
dans le compartiment de la pile avec le côté 
 Si le mode de l'alarme est réglé sur l'iPhone ou la radio, il
passe automatiquement à la sonnerie.
orienté vers le haut.
 Si vous n'appuyez pas sur OFF, l'alarme retentit pendant
environ 5 minutes.
 Si le témoin «  » apparaît à l'écran, l'alarme ne fonctionne
pas en cas de coupure de courant. Si «  » s'affiche,
remplacez la pile.
 La fonction de sommeil supplémentaire ne peut être réglée
CR2032
pendant une coupure de courant.
 Pendant une coupure de courant, chaque alarme retentit à
l'heure préréglée une seule fois.
3
Remplacez le couvercle du compartiment de la
pile et serrez la vis.
4
Appuyez sur la touche , FM/AM, AUDIO IN
ou SNOOZE/BRIGHTNESS de l'appareil pour
afficher «
» à l'écran.
Remarques
 Lorsque vous remplacez la pile, ne débranchez pas la fiche de
la prise secteur. Dans le cas contraire, les préréglages des
stations, de l'alarme, de l'heure et de la date seront effacés.
 Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant
une période prolongée, retirez la pile afin d'éviter tout
dommage résultant d'une fuite de la pile ou de la corrosion.
Dépannage
Si un problème persiste après avoir effectué les vérifications
suivantes, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Généralités
L'appareil ne se met pas sous tension bien
que l'adaptateur secteur soit branché.
 Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement inséré dans
la prise murale.
Absence de son.
 Vérifiez que l'appareil est raccordé au secteur et que l'appareil
en option est sous tension.
 Réglez le volume à l'aide des touches VOL + et –.
 Vérifiez que l'appareil en option est correctement raccordé à
l'appareil.
Le son est faible.
 Réglez le volume avec les touches VOL + et –.
Le son est déformé.
 Désactivez la fonction d'égalisation de l'appareil en option
raccordé.
 Baissez le volume de l'appareil.
Des sautes de son ou des parasites se
produisent.
 Vérifiez que l'appareil en option est correctement raccordé à
l'appareil.
 Vérifiez que l'appareil en option n'est pas installé à proximité
d'un téléviseur.
 Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil en option avec cet
appareil, déconnectez le câble de raccordement audio de la
prise AUDIO IN.
La fonction Radio d'un appareil en option
raccordé ne fonctionne pas.
 Lorsque vous raccordez un appareil en option équipé d'une
radio ou un tuner à segment unique à cet appareil, il est
possible que la sensibilité de réception soit mauvaise et que la
fonction Radio ne soit pas disponible.
Des parasites se produisent.
 Vérifiez que l'appareil ne se trouve pas à proximité de
téléphones portables en cours d'utilisation, etc.
 Déconnectez le câble de raccordement audio de la prise
AUDIO IN lorsque vous ne l'utilisez pas.
L'indication « 0:00 » ou « AM 12:00 » clignote
en raison d'une coupure de courant.
 La pile est faible. Remplacez la pile. Retirez l'ancienne pile et
insérez une pile neuve.
L'alarme par radio, iPhone ou sonnerie ne
retentit pas à l'heure programmée.
 Vérifiez que l'alarme « A » ou l'alarme « B » est bien affichée sur
l'écran.
L'alarme par radio ou par iPhone est activée,
mais aucun son n'est émis à l'heure d'alarme
programmée.
 Vérifiez le réglage du volume de l'alarme.
Lors du passage à l'heure d'été (heure
avancée), l'horloge n'indique pas
automatiquement l'heure d'été (heure
avancée) correspondante.
 Vérifiez que l'horloge est réglée correctement.
 Appuyez sur les touches OFF et DISPLAY/MEMORY de
l'appareil pendant au moins 2 secondes pour activer la
fonction automatique de l'heure d'été/heure avancée.
Lors de l'utilisation d'un iPhone
Absence de son.
Vérifiez que l'iPhone est correctement raccordé.
Vérifiez que la lecture de musique a démarré sur l'iPhone.
Vérifiez que la fonction iPhone est activée.
Vérifiez que l'iPhone est compatible avec cet appareil.
(Reportez-vous à la section « Modèles iPod/iPhone
compatibles ».)
