Herunterladen Diese Seite drucken

Sony ATAPI EIDE Series Anleitung Seite 2

Werbung

あなたはどのタイプ?
Use former drive jumper settings
Utilisez les réglages des cavaliers du lecteur
précédent
Verwenden Sie die Jumper-Einstellungen des
vorherigen Laufwerks
Utilizzare le precedenti impostazioni del
ponticello dell'unità
Utilice los ajustes del puente de la unidad anterior
Utilize as definições anteriores da ligação em
ponte da unidade
交換するドライブと同じジャンパ設定
Gebruik de jumperinstellingen van de vorige drive
Använd de tidigare bygelinställningarna
English
Français
Q
: Do I need to install device drivers?
Q
: Dois-je installer des pilotes pour utiliser le
lecteur ?
A
: No. All you need to do to use the drive is
A
: Non. Pour utiliser ce lecteur, il vous suffit de
connect it.
le connecter.
Q
: My computer does not detect the drive...
Q
: Mon ordinateur ne détecte pas le lecteur...
A
: Verify that the interface cable is aligned with
A
pin 1 and securely connected. Also, verify
: Vérifiez que le câble d'interface est bien
that the MASTER/SLAVE setting of the
aligné sur la broche 1 et bien fixé. Vérifiez
second drive connected to the Primary or
aussi que le réglage MAITRE/ESCLAVE du
Secondary is correct.
deuxième lecteur connecté en primaire ou
secondaire est correct.
Q
: Do I absolutely need to connect the audio
Q
: Dois-je absolument brancher le câble audio ?
cable?
A
A
: If your computer supports digital playback,
: Si votre ordinateur prend en charge la lecture
no.
numérique, non.
Q
Q
: How can I maximize the high-speed write
: Comment puis-je optimiser les performances
performance?
de gravure à haute-vitesse ?
A
A
: Activate the DMA settings in Windows. (For
: Activez les réglages DMA sous Windows.
details refer to "FAQ & Tips" of the user's
(Pour de plus amples détails, reportez-vous à
manual on the software disc.)
la section "FAQ et conseils" du manuel de
l'utilisateur sur le disque de logiciels.)
Recommended
The drive
Hard disk drive (usually)
Hard disk drive (usually)
MASTER
MASTER
(1st drive)
Current optical drive
Primary
Primary
IDE connector
Secondary
IDE connector
Secondary
IDE connector
IDE connector
MASTER
Deutsch
F
: Müssen Gerätetreiber installiert werden?
A
: Nein. Das Laufwerk muss lediglich
angeschlossen werden.
F
: Der Computer kann das Laufwerk nicht
erkennen...
A
: Vergewissern Sie sich, dass das
Schnittstellenkabel an Stift 1 ausgerichtet und
richtig angeschlossen ist. Überprüfen Sie
außerdem, ob die MASTER/SLAVE-Einstellung
des zweiten Laufwerks am primären oder
sekundären Anschluss korrekt ist.
F
: Muss das Audiokabel unbedingt
angeschlossen werden?
A
: Nicht, wenn der Computer die digitale
Wiedergabe unterstützt.
F
: Wie lässt sich die Schreibleistung mit hoher
Geschwindigkeit optimieren?
A
: Aktivieren Sie unter Windows die
DMA-Einstellungen. (Einzelheiten dazu finden
Sie unter "Häufig gestellte Fragen und Tipps"
im Benutzerhandbuch auf der Software-CD.)
Option
Recommended
The drive
The drive
(2nd drive)
Hard disk drive (usually)
MASTER
(2nd drive)
(1st drive)
(1st drive)
Primary
IDE connector
Secondary
IDE connector
IDE connector
SLAVE
Italiano
D
: È necessario installare i driver del dispositivo?
R
: No. Per utilizzare l'unità, è sufficiente
collegarla.
D
: Il computer non ha rilevato l'unità...
R
: Verificare che il cavo dell'interfaccia sia
allineato con il piedino 1 e collegato in modo
saldo. Inoltre, verificare che l'impostazione
MASTER/SLAVE della seconda unità
collegata al connettore principale o
secondario sia corretta.
D
: È strettamente necessario collegare il cavo
audio?
R
: No, ma solo se il computer supporta la
riproduzione digitale.
D
: In che modo è possibile ottimizzare le
prestazioni di scrittura ad alta velocità?
R
: Attivando le impostazioni DMA in Windows.
(Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione relativa alle "FAQ e ai suggerimenti"
della guida per l'utente contenuta nel disco
del software.)
Option
The drive
Hard disk drive (usually)
The drive
MASTER
MASTER
(3rd drive)
(3rd drive)
Hard disk drive (usually)
(2nd drive)
MASTER
(1st drive)
SLAVE
(2nd drive)
Primary
Primary
IDE connector
Secondary
IDE connector
Secondary
IDE connector
SLAVE
MASTER
Español
P
: ¿Es necesario instalar los controladores del
dispositivo?
R
: No. Para utilizar la unidad, sólo es necesario
conectarla.
P
: El ordenador no detecta la unidad...
R
: Compruebe que el cable de interfaz esté
alineado con el pin 1 y conectado
correctamente. Asimismo, compruebe que el
ajuste MASTER/SLAVE de la segunda
unidad conectada al conector primario o
secundario sea el correcto.
P
: ¿Es imprescindible conectar el cable de audio?
R
: No, en el caso de que el ordenador admita la
reproducción digital.
P
: ¿Cómo se puede aumentar la velocidad de
grabación?
R
: Active los ajustes DMA de Windows. (Para
obtener más información, consulte
"Preguntas más frecuentes (FAQ) y
sugerencias" del manual del usuario que se
encuentra en el disco de software.)
The drive
Hard disk drive (usually)
MASTER
MASTER
(4th drive)
(3rd drive)
(1st drive)
SLAVE
(2nd drive)
Primary
IDE connector
Secondary
IDE connector
SLAVE
日本語
Q :
ドライバーはありますか?
A :
ドライバーはありません。正しく接続すればド
ライブを使用できます。
Q :
ドライブが認識されないのですが?
A :
インターフェースケーブルが1番ピンに合わせ
てしっかりと接続されていること、Primary
(またはSecondary)に接続された2台のド
ライブでMaster/Slaveの設定が重複していな
いことを確認してください。
Q :
オーディオケーブルを接続する必要はあります
か?
A :
お使いのパソコンがデジタル再生に対応してい
る場合、必要ありません。
Q :
高速書き込みの性能を発揮させるには?
A :
WindowsでDMAの設定を有効にします。
(ソフトウェアディスクのマニュアルの「よく
ある質問とヒント」を参照)

Werbung

loading