Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Massage-Kissen
Bedienungsanleitung
Massage cushion
Instruction manual
Masaj Yastığı
Kullanım kılavuzu
TF-F0119
TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 1
19/4/17 5:33 pm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ideen Welt TF-F0119

  • Seite 1 Massage-Kissen Bedienungsanleitung Massage cushion Instruction manual Masaj Yastığı Kullanım kılavuzu TF-F0119 TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 1 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TECHNICAL DATA ......................14 ENVIRONMENT PROTECTION ..................14 GÜVENLIK TALIMATLARI ....................15 AMAÇLANAN KULLANIM ....................17 KUMANDA ELEMANLARI ....................17 İLK KULLANIMDAN ÖNCE ....................18 PILLERI YERLEŞTIRIN VEYA DEĞIŞTIRIN ...............18 KULLANIM...........................18 MASAJ..........................19 TEMIZLIK VE BAKIM ......................20 TEKNIK VERILER .......................20 ÇEVRE KORUMA........................20 TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 2 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    - auf angeschwollenen, entzündeten oder verletzten Körperstellen; - zur Massage von Knochen insbesondere der Wirbelsäule und des Kopfes; - in der Nähe der Augenpartie oder anderer empfindlicher Körperteile; - an Kleinkindern; - an Tieren. TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 3 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 4 11. Entfernen Sie die Batterien bevor Sie das Produkt entsorgen. Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern! Sorgen Sie für eine fachgerechte Entsorgung von Verpackungsmaterialien. Informieren Sie sich über Sammelstellen bzw. Mülltrennung bei Ihrer Kommune. TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 4 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 5: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Produkt ist kein Ersatz für eine physiotherapeutische oder medizinische Behandlung. Falls Sie sich über Ihren medizinischen Zustand im Unklaren sind, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten, bevor Sie das Produkt benutzen. TEILE 1 Massagepad 2 Batteriefachreißverschluss 3 Ein-/Aus-Schalter 4 Gurt 5 Schnalle TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 5 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 6: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    4. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt für einen längeren Zeitraum nicht verwenden. BEDIENUNG Ein-/Ausschalten Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter, um das Gerät ein-/ auszuschalten. Einmaliges Drücken aktiviert die niedrige und zweimaliges Drücken die hohe Massagestufe. Nochmaliges Drücken schaltet das Massagepad aus. TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 6 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 7: Massieren

    Untere Rückenzone Oberer Rücken- und Schulterbereich Oberschenkel • Schalten Sie das Gerät in der gewünschten Stufe ein und lassen Sie sich massieren. • Zum Beenden schalten Sie das Gerät aus und nehmen es ab. TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 7 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Hergestellt für: Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Straße 16 30938 Burgwedel TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 8 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 9: Safety Instructions

    - on swollen, inflamed or injured parts of the body; - for the massage of bones in particular the spine and the head; - near the eyes or other sensitive parts of the body; - to small children; - on animals. TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 9 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 10 11. Remove the batteries before disposal of product. Choking hazard! Keep packaging materials out of the reach of children. Dispose of packaging materials in compliance with the statutory regulations. Please ask your local authorities about the appropriate waste collection facilities. TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 10 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 11: Intended Use

    If you are unclear about your medical condition, please consult your doctor before using the product. PARTS 1 Massage pad 2 Battery compartment zipper 3 On/off switch 4 Belt 5 Buckle TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 11 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 12: Before First Time Use

    Turn on/off Press the On/Off button to turn on/off the product. Pushing once will activate the lower massage level and pushing twice the higher massage level. Pushing once again will switch off the massage pad. TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 12 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 13: Massage

    Observe the following application spectrum. Belly area Lower back area Upper back and shoulder area Thighs • Switch on the appliance at the desired level and get massaged. • To finish, turn the product off and remove it. TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 13 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 14: Cleaning And Care

    Please use the return and collection systems in your community or contact the dealer where you purchased the product. Imported by: Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Straße 16 30938 Burgwedel TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 14 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 15: Güvenlik Talimatlari

    - şişkin, enfeksiyonlu veya yaralı vücut bölümlerinde; - özellikle omurga ve kafa olmak üzere kemiklerin masajında; - göz çevresinde veya diğer hassas vücut bölümlerinde; - küçük çocuklarda; - hayvanlarda kullanılamaz. TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 15 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 16 10. Bağlantılara kısa devre yaptırılmamalıdır. 11. Ürünü tasfiye etmeden önce pilleri çıkarın. Boğulma tehlikesi! Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun. Ambalaj malzemelerini uygun şekilde imha edin. Toplama noktaları veya atık ayırma tesisleri için yerel yetkililere danışın. TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 16 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 17: Amaçlanan Kullanim

    Bu ürün özel ortamdaki masaj içindir. Bu ürün, fizyoterapistik veya tıbbi tedavilerin yerini tutmaz. Tıbbi durumunuz hakkında emin olmadığınız durumlarda ürünü kullanmadan önce doktorunuza danışın. KUMANDA ELEMANLARI Masaj pedi Fermuarlı pil bölmesi Açma/kapama düğmesi Kemer Kemer tokası TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 17 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 18: Ilk Kullanimdan Önce

    3. Pil bölmesini kapatın. 4. Ürünü uzun süreyle kullanmayacaksanız pilleri çıkarın. KULLANIM açma/kapatma Cihazı açmak/kapatmak için açma/kapama düğmesine basın. Bir kez basıldığında düşük, iki kez basıldığında yüksek masaj seviyesi etkinleşir. Tekrar basıldığında masaj pedi kapanır. TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 18 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 19: Masaj

    Şu uygulama seçeneklerini dikkate alın. Karın bölümü alt sırt bölümü üst sırt ve omuz bölümü üst bacaklar • Cihazı istenilen seviyede açın ve masaj yapmasını sağlayın. • Sonlandırmak için cihazı kapatın ve çıkarın. TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 19 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 20: Temizlik Ve Bakim

    Lütfen pilleri çevreye duyarlı şekilde bertaraf edin. Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayın. Lütfen bölgenizde bulunan geri dönüşüm ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız satıcıya danışın. ithalatçı firma: Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Straße 16 30938 Burgwedel TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 20 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 21 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Name: Adresse: PLZ, Wohnort: Datum: Massage-Kissen Artikel: Grund der Beanstandung: TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 21 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 22 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Name: Address: Post code, Location: Date, Signature: Massage cushion Item: Reason of your complaint: TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 22 19/4/17 5:33 pm...
  • Seite 23 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ İsim: Adres: Posta Kodu, Şehir: Tarih, İmza: Masaj Yastığı Ürün: Şikayet nedeni: 04/2017 TF-F0119-Massage Pad_170419.indb 23 19/4/17 5:33 pm...

Inhaltsverzeichnis