Les commandes ne répondent pas.
Vérifiez que l'iPhone est correctement raccordé.
Vérifiez que l'iPhone est compatible avec cet appareil.
(Reportez-vous à la section « Modèles iPod/iPhone
compatibles ».)
L'iPhone ne se charge pas.
Vérifiez que l'iPhone est correctement raccordé.
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement raccordé.
Vérifiez que l'iPhone est compatible avec cet appareil.
(Reportez-vous à la section « Modèles iPod/iPhone
compatibles ».)
Entrée audio
Absence de son.
 Vérifiez que le câble de raccordement audio est correctement
raccordé.
 Vérifiez que l'appareil en option raccordé est en mode de
lecture.
 Augmentez le volume de l'appareil en option sans pour autant
provoquer une distorsion. Consultez le guide d'utilisateur de
l'appareil en option pour régler le volume.
 Vérifiez que la fonction d'entrée audio est activée.
Le son est faible.
 Vérifiez le volume de l'appareil en option raccordé.
 Augmentez le volume de l'appareil en option sans pour autant
provoquer une distorsion. Consultez le guide d'utilisateur de
l'appareil en option pour régler le volume.
Le son est déformé.
 Baissez le volume de l'appareil en option de façon à éliminer la
distorsion. Consultez le guide d'utilisateur de l'appareil en
option pour régler le volume.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
 Remplacez la pile de la télécommande par une neuve si elle
est épuisée.
 Assurez-vous de diriger la télécommande vers le capteur de
télécommande de l'appareil.
 Veillez à ne placer aucun objet directement face au capteur de
télécommande.
 Retirez tout obstacle entre la télécommande et l'appareil.
 Vérifiez que le capteur de télécommande n'est pas exposé à
une source lumineuse trop intense, notamment à la lumière
du soleil ou à la lumière d'une lampe électrique.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus
proche.
Spécifications
Affichage de l'heure
Commutation de l'affichage 24 heures (par défaut) et 12 heures.
iPhone
Sortie CC : 5 V
MAX : 1 A
Radio
Bande de fréquences
Bande
Fréquences
Pas de
fréquence
FM
87,5 MHz - 108 MHz
0,05 MHz
AM
531 kHz - 1 602 kHz
9 kHz
Généralités
Haut-parleur
Environ 40 mm de diamètre
Entrée
Prise AUDIO IN (miniprise stéréo ø 3,5 mm)
Puissance de sortie
Mono 0,8 W (avec une distorsion harmonique de 10 %)
Source d'alimentation
Entrée DC IN 6V (avec adaptateur secteur fourni (230 V c.a.,
50 Hz))
Alimentation de secours de l'horloge : 3 V CC, pile CR2032 (1)
Dimensions
Environ 126 mm × 92 mm × 100 mm (l/h/p) parties saillantes et
commandes comprises
Poids
Environ 482 g
Accessoires fournis
Télécommande (avec pile au lithium) (1)
Adaptateur secteur (1)
Antenne cadre AM (1)
Guide de démarrage (1)
Guide de référence (le présent document) (1)
Modèles iPod/iPhone
compatibles
Les modèles iPod/iPhone compatibles sont les suivants :
Mettez le logiciel de l'iPod/iPhone à niveau avant de l'utiliser
avec cet appareil.
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (5e génération)
iPod nano (7e génération) *
* La commande à distance de « MENU », «  », «  » et « ENTER
» ne fonctionne qu'avec l'iPhone et l'iPod touch.
La conception et les spécifications sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ICF-C11iP

  • Seite 1 L’horloge est préréglée par défaut et sa mémoire est alimentée 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au automatiquement l’heure d’été (heure par la pile Sony CR2032 préinstallée. Si « 0:00 » apparaît à l’écran Appuyez sur ALARM TIME SET + ou – pour –Syntonisation manuelle Service Après-Vente ou à...
  • Seite 2 Wiedergabe auf, wenn er sehr schwach ist. Radio ein“. Gebietsnummer 2:  Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass auf dem – BUZZER: Siehe „ So stellen Sie die Weckfunktion mit Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert)  Beginn der Sommerzeit: letzter Sonntag im März, 3:00 Uhr.